(Не) любимая жена Владыки драконов - Ляна Вечер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы мне за это заплатите! — орёт Лейла. — Оба!
Выстрелив в нас с джинном угрозой, она покидает покои бастарда. И я этому несказанно рада! С уходом змеи даже дышать становится легче.
— Прости, — сведя брови, я смотрю на джинна. — Она говорила гадости, и я не сдержалась.
— Драгхалла, Аиша! — округлив глаза, восклицает Мех. — Ты нажила себе опасного врага!
— Понимаю, — вздыхаю. — Но что сделано, то сделано. Лейла может навредить тебе?
— Ты переживаешь за меня?! — у духа на лице крайняя степень удивления.
— Конечно, — пожимаю плечами. — Я не хочу, чтобы тебя заперли в вазе на века.
— Ай, — отмахивается, — госпожа не сможет этого сделать. Я личный джинн владыки и главный над прислугой. Моя пропажа вызовет вопросы, а Лейла не сможет на них ответить.
— Почему?
— Вскроется, что она была здесь. Владыка запретил жене приближаться к Мусе. Накажут её. Я пока ничего не скажу владыке, чтобы не раздувать из искры пожар.
Да-да… Или для того, чтобы в будущем иметь козырь в рукаве, которым можно шантажировать госпожу. Мех далеко не простак и способен просчитывать ходы наперёд.
— У меня есть магия, — я выпускаю из пальца светящуюся горошину, — могу за себя постоять. Не переживай.
— Ай-ай-ай, — джинн качает головой. — С Лейлой шутки плохи, будь внимательна.
Он прячется в вазе, а я остаюсь в комнате наедине с беспорядком, который мне предстоит убрать. Я наделала себе лишней работы, зато не дала себя в обиду.
Глава 15. Правда, но не совсем
Глава 15. Правда, но не совсем
Сегодняшний день я провёл за делами. Встречи с советниками и министрами, доклады, приказы. К вечеру чувствую лёгкую усталость и удовлетворение от работы, а предвкушение ужина с красавицей Аишей дарит силы для ещё одного рывка перед отдыхом.
В зале советов собрались самые влиятельные драконы Бушары, чтобы поведать мне о проблемах города, спросить совета и получить из казны деньги для нужд жителей. Мы о многом сегодня поговорили, решили важнейшие вопросы — пора расходиться.
— Почтенные драконы, — встаю с подушки и окидываю взглядом собравшихся мужей, — все ли ваши прошения я сегодня выслушал?
— Владыка, позвольте мне сказать, — на ноги поднимается советник по продовольствию.
— Говори, — разрешаю, но воодушевления не испытываю.
— Сезон дождей в этом году должен случиться раньше, иначе мы потеряем урожай, — с поклоном вещает советник.
Плохая новость.
Чтобы над Бушарой собрались тучи и пошёл дождь, хватит моей силы, но для затяжных дождей, которые вскормят будущий урожай, одного меня недостаточно. Во времена правления отца животворящей влагой занимались другие драконы, но чума забрала их жизни. Теперь в городе остались лишь два мастера, способных создать сезон дождей — я и мой брат Шахаан.
— Насколько всё серьёзно? — тру бороду, размышляя о брате, и кошусь на советника по продовольствию.
— Всё очень серьёзно, владыка. У нас не больше трёх дней, — дракон с сожалением качает головой. — Потом урожай спасать будет поздно.
— Я подумаю над этим, — обещаю, и по залу проносится негромкий рокот драконьих голосов.
Все уже знают, что я отправил Шаха в темницу. Причина наверняка обросла сплетнями, но факт остаётся фактом и пугает драконов. Я имею репутацию мягкого владыки, редко кого отправляю в темницу, почти никого не казню — и тут такое событие. Конечно, драконы взволнованны, но говорить об этом открыто не решаются.
Отпустив знать заниматься делами, я остаюсь в зале советов. Прежде чем отправиться отдыхать, нужно решить, что делать с братом. Выпустить его из темницы лишь для того, чтобы заняться магией дождя, не выйдет — Шахаан заартачится, и урожай погибнет. В таком случае Бушару ждёт голод. Я не могу этого допустить, поэтому наказание Шаха придётся отменить полностью.
Мыслей слишком много — голова от них трещит и на сердце тяжесть. Брат обязательно попытается выкинуть что-нибудь, чтобы отомстить мне. Не исключено, что Аиша попадёт ему под горячую руку. Я приказал моему джинну не спускать глаз с красавицы, но он не может контролировать каждый её шаг. Это просто невозможно.
Эта служанка прочно засела в моих мыслях, а её личность вызывает подозрения. Я не могу поверить, что простолюдинка из Керы научилась манерам у хозяев, которым прислуживала. Сдаётся мне, что Аиша не та, за кого себя выдаёт.
Прищёлкнув пальцами, вызываю джинна.
— Слушаю, владыка, — он немедленно высовывается из вазы у дверей.
— Вчера я просил тебя разузнать про Аишу, — напоминаю духу о своём приказе. — Ты что-нибудь выяснил?
— Немного, но то, что узнал, будет вам интересно, господин, — джинн переходит на шёпот.
— Говори, — устраиваюсь на подушках, готов слушать.
— Аиша действительно родом из Керы, но её семья никогда не бедствовала — местная знать. Отец девушки почил несколько лет назад, а мачеха прибрала к рукам всё наследство. Эта женщина сделала из Аиши прислугу в собственном доме. Бедняжка работала за крышу над головой и скудную еду.
Вот как?.. Не зря я подозревал, что Аиша не простушка. Она человечка, но человечка из состоятельной семьи.
— Но как девушка из богатой семьи оказалась в моём дворце служанкой?
— Мачеха собралась отдать замуж свою родную дочь — младшую сестру Аиши, но женихи хотели заключить брак со старшей. Неудивительно, ведь красота этой девушки способна затмить даже звёзды, — дух ведёт рассказ негромко. — Тогда женщина продала падчерицу в Бушару в услужение вам, господин. Она получила хорошие деньги за Аишу и избавилась от неё.
Девушка из знатной семьи наверняка обучена грамоте. И не только грамоте. Зачем мыть пол, когда можно стать помощницей казначея, например?
— Это странно, — я снова тру бороду. — Аиша могла всё рассказать и получить хорошую должность во дворце, но она промолчала. Почему?.. — задаю вопрос скорее себе, чем джинну.
— Аиша из Керы, — дух пожимает плечами, — скорее всего, она просто не знакома с местными порядками.
Или мачеха её запугала небылицами. Ей наверняка не хочется, чтобы падчерица выбилась в