Магическая Картография. Страж морей - Лидия Милеш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Как странно, – подумала Ави. – Меня не пугало залезть в покои к герцогу или пробраться на корабль. Да и вообще, тогда это казалось не просто важным, но и необычайно интересным. Сейчас же… Если бы Феран решил отправиться в команду к Натану Виару, я бы лично привязала его к стулу и не дала бы выйти из дома. Так что изменилось?»
Она продолжала думать об этом, односложно отвечая Лису на какие-то вопросы. Продолжала пытаться себя понять, когда квартирмейстер объяснял тактику и ее обязанности. Даже поднимаясь по ступеням к двери борделя, эти мысли все не выходили из ее головы.
Но стоило только увидеть норфу с длинными рыжими волосами. В синем платье. Сидящую между ног мужчины, как возмущение взяло верх над всеми страхами.
– Изольда! – громко заявила Авика, привлекая к себе внимание.
На гостей заведения оглянулись все. Повезло только, что здесь сейчас развлекалось всего пять мужчин и семь женщин. Та, которая назвала себя Изольдой, лениво подняла голову, вытерла губы и посмотрела в сторону двери. Мужчина в кресле недовольно простонал, пытаясь вернуть ее наместо.
– Какого, тысячу демонов тебе в зад, здесь происходит?! Ты что творишь?!!!
Лицо Изольды растянулось в широкой улыбке и норфа, не утруждая себя ответом, вернулась к занятию.
– Что-то случилось? – послышался за спиной голос хозяйки борделя.
Авика и Лис обернулись. Сейчас перед ними стояла невероятной красоты белокурая женщина, в белом прозрачном платье и с двумя бокалами вина. Голос и лицо норфа менять не стала. Хотя хозяйку салона спокойно можно было узнать по одним ее движениям и интонациям.
– Вина, мои дорогие?
– Нет, – твердо ответил Лис, даже не посмотрев в сторону бокалов.
– Что это значит? – не стала скромничать Авика. После того, что норфа сделала в прошлый раз, юнга уже не считала, что с хозяйкой вообще стоило церемониться. – Какого демона она не изменилась?
– Кто? – не сразу поняла норфа, но проследив за рукой Авики явно указывающей на пару в кресле, ответила: – Ах, Изольда. Она хотела, но я ей не позволила. Понимаешь, не все мои девочки пользуются популярностью и, к моему великому сожалению, не все могут принять нужный облик. Изольда идеально подошла для вашего образа, но, увы, обычно к ней не испытывают такого влечения, – норфа наигранно вздохнула и отставила бокалы на небольшой столик. – Но представьте, стоило Изольде появиться в этом образе в салоне, как ее сразу купили. А когда она была в маске… ах… милые мои, мне кажется, это я еще должна вам заплатить. Этот образ будет пользоваться невероятной популярностью несколько недель, это точно.
– Что? – сквозь зубы прошипела Авика. – Нет. Так не пойдет! Мы так не договаривались!
– Она права, – вступился Лис. – Я оплачиваю ваше молчание, вы же выставляете ее на всеобщее обозрение.
– Да какое обозрение! Лис! Посмотри на нее. Это же я. Она украла мою внешность и теперь делает… делает… О, Боги! Я убью вас! Клянусь. Если вы сейчас же не прикажете своей работнице сменить внешность, я подожгу этот бордель ко всем демонам.
– Руфи! – Громко, но все также игриво, крикнула норфа.
В этот же момент из комнаты напротив показался высокий широкоплечий мужчина с двумя мечами за спиной.
– Госпожа? – осведомился он сиплым голосом.
– Руфи, милый, наши драгоценные гости вознамерились сжечь наш дом, – произнесла норфа и с милой улыбкой повернулась к квартирмейстеру. – Мне кажется, с вашей стороны это не очень галантно. Ведь я права, мой сладкий?
Она вплотную приблизилась к Лису. Настолько, что ее губы почти касались его. Лис взял женщину за талию, стараясь удержать на месте. Может, не желая лишней близости, а может напротив, не давая ей отодвинуться.
– Эта юная особа под моим покровительством, – проговорил он, глядя в глаза норфе. – Она устала, расстроилась и не доверяет вам. Думаю, ты и сама прекрасно знаешь, что способны наговорить девушки, когда им так плохо. К тому же именно ты опоила нас в прошлый раз, и именно ты не выполнила свою часть уговора. Подумай, нам действительно стоит вступать в конфликт? Или я отдам тебе деньги, и мы разойдемся по домам?
Норфа не отвела взгляда. В какой-то мере она чувствовала свою силу, ведь тайна Лиса так и осталась нераскрытой. О том, что вино действует только на женщин, квартирмейстер не пожелал рассказать, и хозяйка салона точно знала почему. Но с другой стороны, ей нравился этот юноша. Нравилось в нем все, от внешности до характера, от страхов до амбиций. И затевать ссору, делать ему больно или заставить отдать свою жизнь в борьбе с Руфи – нет, этого она точно не хотела.
Именно поэтому хозяйка салона провела языком по его обветренным губам, довольно улыбнулась и ответила:
– Моя вина. Но как только вы заплатите, я прикажу ей сменить внешность.
Лис потянулся за мешочком с монетами.
– Не сейчас, дорогой. И не здесь. За нами же все наблюдают, милый. Это так нелепо. Идем, нам следует подняться в мой кабинет.
Авика недовольно смотрела, как норфа за руку уводит квартирмейстера вверх по лестнице.
– Ну что же ты? – засмеялась хозяйка салона и призывно вскинула руку. – Девочка, он же твой покровитель, следуй за нами. Или ты решила, найти и себе клиента?
`
Кабинет норфы оказался на удивление просторным и, что самое странное, приличным. Он больше походил на кабинет какого-нибудь мелкого министра или секретаря и совсем не вписывался в остальную обстановку салона. К слову, и сама хозяйка переменилась, стоило ей только закрыть за гостями дверь. Она перестала заигрывающе улыбаться или пытаться соблазнить Лиса. Даже походка женщины стала другой: она все еще ступала также мягко как кошка, но уже не старалась выгоднее себя подать. Она довольно быстро подошла к столу, села в широкое старое кресло и предложила своим гостям присесть напротив. Те согласились.
– Вы удивлены? – норфа правильно поняла смятение Авики и Лиса. – Этот дом достался мне от предков. Моя родословная насчитывает несколько веков, так что дом повидал достаточно. Но этот кабинет… – она без всякого сожаления огляделась по сторонам. – Его не меняют, только обновляют. Не более.
– Так вы аристократка? – изумилась Авика.
По портретам, которые висели на коричневых стенах, можно было с уверенностью говорить как минимум о баронском титуле.
– Нет, нет. Конечно же нет, – рассмеялась норфа. – Имей моя семья хоть какой-то титул, меня бы уже давно убили. Или заставили гнить в нищете.
– Почему ты так решила? – с интересом спросил Лис.
Авика понимала, что интерес квартирмейстера далеко не праздный, но вот что он действительно хочет узнать, оставалось загадкой. Зато хозяйка салона снова довольно улыбнулась и наклонилась над столом, словно собиралась раскрыть какую-то страшную тайну.
– О, все очень и очень просто. В Фаверхейме нет места знати, которая была до лорда Ратуса. Много, очень много старых домов погибло. Кто-то нелепо во время скачек или охоты, другие трагически от рук стражей. Правда есть и те, кто был намного умнее и затаился. С одной такой разумной семьей вы даже знакомы.