Никто не вечен - Михаил Ежов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Плохо. Этот сраный ублюдок загнал товар альянсу. Решил, что мне нечем заплатить!
— О, чёрт! И что делать?
— Для начала давай встретимся и обсудим, какие у нас в Китае возможности.
— Хорошо. Где и когда?
— Ты далеко?
— Могу добраться минут за двадцать.
— Нет, сюда приезжать не надо. Назначь сам встречу, а мы найдём место.
— Дай подумать. Хм… Буду вас ждать в кафе «Лушань». Это в двух кварталах от отеля. Постарайтесь не привести хвост.
Гермес отключился.
— Ну что, в номер? — спросила София.
— Нет, прокатимся. Пошли, возьмём такси.
Ждать долго не пришлось: машина подъехала почти сразу.
— Куда? — спросил водитель, оглядываясь на заднее сиденье, где мы устроились.
— Знаешь кафе «Лушань»?
— Нет, но могу найти. Секунду. Да, это недалеко, — кивнул он через минуту, заглянув в телефон.
— Тогда едем.
Движение в Китае плотное, пробки — обычное дело. Хотя кафе располагалось поблизости, добирались мы до него почти двадцать минут.
Пока ехали, София завела разговор о картах.
— Никогда не понимала, чем блэк джек отличается от «двадцати одного», — сказала она. — Мы с родителями и друзьями часто играли во вторую, но ни разу — в первую.
— Собственно, одна породила другую, — ответил я, поглядывая в окна, за которыми мерцал разноцветными огнями и неоновыми вывесками китайский мегаполис. — Вариантов довольно много, и порой часть правил отличается в разных казино. Не вдаваясь в подробности, картинки имеют стоимость по десять очков, а игроки видят карты соперников. Про остальное нет смысла рассказывать — лучше осваивать на практике. Хочешь научиться?
— Не знаю. Наверное, мне не пригодится.
— Если не собираешься посещать казино, то вряд ли.
Наконец, такси остановилось перед вывеской, состоящей из иероглифов, но по витринам было ясно, что это кафе. Расплатившись с водителем, я вышел и открыл Софии дверь. Мы направились в заведение. Обведя взглядом столики, я сразу увидел Гермеса. Он сидел в дальнем углу и пялился в меню. Видимо, только что пришёл.
Когда мы приблизились, я почувствовал неладное: парень выглядел странно, и в позе его сквозила неестественность. К тому же, он никак на нас не отреагировал.
— Погоди, — сказал я Софии, которая взялась за спинку стула, чтобы сесть. — Не торопись.
Наклонившись к Гермесу, я громко, чтобы слышали соседи, спросил:
— Эй, приятель, ты не против, если мы упадём здесь? У тебя как раз два свободных места.
Чёрт! Гермес даже не шевельнулся. Собственно, я уже видел, что он либо без сознания, либо мёртв. Протянув руку, потормошил его.
— Алло, ты чего⁈ Заснул, что ли?
Краем глаза я видел, что на нас стали оборачиваться. Я взял Гермеса за запястье и замер, пытаясь нащупать пульс. Его не было. Проклятье! Чёртово такси, еле тащилось!
Распрямившись, я окликнул официанта.
— Эй, кажется, тут человеку плохо! Он без сознания. Надо бы скорую вызвать.
Официант тут же поспешил к нам.
— Мы, пожалуй, поищем другое место, — сказал я, когда он попытался привести Гермеса в чувство. — Пойдём, дорогая.
Взяв Софию за локоть, я быстро вывел её на улицу.
— Он умер? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Да. Не знаю, как его убили, но сомнений нет: парень дал дуба. Чёрт!
В Китае у меня не было других контактов, не было Маски Лицедея, я понятия не имел, у кого раздобыть новую и как теперь улететь из Макао. А главное — я был уверен, что за прошедшее с нашего отбытия из России время альянс направил в Китай своих агентов. И они, вероятно, уже здесь или скоро прибудут. Они наверняка попытаться отобрать у меня девушку.
— Кто это сделал? — спросила София, пока мы быстро шагали по улице, отдаляясь от кафе.
— Думаю, тот парень, который следил за нами. Меня больше интересует другое: как он узнал, где Гермес будет нас ждать⁈ И когда. Он ведь просто нас опередил. Ушёл из кафе всего за пару минут до того, как мы приехали.
— И какие варианты?
— Пока не знаю. Но из гостиницы надо съезжать. Ты запомнила, как мы ехали?
— Приблизительно. Думаю, смогу найти дорогу.
— Я тоже. Но если что, подскажешь.
София кивнула. Конечно, мне её помощь не требовалась. Просто я хотел, чтобы её мысли были заняты чем-то некоторое время, и она не думала о том, как убийца нас опередил. Потому что лично мне в голову приходило только одно предположение: кто-то взломал смарт-очки, по которым я переговаривался с Гермесом — так же, как мои часы. И вряд ли агенты альянса справились с этим сами. Явно им кто-то помогал…
По дороге я незаметно стянул с лица смарт-очки, по которым связывался с Гермесом, сломал их в ладони и выбросил в урну.
Глава 11
Администратор удивился, что мы решили съехать, едва заселившись.
— Вам что-то не понравилось? — спросил он обеспокоенно. — Сервис?
— Нет, проигрался в вашем чудесном казино в пух и прах! — буркнул я недовольно. — Вот и приходится удочки сматывать.
Этот ответ администратора вполне удовлетворил. Видимо, он с подобным сталкивался не впервые. Мы закрыли счёт, загрузили багаж в такси и поехали по ночному городу. В темноте Макао не слишком отличался от других мегаполисов. Разве что повсюду виднелись иероглифы.
— Куда мы? — спросила София.
Я покачал головой: не спрашивай.
Минут двадцать прошли в молчании. На самом деле, я и сам понятия не имел, куда податься. Так что, пока мы ехали, думал, как выбраться из города и что делать потом.
Тем временем такси доехало до вокзала и остановилось.
— Сэр, приехали, — обернувшись, сказал водитель.
— Спасибо.
Расплатившись, мы вышли и отправились к камерам хранения.
— Что ты задумал? — спросила София. — Я ничего не понимаю. Куда мы поедем на поезде?
— Никуда. Нам нужно оставить здесь вещи и найти машину. Многие, пользуясь поездом, оставляют тачки на платной парковке, чтобы, вернувшись, уехать на ней.
Мы зашли в зал с камерами хранения. Я сунул наши вещи в первую свободную, запер и положил талон в карман. Оставил только самое необходимое. После этого мы отправились на парковку.
— Думаешь, за нами не следят? — вертя головой, спросила София.
— Следят, конечно. Но мы