Чаша судьбы - Кей Мортинсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну все, хватит! Пора вставать. И она сегодня же потребует, чтобы ей дали другую комнату. Пусть семейство Бертола ее не любит, но уважать себя она заставит.
Приняв душ и надев прямо на голое тело легкое шелковое платье, Дебора спустилась вниз. Из небольшой гостиной, выходящей окнами в сад, доносились голоса. Дебора остановилась, прислушалась. Монотонный голос синьоры Патриции звучал сегодня на удивление радостно. Ей вторил приятный баритон. Странно! Это был явно не Витторио. Тогда кто же? Вроде бы гостей сегодня не ожидалось, тем более утром…
Заинтригованная до крайности, Дебора вступила в светлую гостиную. Ее взору предстало любопытное зрелище. За накрытым столом восседала синьора Патриция и что-то увлеченно рассказывала седоватому господину, сидящему напротив. Это был не кто иной, как синьор Кричетти. Похоже, он ночевал в доме Бертола. Однако Дебора не сразу узнала его. Строгий, поглощенный делами синьор Кричетти, каким она привыкла его видеть, сейчас бросал весьма красноречивые мальчишеские взгляды на Патрицию. А та расцветала от них, делаясь моложе лет на двадцать. Разумеется, вместо официального «Кричетти» в гостиной то и дело раздавалось нежное «Паоло».
Сделав несколько шагов, Дебора остановилась. Она заметила, что в комнате присутствует еще один человек. Устроившись в кресле в дальнем углу гостиной, Витторио с улыбкой наблюдал за матерью. При появлении жены он прижал указательный палец к губам с таким забавным видом, что Дебора не удержалась и тоже улыбнулась.
Синьора Патриция обернулась. Дебора инстинктивно напряглась, готовясь дать решительный отпор. Она привыкла к язвительным замечаниям этой особы. Когда они только поженились с Витторио, его мать не упускала возможности уколоть Дебору. Со временем благодаря своему терпению невестке удалось смягчить суровое отношение к ней свекрови. Но та все равно время от времени начинала придираться к каждой мелочи.
Однако на сей раз Патриция улыбнулась и пригласила Дебору к столу.
— Доброе утро, дорогая! Как спалось?
Дебора отметила про себя столь редкое по отношению к ней обращение «дорогая». Сегодня просто выдающийся день! — подумала она.
Но не издевается ли Патриция, задавая свой вопрос? Ведь она только и думает, как испортить ей жизнь. И Дебора внимательно посмотрела на синьору. Но та продолжала безмятежно улыбаться, чем совсем сбила с толку невестку.
Однако она решила не упускать случая и пожаловаться на солнце, палящее по утрам.
— Да, ты права. Солнце с твоей стороны печет довольно сильно. Как ты смотришь на то, чтобы снова перебраться в кабинет?
Дебора не верила своим ушам. Какая удивительная перемена произошла с синьорой Патрицией! Неужели виной всему синьор Кричетти? — усмехнулась она про себя. Правда, она и раньше замечала, что с синьорой что-то творится. Та перестала бывать дома, а если и оставалась, то одевалась так, словно ждала гостей. Вот и сейчас на ней было платье с вырезом, открывающим удивительно гладкую для ее возраста грудь. Если так пойдет и дальше, скоро синьору будет не узнать. Она превратится в совершенно другого человека.
Сдержанно поблагодарив свекровь за заботу, Дебора села за стол. Витторио тоже присоединился к ним. Время от времени он поглядывал на мать и сразу же лукаво подмигивал Деборе. И она не могла не включиться в эту игру.
Разговор поддерживали в основном Патриция и Паоло. Неожиданно синьор Кричетти обратился к Деборе:
— Давно хотел поинтересоваться у тебя, какого ты мнения о высшем образовании в твоей стране?
Вопрос застиг Дебору врасплох. Она только развела руками, не зная, что ответить.
— Я, наверное, сильно удивил тебя, спросив об этом, — добродушно рассмеялся синьор Кричетти, — но для меня крайне важно, где будет учиться моя дочь. — При упоминании о Джемме его лицо сразу стало серьезным. — Думаю, ты поймешь меня, когда у вас с Витторио появятся дети.
В гостиной наступила напряженная тишина. Слышно было только веселое щебетание птиц на улице и жужжание шмеля, бьющегося о стекло.
Вот так неожиданный поворот событий! — подумала Дебора. Оказывается, синьор Кричетти вовсе не собирается любой ценой выдать дочь за Витторио. Значит, все это выдумки избалованной Джеммы?..
— Девочке просто необходимо получить высшее образование, — как ни в чем не бывало продолжил Паоло.
А Дебора между тем все молчала, лихорадочно обдумывая создавшееся положение.
Но она миллион раз слышала о страстном желании Паоло Кричетти породниться с семьей Бертола. И не только от Джеммы.
Неожиданно ее взгляд упал на синьору Патрицию. Та, не отрываясь, смотрела на Паоло, и в ее взгляде сквозила несвойственная ей нежность и даже мечтательность.
Неужели старик Кричетти положил глаз на мать Витторио, чтобы добиться своей цели? Но, кажется, он и в самом деле к ней неравнодушен. Дебора замечала это еще до разрыва с Витторио, но как-то не придавала значения, полностью поглощенная любовью к мужу. Наверное, Паоло наконец решился пойти в атаку на неприступное сердце суровой синьоры. И похоже, что ему удалось сломить оборону противника. Но в таком случае Джемма только преграда на пути к заветной цели. Уж не потому ли синьор Кричетти собирается отправить дочь подальше? Чтобы не мешалась под ногами?
Хотя, возможно, это только пустая болтовня…
Словно прочитав мысли Деборы, он сказал:
— Поездка Джеммы — дело решенное.
— Но почему именно Соединенные Штаты? — спросила наконец Дебора.
Синьор Паоло явно растерялся. Выходит, Дебора угадала: старик, зная характер дочери, хочет услать ее от себя подальше. А уж если он, души в ней не чающий, решается на столь долгую разлуку, дела с синьорой Патрицией обстоят как нельзя более серьезно.
После минутной паузы синьор Кричетти нашелся с ответом.
— Видишь ли, Дебора, — сказал он, — старушка Европа с каждым днем меня все больше и больше разочаровывает. Да и в Америке Джемма научится самостоятельности, больше чем здесь, под боком у отца.
Последнее действительно верно, мысленно согласилась с ним Дебора. Поездка пойдет девчонке на пользу. Может, выбьет из ее головы всю дурь.
— А как сама Джемма относится к вашей идее? — подал голос молчавший до сих пор Витторио.
Дебора уловила ироническую нотку в его голосе и улыбнулась. Лицо же синьора Кричетти, напротив, приняло озабоченное выражение.
— Это меня больше всего и волнует. Я старался осторожно подготавливать ее к этой мысли, и все шло вроде бы хорошо. Джемма у меня большая любительница путешествий. Но когда позавчера я сообщил ей, что через день она переезжает обратно домой, чтобы как следует подготовиться к отъезду, девочка устроила скандал…
Далее следовало подробное описание бурной сцены, которую упрямая Джемма закатила отцу, но Дебора не слушала. Ее занимала одна-единственная мысль. Через день — это уже сегодня, стучало у нее в висках. И она вся превратилась в ожидание. Чем же все закончилось? Уедет ли Джемма?