Книги онлайн и без регистрации » Приключение » Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли

Сарисса. В Хризолитовом круге - Хелена Руэлли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 116
Перейти на страницу:
Мы можем попасть вместо Бао Ханя невесть куда. Во-вторых, мне пока неясно, возможна ли здесь телепортация в принципе. А в-третьих, и я считаю это наиболее важным, неужели бы вы подвергли Эйлин и этих детей риску? Вдруг при пространственном перемещении у них половина тела останется здесь?

Торментир, представив это, содрогнулся.

— Нет, конечно, нет. И всё-таки…

— Солус, если вы так настаиваете, попробуйте перенестись хотя бы к дому старой Зэм, это место вы хорошо знаете. Только, прошу вас, будьте осторожны.

И Лидброт уселся поудобнее, чтобы понаблюдать за экспериментом. Торментир достал волшебную палочку из-под мантии, сосредоточился и… Ничего не произошло.

Эйлин исподтишка наблюдала за происходящим, притворяясь спящей.

Торментир что-то пошептал, замер и — снова ничего! Он сделал ещё несколько попыток, но все они закончились неудачей. Обескураженный волшебник присел рядом с Лидбротом.

— Неужели здесь телепортация полностью заблокирована?

— Да, Солус, нам придётся путешествовать самым обычным способом, как и неволшебникам. И вам, мой друг, — Лидброт тихо рассмеялся, — придётся терпеть и юных непослушных подопечных, и шуточки Эйлин…

— Да ничего, пусть шутит себе, — Эйлин показалось по голосу Торментира, что тот улыбается.

«Вот спасибо, разрешил», — подумала она, уже засыпая.

Глава 34. О природе магии

Ночь прошла без происшествий. Костёр горел, неподалёку паслись лошадки, тихо фыркая, защищённые от любопытных взглядов стеной кустарника. В середине ночи Лидброта сменил Торментир, который должен был отдежурить до рассвета.

На рассвете Торментир подошёл было к спальнику Эйлин, собираясь её будить. Но ему почему-то стало жалко тревожить её сон. Поэтому, когда Эйлин проснулась, солнце поднялось уже довольно высоко. Прямо ей на лицо падал золотой солнечный лучик. А ещё на неё внимательно смотрел Торментир, думая, что она крепко спит.

— Солус! — окликнула его Эйлин. — Почему вы меня не разбудили вовремя?

Он слегка замешкался с ответом.

— Я просто хотел, чтобы вы отдохнули. Мне лично спать совершенно не хочется.

— Солус! — укорила его Эйлин, выбираясь из мешка. — Я хотела приготовить что-нибудь съедобное. Мы бы тогда смогли выехать пораньше, ведь к вечеру надо быть в Ласт Лифе.

— Не беспокойтесь, я помогу вам, чем смогу.

— Да? — приятно удивилась Эйлин. — Спасибо.

Торментир действительно принял горячее участие в приготовлении завтрака. Он старательно выполнял все распоряжения Эйлин, подавал то, что она просила, даже размешивал содержимое котелка, пока она отлучилась. Правда, в этот момент его мантия чуть не занялась огнём из-за искр, летевших от костра. Вернувшаяся Эйлин ахнула и начала быстро хлопать по боку Торментира, чтобы прибить пламя.

— Осторожнее, Солус! Вы же могли обгореть! — сердито начала выговаривать ему Эйлин.

Вид у него был виноватый.

— Да и вообще, зачем вы ходите в этой мантии? Это неудобно, в ней жарко, да и вообще… Хотите, я превращу вашу мантию в какую-нибудь другую одежду?

— Нет, не надо, — Торментир отпрянул в сторону, обхватив руками свои плечи, будто защищаясь от Эйлин.

Та укоризненно посмотрела на мага:

— Ладно, ладно. Не буду вас раздевать, не шарахайтесь. Но прожжённые места восстановить нужно, так что подойдите ко мне.

И она ухватила Торментира за рукав и подтащила его к себе. Задумавшись на мгновение, Эйлин провела ладонью по прожжённому боку. Дырочки от искр бесследно исчезли.

— Всё, мантия снова цела.

— Спасибо, — сумрачное лицо мага осветила улыбка.

— И завтрак почти готов. Можно будить остальных. Солус, вы отлично справились! Завтрак готовить — это вам не войну воевать. Это гораздо сложнее, — весело болтала Эйлин.

Торментир выглядел несколько смущённым. Он не привык ни к похвалам, ни к женскому вниманию, уж Эйлин-то явно это чувствовала. Было заметно, как он досадует на себя за то, что совершает мелкие промахи в присутствии Эйлин. «Для этого не надо никакой телепатии», — немного самодовольно подумала Эйлин, подходя к дочери и Мелису и бесцеремонно расталкивая их.

— Рота, подъём! — крикнула она в ухо Нелли.

Та подскочила, словно ошпаренная, и запуталась в спальном мешке. Ворча и ругаясь, Нелли выбралась наконец из спальника.

Мелис тоже поднимался весьма неохотно, но Эйлин немедленно велела ему заняться лошадьми. Нелли вызвалась помогать ему, мгновенно развеселившись. Лишь Лидброт поднялся легко, свежий и бодрый, и только его взлохмаченная борода говорила о ночи, проведённой в спальном мешке.

Маленький лагерь ожил, наполняясь утренним движением и шумом.

На опушке Нелли и Мелис бродили по росистой траве. Нелл жевала что-то на ходу, суя куски хлеба и сахара лошадям. Мелис возился с упряжью.

Покончив с завтраком, путешественники стали укладывать вещи, торопясь снова отправиться в путь. Забираясь на облучок рядом с Мелисом, Нелл тихо спросила:

— Ну, что, ты придумал, как вызвать кентавра?

— Нет, Нелл. Он не появится без необходимости, что уж тут придумаешь.

— Ну, Мелис, нам нужен лук. Из чего ты будешь стрелять?

Молодые люди ещё пошушукались, пока Эйлин загоняла все вещи под тент. Лидброт занимался спальными мешками, накануне им же самим наколдованными. Уставший Торментир, отдежуривший ночью дольше всех, первым забрался в фургон.

Мелис направил мохнатых лошадок на залитую утренним солнцем дорогу.

Торментир дремал или делал вид, что дремал, а Эйлин спросила у Лидброта:

— Ильманус, как вы думаете, моё видение о гибели Зэм правдиво?

Лидброт сложил кончики своих пальцев, будто в молитве, и задумчиво ответил вопросом на вопрос:

— А сами-то вы как полагаете?

Эйлин решила не говорить о том, что отвечать вопросом на вопрос нехорошо.

— Я почему-то думаю, что такое видение не является точным предсказанием будущего. Это, если можно так выразиться, один из нескольких возможных вариантов…

— Совершенно с вами согласен, — Лидброт наклонил голову. — Это то, что при определённых условиях может стать правдой.

— А как мы можем проверить, сбылось оно или нет?

— Боюсь, Эйлин, что сейчас никак. Связи с Зэм нет никакой, а если мы начнём интересоваться её судьбой в Ласт-Лифе, то привлечём к себе ненужное внимание. Вот когда мы достигнем Бао Ханя, то, может быть, учителю Сяо Лю будет что-то известно.

Эйлин вздохнула.

— Ильманус, а почему Солус не смог телепортироваться здесь?

— Попробуйте догадаться сами, Эйлин.

Торментир, доселе дремавший, начал прислушиваться к разговору. Эйлин усмехнулась.

— Мне кажется, что в этом мире, Сариссе, действуют не только законы физики, но и какие-то законы магии. А магические приёмы в разных мирах

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?