Друг или враг? - Джина Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На втором этаже, как ни странно, тоже было тихо – хотя здесь всегда всё ходило ходуном. Тут жили Тайсон, Брик и Чак, и они редко бывали одни. Обе их комнаты являлись излюбленным местом встреч на острове. Каждый, кто хотел что-то отметить или от души подурачиться, приходил сюда: у павианов всегда была движуха.
Но только не сегодня. Заглянув в две большие комнаты, Ноэль убедился, что ни одной из трёх обезьян нет на месте. А ведь Тайсон тоже под домашним арестом…
Пол в жилище павианов был усыпан скорлупками от арахиса и остатками фруктов: обезьяны бросали все отходы на пол, где они и гнили.
Но где же Тайсон? Может, кто-то из жителей башни знает. Вилли спрашивать бесполезно, но над обезьянами живут шершни – вдруг они что-то заметили?
Только Ноэль собрался вернуться на лестницу, как его взгляд упал на сооружение, висящее напротив окна в первой комнате. Что-то вроде гамака из гибких веток, лиан и крупных листьев.
Через край гамака свисал длинный лохматый серо-коричневый хвост.
Значит, один из павианов здесь, в комнате. Скорее всего, это Тайсон, ведь ему запрещено выходить на улицу. Очевидно, от скуки он уснул, как немногим ранее и Ноэль.
На этот раз Ноэль сумел справиться с охватившей его яростью. Нужно сохранять хладнокровие. Тайсон хитёр и наверняка что-то скрывает. Пора выбить из него правду.
Широкими шагами Ноэль пересёк комнату и потянул за кончик хвоста. Не так сильно, чтобы Тайсон вывалился из гамака, но так, чтобы почувствовал боль.
– Проклятье! – выругался павиан и, выпрыгнув из гамака, оскалился, готовый к нападению. Увидев Ноэля, он громко зарычал: – Чего тебе надо, чёрт подери?!
– Поговорить, – ответил Ноэль.
Тайсон оскалился ещё сильнее, обнажив острые клыки:
– О чём это?
– Той ночью я видел тебя на крыше, – твёрдо проговорил Ноэль.
Уголки губ Тайсона опустились:
– Какой ещё ночью?! На какой крыше?
– На крыше башни. Ты подрезал верёвочную лестницу, чтобы я упал. Ты хотел меня убить.
– Что за бред ты несёшь, маменькин сынок?!
– Хватит притворяться! – Ноэль переступил с ноги на ногу. Арахисовая скорлупка закатилась в сандалию и больно впилась в кожу. – Можешь передать Уко, что я готов.
– Готов? – Тайсон широко зевнул. – К чему?
– Я сдамся, если он отпустит Катокве.
Павиан захлопнул пасть.
– Ты мне уже надоел, маменькин сынок, – мрачно заметил он. – К похищению твоей подружки я не имею никакого отношения. И к Уко тоже. Когда ты это поймёшь, наконец! – Он почесал подмышки и запрыгнул обратно в гамак. – Оставь меня в покое, – донеслось до Ноэля из гамака. – У меня из-за тебя и так куча проблем. Новые неприятности мне ни к чему.
Ноэль растерялся. Неужели он ошибся? Если бы Тайсон был сообщником Уко, он бы наверняка озвучил сейчас его условия. Ярость в душе Ноэля сменилась глубоким отчаянием. Он уже хотел молча выйти из комнаты, как вдруг ощутил покалывание на языке и солёный рыбный привкус во рту.
Кто-то стучится к нему! Ноэля бросило в жар. Он должен ответить на звонок! Но как? «Я просто начинаю разговор, – сказал ему Тайо. – Лучшего объяснения не найти».
Ноэль сделал глубокий вдох и попытался успокоиться.
Привкус во рту становился всё более резким, и Ноэль почувствовал лёгкую дурноту. И тут он услышал голос – тихий, хриплый шёпот:
– Через полчаса у полого дерева баньяна возле реки. Приходи один, иначе Катокве умрёт.
– Кто со мной говорит? – отправил мысленный сигнал Ноэль. – Алло?!
Послышался шорох, и наступила тишина. Странный привкус исчез. Но теперь Ноэлю стало по-настоящему дурно.
Баньян рос немного выше того места, на котором они всегда встречались с Кумо для занятий борьбой. Кто его там поджидает? И действительно ли он увидит Катокве – или всё это подлый блеф?
Он пойдёт туда и всё выяснит!
Когда мальчик выходил из комнаты, он вдруг услышал голос Тайсона:
– Подожди. – Павиан смотрел на Ноэля через край гамака. – Что именно ты видел на крыше башни?
– Тебя, – сказал Ноэль.
– Чушь, – возразил Тайсон.
– Какого-то павиана. Там было темно, – вынужден был признать Ноэль. Он ожидал услышать насмешку, но Тайсон лишь пошевелил мясистыми губами. – Пожалуйста, Тайсон. – Голос Ноэля неожиданно задрожал. – Скажи мне, в чём дело. Я должен найти Катокве. Она… – Он замолчал. Тайсон ненавидит всех людей без исключения, и умолять его бесполезно. Ноэль лишь попусту тратит время.
Тайсон медленно покачал головой:
– Если бы Брик или Чак были там, наверху, они бы мне рассказали, – задумчиво пробормотал он.
Ноэль развернулся и решительно вышел из комнаты. У него больше нет времени – нужно спешить к реке.
Ноэль обошёл территорию школы окольными путями: сначала прокрался через кусты за первой башней к морю, затем через мангровый лес к реке. На это ушла уйма времени, но рисковать он не мог. Нельзя допустить, чтобы миссис Стикс или другие учителя заметили и остановили его.
Он надеялся, что не сильно опаздывает. Путь усложняли большие валуны на берегу реки. Раз за разом приходилось взбираться на скалы или обходить их стороной. Правое колено кровоточило: должно быть, он обо что-то ударился и даже не заметил этого.
Над ним замелькали макушки баньяна. С веток, покачиваясь, свисали длинные воздушные корни. Листья были зелёными и сочными, хотя большая часть дерева погибла.
До цели оставалось несколько метров. Но предстояло ещё вскарабкаться на отвесную скалу. Ноэль уже собрался начать подниматься, как вдруг что-то просвистело мимо его головы. В растерянности он остановился и стал озираться по сторонам, но никого не увидел.
Он снова повернулся к скале.
Жжжуууух!
Над его плечом пролетела семенная коробочка, ударилась в скалу и упала на землю. Оглянувшись, Ноэль увидел Тайсона. Павиан сидел в густых зарослях на берегу реки и смотрел на Ноэля сквозь ветки.
– Значит, это всё-таки ты, – прошептал Ноэль.
– Ничего это не значит, – так же тихо ответил Тайсон. – Подойди ко мне. Только незаметно, они не должны тебя увидеть.
Несколько секунд Ноэль нерешительно переминался с ноги на ногу. Если Тайсон никак не связан с похищением – зачем он за ним следит?
«Приходи один, иначе Катокве умрёт». Приказ был совершенно определённым. Если Тайсон сейчас расшумится, всё будет кончено. Нужно уговорить его исчезнуть.
Он стал осторожно пятиться к кустам, пока не оказался точно под павианом.
– Убирайся отсюда, Тайсон, – прошипел он, не глядя наверх. – Ты мне здесь ни к чему.