Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Входи, — откликнулась Холли.
Дверь распахнулась, и Бет буквально влетела в комнату.
— Линк велел тебе передать, что он немного задержится в конюшне, — выпалила она. — Он должен проведать одну из своих лучших кобыл.
— Немного? — с недоверием переспросила Холли. — Представляю Линка и его чистопородных арабских скакунов. Он может провести возле них и пять минут и пять часов, не так ли?
— Это ее первые роды, — объяснила Бет. — Бедняжка в смятении — не знает, то ли ей лечь, то ли стоять. Так может продолжаться всю ночь.
Холли вздохнула, застегивая свежевыстиранную блузку.
— Надо приготовить ему что-нибудь, поесть, — сказала она. — Завтракал он давно.
— Я уже отнесла ему три сандвича и чашку кофе, — улыбнулась Бет.
— Ему повезло с такой замечательной сестрой.
— Именно это я беспрестанно твержу ему. Улыбаясь, Холли потрогала волосы.
— Наконец-то высохли, — пробормотала она. — Можно заплетать.
Пальцы Холли ловко замелькали в воздухе, замысловато переплетая длинные пряди волос.
— У тебя так здорово получается, — глядя на Холли, восхитилась Бет.
— О чем ты?
— Твоя коса. Она такая аккуратная. А на мою даже смотреть противно.
Бет с омерзением дотронулась до своей косички, словно держала в руках дохлую змею.
— У тебя прекрасные волосы, — успокоила ее Холли.
— Ха, — презрительно произнесла девочка, — а вот эти поросячьи хвостики?
— Из длинных волос можно делать множество причесок. В конце концов их можно подстричь.
— Я бы с удовольствием подстриглась, но Линк запрещает.
Холли удивленно вскинула брови.
— Представь себе — никакой косметики, — затараторила Бет, — никакой открытой одежды и все те же косички, что и шесть лет назад.
— И это все Линк? Бет скривила губки.
— Линк, — сокрушенно подтвердила она. — Раньше я не придавала этому значения, но теперь… — Бет замолчала. В глазах появилась тоска.
— Мальчик? — спросила Холли, заранее зная ответ.
Девочка застенчиво улыбнулась и кивнула.
— И кто он? — поинтересовалась Холли.
— Джек. Старший брат моей лучшей подруги.
— Намного старше тебя?
— Ну ты прямо как Линк!
— Это потому, что мы оба любим тебя, — улыбнулась Холли.
— Ему недавно исполнилось восемнадцать, а мне через два месяца будет шестнадцать. Получается, он старше меня всего на два года. Не так уж и много!
— Согласна.
Бет облегченно вздохнула.
— Как я рада, что ты так думаешь! — радостно улыбаясь, воскликнула она. — Линк придерживается другого мнения. В платьях, которые он заставляет меня носить, я будто из детского сада.
— Если Джек стоящий парень, — заверила ее Холли, — он не придаст большого значения тому, в чем ты ходишь и как причесана.
Лицо Бет приняло упрямое выражение, точь-в-точь, как у старшего брата.
— Это же твердит мне и Линк, — пробормотала Бет.
— Он абсолютно прав.
— Возможно. Но почему я должна испытывать на себе теории Линка? А кроме того, — сокрушенно добавила девочка, — сам он симпатизирует далеко не уродинам.
Вспомнив о Син, Холли не стала возражать.
— Тоже мне, нашлась уродина, — скептически улыбаясь, произнесла она.
Девочка повернулась и серьезно посмотрела Холли в глаза.
— Я некрасивая, — вдруг заявила она.
По ее тону было совершенно ясно, что она свято верит тому, что говорит.
— Какая ерунда, — спокойно возразила Холли.
Бет искоса взглянула на нее, но промолчала.
— Одна твоя улыбка чего стоит, — добавила девушка.
— Конечно, у меня прямые зубы, — нехотя согласилась Бет, — и чистая кожа. Но все равно я… дурнушка.
Холли взглянула на Бет так, будто увидела впервые.
Бледно-бирюзовые, точно умытое дождем небо пустыни, глаза девочки светились каким-то внутренним светом. Пухлые губки каждую минуту готовы были улыбнуться или надуться. Гладкая, чуть тронутая загаром кожа сияла здоровьем. В свои пятнадцать лет Бет обладала прелестной, гибкой фигуркой. Чего еще желать!
«Конечно, с умелым макияжем, прекрасно подобранной одеждой и другой прической, — подумала Холли, — она выглядела бы… сногсшибательно. Уж не этого ли боится Линк?»
— Холли! — Бет помахала перед лицом Холли рукой. — Ты где?
— Здесь, — ответила девушка, отводя ее руку.
— Мы куда-то собираемся? — спросила девочка.
— В Палм-Спрингс.
— Правда? А зачем?
— Если мы поторопимся, то до закрытия успеем час или два походить по магазинам.
— Магазинам?
— Одежды, — уточнила Холли.
— Вот это да! В таком наряде и с такой прической ты выглядишь моей ровесницей.
Холли взглянула в зеркало. Мятая голубая рубашка, потертые джинсы. Грубые ботинки, никакой косметики и в довершение всего гладко зачесанные назад волосы.
«Она права, — подумала Холли. — Вряд ли я похожа на совершеннолетнюю, которой можно водить машину».
— Если бы Роджер увидел меня в таком виде, — тихо пробормотала она, — не узнал бы.
— Кто такой Роджер? — немедленно поинтересовалась Бет.
— Мой босс.
— Да? А чем ты занимаешься?
— Я — модель.
У Бет перехватило дыхание. На лице отразился испуг.
— А Линк знает? — шепотом спросила она.
— Да, — ответила Холли, — но не может поверить в это до конца.
— Холли… — голос Бет дрогнул. — Линк ненавидит моделей. Ведь наши мамы были моделями.
— Да, я знаю.
Бет горестно вздохнула.
Холли подмигнула ей, тщательно скрыв за улыбкой свои истинные чувства.
— Поедем за покупками, — сказала она. — Ты ведь собираешься на бал «Арабские ночи»?
— Нельзя пропустить такое веселье.
— Зная Линка, я постараюсь подобрать тебе что-нибудь подходящее.
Бет с хмурым видом покачала головой.
— Он не разрешает мне ничего покупать, пока не увидит сам.
— Но ты ведь не откажешься принять от меня подарок?
— Подарок?
— Вечерний наряд. Девочка просияла.
— О, — произнесла она. — Ты серьезно?