Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга 8. Часть 1 - Юрий Николаевич Москаленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Странно. — подпёр ладонью подбородок император. — Почему я о них не слышал?
— Люди наследника ведь навели порядок в подконтрольных бывших землях Тиру. Я вам докладывал об этом ранее. — напоминает маркиз — И навели быстро, пускай и очень жестокими методами. А теперь представьте, какие небылицы будут ходить среди народа, когда станет известно, что столицу герцогства там отвоевали у нежити, а ваших недругов за океаном лишили колоний. А?
— Придётся мне тогда точно опасаться за свой трон. — качает головой император.
— Да… если не получить явственные намерения о недопустимости таких действий. Как и говорил… дочку Милы посватать за вашего внука. Этим ходом убьём сразу двух зайцев. Мы ранее уже обсуждали такую возможность. Для этого стоит переговорить, как с самой Милой, так и Виелой. — предлагает маркиз.
— А с самим герцогом Беналье, отцом девочки, получается не надо? — ухмыляется Таир.
— Ну, это естественно. Но без заручения поддержкой в этом вопросе с мамой девчушки и её… пускай и неродной, но бабушкой, говорить с герцогом будет намного сложнее. Согласится Мила на этот брак, согласится, в большей вероятности, и её супруг. И нужно действовать, как можно быстрее. Уверен, что такие планы многие семьи из высшей аристократии вынашивают. Нам что… нужны конкуренты в этом вопросе?
Помолчали. Император обдумывает слова своего друга и помощника.
— Идея с колониями мне всё больше и больше нравится. Многих пора там к ногтю прижать, а лучше и вовсе лишить заграничных территорий. — говорит он со значением в голосе — Нужно только продумать повод для того, чтобы обосновать применение силы герцогом Тиру, против таких же герцогов империи, как и он сам. Тут-то я их всех прижму и не пикнут. А вот за океаном у меня такой силы нет. И, если ты прав, то в виде Тиру она у меня может появиться. А пока сделаем так… приставь к ним лучших, кто умеет видеть и слышать. Нужно знать, о каждом из тех, кто их окружает, всё… по возможности всё. Мне Тиру стали все всё больше и больше интересны. Контроль за ними всеми, особенно важно разобраться, кто такая эта Нино и откуда они её вытащили, и притащили к нам.
— Самому интересно. — говорит маркиз Милич.
— Вот и разберись. А пока… — пауза… — делаем вид, что не замечаем странностей в ситуации с нашим некромантом. Уверен, если ты прав, то у них есть всё для своего оправдания. Вот только нужны ли нам такие слухи по империи, о делах профессора академии?
— Нет! Не нужны, это точно. — отвечает маркиз.
— Тогда и мы смолчим. — принимает решение император — И на контроль, чтобы никто посторонний эти вопросы не поднимал. Сразу на правёж таких умных тащите и вызнать нужно будет, кто надоумил волну поднимать со слухами, и небылицами.
— Все ведь знают, что Шерман не ваш почитатель. Так может, воспользуемся ситуацией и выставим всё в таком ракурсе, будто это, по-вашему, распоряжению, за какие-то доказанные прегрешения, ему голову отвернули? — предлагает Милич — Больше бояться будут. Тем более, если он виноват. А он во многом виноват, по определению. Вы в своём праве, и не перед кем о содеянном отчитываться не должны. Так и Тиру младших прикроем, и ваш рейтинг среди высшей аристократии, поднимем.
Молчание. Долгое молчание.
— Ты из меня-то монстра не делай… — хмыкает император.
— А, когда это кому мешало… — смеётся верный соратник. — Ещё есть один неприятный момент, связанный с этими молодцами. И, как не странно бы звучало, и с вашей семьёй, с другой стороны.
— Не понял! Ты сейчас про что? — выглядит очень удивлённым Таир.
— Про вашу внучатую племянницу, которая учится с нашими героями в одной академии и которая, до недавнего времени, очень даже близко общалась, как с самим будущим наследником герцогства Тиру, так и с его окружением. — говорит маркиз — Но вот совсем недавно у них произошёл разлад. Я держал руку на пульсе и мне мои источники донесли, что идея разрыва, как и сама инициатива, принадлежала вашей племяннице.
— Повод? — тут же задаёт вопрос император.
— А, вот это интересно. — кривится Милич — Высказалась, что парень зря рассчитывает с её стороны на взаимность, так как их отношения изначально обречены были на провал. Неровня она ему, вернее, он ей. И всё бы ничего, но явно же это не её мысли, а чужие, ей кем-то навеянные. Проверили её окружение. И, что вы думаете?
— Короче… — внимательно слушает маркиза правитель империи.
— Кто-то вашему представителю из семьи, смеет навязывать нужные кому-то мысли. И, явно девушке при этом что-то либо подсыпали, для улучшения эффекта внушения, или использовали ментальный артефакт. — бьёт по больному маркиз — Но и в первом, и втором варианте удача недоброжелателей равняется нулю. Есть защитные артефакты у девочки. Остаётся… дружеское нашёптывание. В новых подружках у неё представительница Эдельвоф.
— Что? Опять? Им-то чего с этого? — злится Таир.
— Явно не одни мы с вами, Ваше Величество, нужные выводы относительно ребят, делаем. — намекает, на определённые обстоятельства, маркиз.
— О как! Начинается, считаешь, вокруг парней танцы с бубнами??? — хмыкает недовольно император. — А, где представители этих гиен Эдельвоф, там рядом и герцог Хорте. Так?
— И не только он… — хмыкает маркиз.
— А, кто ещё⁇ — разволновался почему-то Его Величество.
— Про Омского не стоит забывать. — напоминает маркиз — Явно по нашим золотым мальчикам, плотно их ищейки поработали. До меня дошли слухи, что кто-то даже местной гильдии убийц на наших султановцев заказ скинул.
— Ого!!! И⁇ — изумление на лице императора.
— А заказчики неустойку очень большую… очень, выплатили гильдии. Что-то там связано с тем, что заказ пришёлся на мастеров другого клана. — огорошивает известиями правителя, маркиз.
— О, как! И кто у нас такие интересные экземпляры? — уточняет Таир.
— По всему выходит, что, как раз наши Нур-эдины, причём мужчины, не женщины. — докладывает Милич —