Смертельно прекрасна - Эшли Дьюал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я спокойна, – сквозь стиснутые зубы, не жуя.
– Оно и видно, дорогая.
Прячу еду в сумку и натянуто улыбаюсь:
– Отлично. Пойду поглощать знания.
– Будь осторожна, Ари.
– В каком смысле?
– То есть? Просто будь осторожна.
– Будь осторожна, переходя дорогу, или же будь осторожна, когда к тебе на урок вдруг заявится Люцифер собственной персоной?
– Ари, он не придет на твои уроки, – вздыхает Норин. – Я видела его, мы с ним давние друзья. – Она хмыкает. – Он настолько ленив, что сам не придет.
– Ленивый Дьявол? Это что-то новенькое.
– Он не знает о твоем существовании и не узнает, пока ты не проявишь свою силу.
– Мою силу… – Я озадаченно почесываю шею и киваю. – Классно, этого я делать не собираюсь.
– Вот и отлично, дорогая.
Пора идти, но я замираю на пороге кухни. Постукиваю пальцами по дверному косяку. Внутри растет тревога, будто меня ждет нечто паршивое совсем скоро. Поглядываю на тетю через плечо и спрашиваю:
– Какова моя сила?
– Ты сама узнаешь, – бесстрастным тоном отвечает Норин.
– Она может заключаться в том, что я вижу?..
– Что видишь?
Набираю в легкие воздуха и наконец решаюсь:
– Вижу мертвых.
Норин озадаченно хмурит лоб и потирает друг о друга ладони. В ее светло-голубых глазах сквозит неподдельный интерес.
– С чего ты взяла, что видишь мертвых, Ариадна?
– На днях я видела девушку, которая за несколько минут до этого попала под колеса машины. Еще я видела Лору. А вчера… – провожу ладонью по лицу и морщусь, – вчера я видела женщину, которая умерла пять лет назад. Маму Мэтта.
Тетушка медленно опускается на стул.
– Странно.
– Странно? По-моему, слышать за несколько сотен метров – странно.
– Нет, ты не понимаешь, – Норин покачивает головой. – Ведьмы не видят мертвых.
– Что? Не может быть. Во всех фильмах…
– Ведьмы видят мертвых только в том случае, если они их вызывают, – мы глядим друг на друга, и внутри у меня леденеет. – Но, полагаю, ты никого не вызывала, верно? Что необычно даже для нашего мира. Я… подумаю об этом.
– Подумаешь, – глухо повторяю я. – Но если это не моя способность, тогда что?
Норин пожимает плечами и поправляет ворот толстого свитера.
– Я узна́ю, Ари. А ты пока иди в школу. Иначе опоздаешь. И помни: никому и ни при каких обстоятельствах не рассказывай о нас и наших способностях.
– Как скажешь, – невесело улыбаюсь я. – Пойду искать ответы у деревьев и цветов. Возможно, они знают больше, чем вся наша семейка, вместе взятая.
На биологии сижу практически под партой. Не собираюсь учиться. Чушь все это. Да, теперь я уж точно знаю. К чему мне все эти гербарии? Они помогут мне избавиться от семейного проклятия? Или, может, память стирают? Нет! Так пусть катятся к черту.
– Мистер Нортон?
Что этому лысому идиоту понадобилось от Мэтта?
– Мистер Нортон!
Выглядываю и понимаю, что голова Мэттью лежит на сложенных руках и парень мирно посапывает.
Он уснул? Вот это да! Легонько пинаю Мэтта, и тот внезапно резко выпрямляется, морщится от яркого света и сонно восклицает:
– Анафаза!
«Сумерки» ему, что ли, снились?
В классе слышатся сдавленные смешки. Учитель складывает на животе руки и начинает раскачиваться с носка на пятку.
– Мистер Нортон, вы посещаете мои уроки, чтобы набраться знаний, а не сил.
– Да, я… – парень растерянно трясет головой, – такого больше не повторится.
– Надеюсь. Иначе мне придется отправить вас к директору.
Мэттью трет щеки. Выглядит он жутко измотанным.
– Сегодня останетесь после уроков! – кажется, учителю доставляет удовольствие наказывать Мэттью. Хоть какое-то развлечение.
– Он же сказал, что такого больше не повторится, – неожиданно восклицаю я. Что со мной? Откуда эта злость?
– Что, простите?
«Молчи, Ари. Молчи». Но я не могу сдержаться:
– Мэтт – самый прилежный ученик в этом классе.
– Это ваш адвокат, мистер Нортон?
Мэтт не успевает ответить. Я вскидываю подбородок и зло улыбаюсь:
– Да, вы угадали. К сожалению, на этом ваше везение закончилось.
– Что? – лицо учителя покрывается красными пятнами. – Повторите, что вы сказали, мисс Монфор?
– Мисс Блэк. Я ведь уже говорила. Но судя по всему, у вас амнезия.
– Ари, – шепчет Мэтт, – что ты делаешь?
– Это возмутительно!
– Я не права? Что вы нам тут вообще рассказываете? Может, все дело в ваших брюках? Как считаете?
В классе вновь слышится смех.
– Что вы себе…
– Да, я думаю, так и есть. Вы ходите в этих идиотских штанах уже вторую неделю и наверняка задумываетесь над тем, чтобы купить новые. Но как можно преподавать биологию, мечтая о новых брюках? Ваши мысли сейчас где-то на распродаже, и вы просто не в состоянии запомнить все то, что наговорили нам на уроке.
– Выйдите из класса, – холодно выговаривает учитель. Его лысина блестит от пота.
– Что?
– Вон!
– Но вы…
– Вон! – орет учитель и тыкает пальцем в сторону двери.
– Ну что ж, отлично! – развожу руками и, вскочив со стула, направляюсь прочь. Чертов ублюдок. Ему можно издеваться над учениками, а нам над ним – нет? Боже, да я бы препарировала его, а не лягушек!
– А насчет брюк все-таки подумайте! – бросаю я уже из коридора и со всей силы захлопываю дверь. Ох, что со мной? В груди все клокочет.
Иду, не разбирая дороги. Все это сводит меня с ума. Одержимость, ведьмы, Дьявол. Хочется заорать во все горло. Сколько всего свалилось на меня за последнее время! Я не выдержу, не справлюсь! Все это слишком сложно.
Упираюсь горячим лбом в стену. Кажется, моя голова вот-вот взорвется.
– Прогуливаешь уроки, Блэк? – раздается мелодичный голос за моей спиной, и, обернувшись, я вижу Бетани Пэмроу. Ее только не хватало.
– А ты?
– Я – староста.
– Отлично. И что?
– Я патрулирую коридоры.
– Мы что – в армии? – я закатываю глаза. – Солдат Джейн.
Бетани обиженно хмурится, словно я задела ее за живое.
– Не смей говорить со мной в таком тоне.