Приручить Лису, или Игра для дознавателя - Евгения Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выложила одну карту, потом еще одну и третью.
– Женщину вижу. И мужчину. Новые, стало быть, знакомые для тебя. За ту силу выступают, с которой ты сражаешься, явно иль неявно.
Вот если он сейчас на меня покоситься с вызовом – я его точно поколочу!
Но Дарес больше не отвлекался, глядел на карты.
Старуха подумала и еще одну выложила, задумчиво так. И добавила:
– И тебе подальше от Леса держаться. Как и Майлис. Не будет вам тут добра.
– А вам? – спросил он вдруг, глядя ей в лицо.
– Мне? – скрипуче издала старуха смешок.
– Себе не гадаете? Может, и вам в этом Лесу худо будет?
– Мне-то и вовсе помирать пора, дружок. Вот, может, на кружку вина себе заработала и хватит с меня удовольствий на моем веку. Но спасибо за беспокойство! – рассмеялась она довольно.
Я рассеянно отметила, что в юности она наверняка была той еще кокеткой.
– Я знаю, что вы не желаете Майлис зла, – снова перешел Дарес на свой, уже знакомый мне вкрадчивый голос, наверняка чувствуя эмоции Онмиры – для того и напросился на гадание! – Скажите по правде, кому мы здесь сейчас можем верить?
– Ройсу можно, – выдала она искренне, сощурившись и кинув взгляд сначала на меня, потом на него, – он не предатель. Но вокруг него мутно. Искре верьте, она девка хорошая. Бесстыжему нашему. И Золотцу. А других я и сама недолюбливаю.
– Что ж не уйдете отсюда?
– Стара я, привыкла. – Она тряхнула головой, будто сбрасывая наваждение, что навел на нее дознаватель. – И хватит меня жизни учить. Идите-ка! Идите оба! – хмыкнула она. – Вон, кашу горячую сварили. Дадут боги, завтра свидимся.
Я поднялась, мигом поняв, что не стоит тратить терпение гадалки, Дарес последовал за мной.
Мы отошли на несколько шагов, прежде чем обменялись словами.
– Что-нибудь еще узнал?
– Ванс ничего не знает, – кивнул Дарес, направляясь к костру с котлом неподалеку, над которым клубился в туманном лесу ароматный дым. – Кириан – возможно, но переговорить не удалось. Похоже, завтра придется допросить. И еще один рядом с главарем крутится, я имя не узнал, но чувствую, что один из них – та нить, которая приведет, куда нужно.
– Я поговорю с Искрой, это девчонка, которую Онмира назвала. Помню ее, молоденькая и доверчивая, может, поделиться чем интересным.
Дарес остановился и спросил:
– С тобой могу пойти?
Я с насмешкой помотала головой.
– Вот еще! В женских разговорах тебе места нет. И ты здесь вообще – никто.
Дарес вдруг улыбнулся, будто не слышал мой грубый отказ и попытку указать ему его место. Да ему все нипочем – хоть кол на голове теши! Я скрестила руки, но Дарес нахально приблизился, сжал ладонями меня за плечи и проговорил доверительно-тепло:
– Спасибо, что помогаешь.
Я вырвалась, вскинула с вызовом голову кверху, глядя ему в лицо, но не успела возразить или поспорить, что это он меня вынудил, – Дарес коротко прижал пальцем мои губы и перебил:
– Пойдем-ка поедим.
Ему повезло, что руку он отдернул быстрее, чем я успела его укусить.
Дарес демонстративно встряхнул ладонь и подул, а я улыбнулась.
– Осторожнее, господин дознаватель. Дикие лисы не приручаются.
– Да ну? Просто никто еще, видимо, не пробовал… – отозвался он, увернувшись от моего тычка в ребра и проходя под низкими ветвями ели.
Несносный тип!
Глава 14
Дарес устало потянулся после долгого и довольно напряженного разговора. К вечеру они снова сидели внутри шатра, который им с Лисой любезно позволили занять на время: похоже, в банде чтят личные отношения, а может, шатер пустовал в связи с гибелью каких-то разбойников, кто попался вместе с бывшим главарем.
С Ройсом и его ближайшим окружением они уже проговорили детали и условились выходить незадолго до рассвета. Сейчас разбойники ушли, и они Дареса вновь оставили с Лисой наедине.
Майлис сидела рядом непривычно мрачная, но расспросить Дарес ее еще не успел – ждал, пока все разойдутся по своим делам и оставят их вдвоем.
– Что расскажешь? – тихо спросил он, глядя, как Майлис вертит в руках нож.
Та вдруг с силой воткнула лезвие в грубый деревянный стол.
– Похоже, ты был прав.
– Так неприятно это признавать?
– Представь себе. Искра сказала, что видела, как в ночь убийства двое ездили в город и вернулись в закрытом экипаже. Проехали лагерь, а затем вернулись к шатрам с чужими вещами в руках.
– М-м-м, – отозвался Дарес, – пока звучит недостаточно…
– Убедительно? – продолжила за него Майлис, подняв голову. В свете свечей светло-зеленые глаза мерцали загадочным блеском. – Искра потом прошла с собакой по свежему следу, ей не спалось. Она добрела со своим псом почти до границы нашей территории, за которую банда не ходит. Там есть остовы старых заброшенных домов, часть из которых когда-то горела. И там ей почудились женские голоса.
Дарес слушал внимательно, ожидая развязки, но Майлис замолчала.
– Она не пошла проверять?
– Нет. Испугалась злых духов, да и пес залаял, сбежал обратно в лагерь. С того дня больше ничего не видела. Я и это-то с трудом из нее вытащила. – Она резко и останавливающее вытянула ладонь, предвосхищая его слова: – Не-а. Нет уж. Сейчас мы туда не пойдем. До рассвета с тебя глаз не спустят. С меня тоже.
Дарес молча ощупал свой кинжал и засунул за голенище сапога.
– А кто эти двое – она рассказала?
Помедлив, Майлис кивнула. Но прежде чем ответить, огляделась еще раз внимательно и проговорила одними губами: