Сила природы - Тина Донахью
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я играю в телефильме мистера Кристофера, — продолжала актриса. — Мы назвали его «Зов природы».
Дэнни сожалела, что ничего не изменилось.
— Он просто блестящий! У меня нет слов! — тараторила Сторми. — Джек так много от вас узнал! Сюжет как бы правдоподобный. Я наверняка получу «Эмми», да, Джек? Это такая телепремия, знаете ли.
Дэнни перевела взгляд на Джека.
— Я затушу костер, — снова заявил он, делая шаг в ее сторону.
— Не трудись, — возразила Дэнни.
— Никакого труда, И приберу здесь. Пусть все будет так, как будто здесь никогда никого не было.
«Именно этого он и хочет, так ведь? Собирается стереть все, что между нами было…» — с грустью подумала Дэнни.
— Джек, пожалуйста, — снова вмешалась Сторми. — Пусть этим займется эта леди. Она — лесник. Ей за это платят. Нам надо на самолет.
— Уходи, — внезапно сказала Дэнни.
— Нет, — ответил Джек. — Я…
— Это моя работа, — настаивала Дэнни. — Мне за нее платят.
Джек хмуро перевел взгляд с Дэнни на Сторми:
— Жди меня у «ровера».
— Но ты же не знаешь, как добраться… — забеспокоилась Сторми.
— Найду дорогу. У меня есть часы, так что я сумею определить направление, — И он показал актрисе своего «Микки».
Сторми посмотрела на него с недоумением и пожала плечами:
— Ну, если ты этого хочешь… Только быстро.
Все произошло быстро. Как только Сторми ступила на тропинку, Дэнни отскочила от костра и бросилась к куще деревьев, но Джек схватил ее за руку и повернул к себе. Но не успел он и слова вымолвить, как Дэнни выпалила:
— Почему я одета? Неужели она…
— Нет, конечно, нет. И Тед до тебя тоже не дотрагивался, — быстро проговорил Джек, предупреждая ее возмущение. — Это я тебя одел. — Он осмотрел Дэнни с ног до головы. — Я что-нибудь сделал неправильно?
Дэнни была уверена, что все было неправильно. Он даже не потрудился ее разбудить.
— Когда ты меня одел?
Неужели Сторми видела, как они обнимались? Видела их обнаженными? Вот, должно быть, посмеялась! Джек переступил с ноги на ногу.
— Меня разбудил звук мотора, наверное, ветер донес его сюда. Я подумал, что это охотники и что они направляются в нашу сторону. Я пытался тебя разбудить, но ты спала как убитая. Черт возьми, я сам почти спал, когда одевал тебя. Это, наверное, здешний воздух, или дневные труды, или…
— Секс? — подсказала Дэнни.
У Джека изменилось лицо.
— Это был не секс, Дэнни. — Его голос звучал обиженно. — По крайней мере с моей стороны это была любовь.
Дэнни отвела взгляд.
— А тебя кто одел? Сторми? — спросила она.
— Разумеется, нет. Я сам. И очень быстро, как только закончил с тобой.
— И к тому моменту ты уже до конца проснулся и собирался смыться, не сказав…
— Нет! — Он обернулся, посмотрел на тропинку, по которой удалилась Сторми, и, понизив голос, сказал: — Дэнни, я правда не знал, что кто-нибудь сюда придет.
— Как видишь, пришел. И она явно восхищена сценарием, который ты ей отослал.
Джек нахмурился:
— Ты о чем? Ничего я ей не посылал. Ты же знаешь, что не посылал. Ты сама нажимала кнопку.
— Кнопку нажимала. Но код набирала не я.
Джек сделай шаг назад.
— Я послал сценарий на телестудию; очевидно, ей позвонили. Она запаниковала и явилась сюда, чтобы убедить меня все переписать.
— Думаю, ты плохо ее слушал. Она сказала, ей нравится…
— Черта с два! Это просто хитрость. Ничего не изменилось. Пойми, я разговаривал с ней так любезно, потому что у меня нет другого выбора. Мир, в котором я живу, не похож на твой, Дэнни. Я не могу быть искренним с этими людьми, надо играть по их правилам, иначе мне не получить работы, а я ведь писатель! Это моя шкура полощется на тотемном шесте! Можешь ты это понять или нет?!
Дэнни кивнула:
— Поэтому ты должен вернуться в Лос-Анджелес. Если я правильно поняла, вам надо успеть на самолет. Пока!
— Подожди! — Он снова схватил ее за руку, не позволяя уйти. — И все? «Пока» — и все?
— Прости, — бесстрастно произнесла Дэнни. — Все было на двести процентов. Ты доволен?
— Говорю тебе, подожди. — Он притянул ее к себе. — Я хочу, чтобы ты знала, я очень ценю то, что у нас… э-э-э… Ну, то есть…
— Я отлично понимаю, что ты имеешь в виду. Джек, ты не должен ничего объяснять. Ты был просто моим подопечным.
— Нет! — выкрикнул Джек. — Не просто. Ты что, предлагаешь свою девственность каждому своему подопечному?
Лицо Дэнни вспыхнуло, она отвела глаза.
— Это физически невозможно. Так что не надо меня оскорблять.
— А ты не говори, что я просто твой подопечный или что это ничего не значит.
— Конечно, значит, — не выдержала наконец Дэнни и вытерла слезы, катившиеся по щекам. — Но ты сам говорил, что у мужчин все иначе. Я это понимаю и никогда ничего не ждала. Так в чем дело? Все кончено, так ведь? Да ничего и не начиналось. Потому что тебе надо уезжать.
— Ну, не обязательно… — У Джека в глазах отразилась растерянность.
— Значит, ты остаешься? Бросишь свой Лос-Анджелес? Переедешь сюда? Что именно ты имеешь в виду, Джек?
На лице Джека мелькнуло неуверенное выражение. Он переступил с ноги на ногу.
— Дэнни, ты так много сделала для этого сценария. Я могу получить для тебя соавторский контракт. Я позвоню тебе.
Видно, ничего другого он предложить ей не мог. Дэнни с трудом сглотнула.
— Я не писательница и не хочу быть писательницей. Я лесничий, и моя жизнь — здесь. Тебе в ней места нет.
Сказав это, она повернулась и… ушла.
«Останови ее, — говорил себе Джек. — Верни!»
Он сделал шаг следом за Дэнни и замер. Если бы он действительно остановил ее, то что бы он мог сказать, что предложить? Черт подери, ему нечего ей предложить! Она права: его жизнь в Лос-Анджелесе, ее — здесь. Ничего не получится. Просто случилось непредвиденное — он не ожидал, что полюбит ее, в чем он и сейчас не до конца был уверен.
Джек обернулся на шум — Дэнни занималась уборкой лагеря. Он должен помочь, должен сам все сделать! Мужчины для этого и нужны. Но он не знал, захочет ли Дэнни.
Засунув руки в карманы, он стоял, прислушиваясь к ее движениям и представляя, как ветер шевелит ее волосы. Вдруг он вообразил, что Дэнни подошла слишком близко к костру и ее волосы вспыхнули. Затем ему представилось, как ее темные глаза осматривают лес, но все же не замечают опасного животного, которое может на нее напасть. Тут он подумал о дороге к машине: что, если Дэнни упадет, сломает ногу и вдобавок потеряет сознание? Тогда медведи, которые водятся здесь, нападут и съедят ее!