Изумрудная скрижаль - Ирина Калюжнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нравится? – спросил, подошедший хозяин магазина. Это птица счастья. Раньше на севере во многих домах такие висели. Лиза никогда не слышала о птице счастья и вежливо улыбнулась.
– Вы можете загадать желание, потом потянуть за шнурок, – продолжал хозяин, и птица счастья принесёт исполнение желания на своих крыльях.
«Я нахожу убийцу, убийца сам выходит на меня, и я доказываю свою невиновность», – мысленно произнесла Лиза и потянула за шнурок. Конечно не надо бы расходовать силы волшебной птицы на сиюминутные желания, можно было загадать что-нибудь более серьёзное, например найти самого подходящего для себя мужчину. Но что делать? Если она не найдёт убийцу, то всё остальное просто не имеет смысла. Надо бы спросить у Алексея Тимофеевича, что это за птица счастья. Сомов тоже подошёл к ним и с интересом смотрел на птицу счастья. Он тоже потянул за витой шнурок, и внимательно наблюдал, как птица махала крыльями. В это время к ним приблизился ещё один человек. Он был в элегантном костюме, даже слишком элегантным и чувствовалось в нём что-то нарочитое и чересчур шикарное. Волосы немного длиннее, чем это принято в мужских стрижках. И когда он повернулся в профиль, у Лизы ёкнуло сердце. Он ну точно он. Лиза постаралась встать так. Чтобы увидеть этого человека в профиль. Как будто и кончик носа смотрит немного вниз. Тем временем обладатель длинной стрижки как-то странно подмигнул Сомову, поцеловал у Лизы руку и повелительно бросил хозяину.
– Букет для дамы.
Хозяин подобострастно кивнул и быстро исчез. Все трое молчали. Но Лиза поняла, что мужчины знакомы между собой, мало того они знакомы давно и между ними сказано всё и даже несколько больше. Хозяин цветочного магазина вырос как – будто из под земли и вручил Лизе пять роз пунцового цвета, и согнувшись в полупоклоне произнёс.
– На языке цветов, такой букет означает. «Вы очаровательны».
Лиза смотрела на цветы. Интересно правда ли пунцовые розы обозначают именно это. Возможно, Алексей Тимофеевич знает. Надо не забыть спросить. Хотя вообще-то хозяин цветочного магазина должен разбираться в таких вещах. На обратном пути, Сомов против обыкновения молчал. Старясь говорить небрежно, Лиза спросила.
– Кто этот человек, который к нам подошёл.
– Он тебя заинтересовал?
– Да.
– Чем именно?.
– Мне кажется, я его где-то видела.
Сомов повернулся к ней и даже слегка притормозил, то, что сказала Лиза казалось, не удивил его. Он спросил:
– Ты так думаешь?
– Я даже уверена.
Лизе показалось, что Сомов очень взволнован. Наверное, с этим человеком связаны не совсем приятные для него дела. Сомов нажал на газ, и некоторое время они ехали молча.
– Нет, – сказал он наконец, – ты видела не его, ты видела человека на него похожего.
– Господи, неужели ему всё известно, – мелькнуло в голове у Лизы. Между тем Сомов между тем продолжал.
– Это мой сын.
Лиза облегчённо вздохнула. Ничего он не знает, да и как он мог узнать. Но сын, это интересно. Конечно, если знать и присмотреться, то он действительно чем-то похож на Сомова. Хотя все люди чем-то похожи друг на друга.
– Это что внебрачный сын? – спросила Лиза.
– Почему внебрачный, самый, что ни наесть брачный. Сын от моей первой жены. Его зовут Игорь.
– Ты был два раза женат?
– Три.
Лиза посмотрела на Сомова сбоку. Ну что ж ничего удивительного. Работать восхищённой аудиторией при непризнанном таланте – труд нелёгкий. Не всякий выдержит. Впрочем сейчас, будучи владельцем Ти Са, в умеренных дозах Сомов вполне переносим. Тем более что стихи у него действительно неплохие. Можно даже сказать хорошие.
– Ты обиделась, что я не сказал тебе раньше, – спросил Сомов, удивлённый её молчанием.
– Нет, что ты, – поспешно ответила Лиза., это не имеет никакого значения.
И никакого значения это действительно не имело, а имело значение совершенно другое.
– У тебя ещё есть дети? – спросила Лиза, чтобы сразу не переходить к делу.
– Нет. От двух следующих браков детей у меня не было, слава богу, – ответил Сомов.
Потом он долго молчал, глядя на дорогу. Если бы у его сына был талант, то он смог бы ему помочь. Это, в какой-то мере, послужило бы ему компенсацией. Впрочем, его сын, судя по всему, никакими талантам не обладает и нимало этим не огорчается.
– Ты часто видишься со своим сыном? – прервала его размышления Лиза.
– Нет, не часто, сейчас почти совсем не вижусь. Иногда сталкиваюсь по делам, вот как сейчас.
– Почему.?
– Видишь ли, его мать меня бросила, потому что я был нищим поэтом, который печатался только в самиздате. И вышла замуж за вполне респектабельного инженера, не богача, конечно, но всё же человека нормального в отличие от меня. Я тогда ничего не мог сделать для сына, даже подарка стоящего принести не мог, а всякого роду поэзию, если она не приносит денег, мой сын глубоко презирал. Он не особенно стремился со мной встречаться. Когда он был маленьким, меня до него особенно не допускали, да и я считал себя не вправе требовать. Теперь, конечно, я мог бы многое для него сделать, но он в этом не нуждается.
– У него свой бизнес?
– Нет, не свой, он только служащий, но высокопоставленный. Он занимает видное место в фирме, которая занимается продажей цветов, а также является крышей многих видов бизнеса, и в частности цветов. Это так называемая фирма «Рембрант».
– Цветов, – воскликнула Лиза.
И Сомов поразился её горячности.
– Да поставляют цветы в основном из-за границы, – сказал он. – Прямые поставки. С этим бизнесом группировка очень тесно связана. Ты обратила внимание, как себя вёл хозяин «Олеандры».
– Да, лебезил ужасно.
– А что ему оставалось делать. Без этой группировки цветами заниматься в нашем городе нельзя. Все, кто хоть как-то связан с цветами, ей платят.
– А зачем непременно привозить цветы из-за границы, – наивно спросила Лиза, – я думаю цветы можно разводить и здесь. Построить теплицы…
– Не советовал бы я никому этим заниматься, – перебил её Сомов, – это сильная группировка, она имеет достаточно с существующих магазинов и с тех, кто занимается транспортировкой. Конкуренты им не нужны. Знаешь какой процент они будут брать с «Олеандры»… в общем, к цветочному бизнесу я никому в нашем городе не советовал бы приближаться.
В голове Лизы лихорадочно крутились мысли. Или ей уже все люди на одно лицо и везде мерещится убийца, или она просто сходит с ума. Но ведь сын Сомова действительно похож на убийцу, правда, не более, чем любой мужчина с длинными волосами, но и не менее. Во всяком случае, у него были причины убить Сеню, как человека, который занимался цветочным бизнесом… Правда, если сын Сомова занимает в группировке видное место, то вряд ли он был бы сам исполнителем, хотя всякое бывает. Правда и то, что Сеня был не таким человек, чтобы идти на конфликты, он мог бы договориться, он скорее предпочёл бы платить… но могли быть, конечно, проблемы… в общем опять сплошные вопросы, на которые нужно искать ответы. Сейчас можно лишь с уверенностью сказать, что аффирмация начинает действовать, как никак появляется новая информация.