Кобра клана Шенгай - Марина Комарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно в этот момент Хидео смущенно отошёл от меня, а я юркой змейкой поспешила за девчонками. Мальчики – это неплохо, но…
Было чувство, что они остались в той прошлой жизни, когда можно было тратить время на такие вещи, как влюблённость и свидания. Сейчас у меня появились другие дела. Поэтому, усевшись между Харукой и Мисаки, я с интересом закрутила головой, рассматривая помещение. Ну так… ничего особенного. Здесь может отобедать человек тридцать, ещё и возле деревянной стойки кто-то поместится. Сервировка самая простая: подставочки с салфетками, палочками и соевым соусом. Чистенько, аккуратненько, на стенах висит пара картин, какие-то плетёные штуки, названия которых я не знала, и маски из дерева.
Пока что внутри было человек восемь, остальные явно ещё не сообразили, что можно укрыться в столовой. Либо уже так увлеклись гулянием по Нодзу, что даже дождь не помеха.
Я ощущала какое-то тепло и покой внутри, разве что кошкой не мурчала, прижимая к себе кайкэн с головой кобры. Я получила то, что нужно. Всё остальное не интересно. Ленты в волосы? Завораживающие красотой канзаши? Новое кимоно? Украшения? К цуми, куда носить всё это добро? Не на тренировку к Аю, в конце концов. Да и не ровен час, опять что-то произойдёт, и добрый-добрый Коджи отправит на какую-нибудь отработку. Хороша же я буду в жемчугах и цветах при уборке дорожек в саду!
– Аска, ты выглядишь такой довольной, словно уже пообедала, – заметила сидевшая напротив Сату.
Тьфу. Надо же было разместиться так, чтобы оказаться глаза в глаза с этой язвой. Как бы аппетит не испортила. Хотя… мне сейчас всё равно. Пусть тут сядет хоть учитель Ячихаро, хоть сама Плетунья – здоровый молодой организм, жаждущий хорошего обеда, не смотрит на такие мелочи!
– Не всем же быть такими угрюмыми и пафосно печальными как ты, Сату, – подмигнула я.
Она прищурила глаза. Ой, ну началось.
– Следи за языком.
– За чьим? – ласково уточнила я. – И да, заметь, мы опять в столовой. Подеремся?
Сату открыла рот, чтобы что-то ответить, но Мисаки неожиданно тихо спросила:
– Почему никого нет?
Резко стало не до выяснения отношений. Она права. Пусть это не заведение высшего порядка, где встречают у входа и проводят к столику, но хоть кто-то должен был выйти и обратить на нас внимание. Ибо зашла толпа, все галдят, а реакции – никакой. Сомневаюсь, будто хозяева уютного местечка «У горы» настолько безалаберны, что не интересуются, какие говорливые птицы влетели в их заведение.
– Да и света как-то маловато, – заметил кто-то из парней школы Токугава.
И правда. Ведь за окном день. Пусть идёт дождь, но до тьмы очень далеко. А тут… Можно, конечно, решить, что рядом гора, потому освещение никакое, но это маловероятно. Не может гора так всё закрывать.
А ещё странное ощущение, что тут как-то холодно. Сначала, когда мы вошли, то ничего не почувствовали. Опять же, отвлёк Хидео со своими разговорами, потом ехидство Сату.
Я осторожно положила свёртки с окаси рядом, пальцы сильнее обхватили рукоять кайкэна.
В зале царила тишина. Странная, затаившаяся, нехорошая. Будто кто-то или что-то наблюдало за нами. Напряжение начало расти. Так, будто сами стены ждали нашей реакции. Но кто и зачем?
«И никого из учителей, – мрачно отметила я. – Не удивлюсь, если опять скажут, что мы виноваты».
Но тут же эта мысль исчезла, потому что учителя не идиоты, а обвинять учеников в не пойми чём – глупость.
Одна из наших, девочка в голубом кэйкоги, поднялась из-за стола и подошла к окну. Выглянула, видимо, решив, что хозяева могут быть во дворе.
– Раньше такого не было, – проворчала Ха-рука.
Я повернула к ней голову.
– В каком смысле?
– В смысле, что мы приходили в светленькую и уютненькую столовую, ели от пуза, и было ещё немного времени, чтобы пробежаться по Нодзу. А тут…
– И не ждут, и не жаждут, – заметил Хидео, услышавший наш разговор. – Хотя вообще-то господин Цочи всегда рад гостям. В том году не успели мы войти, как…
Отчаянный крик оборвал наш разговор.
Я бы покрутила пальцем у виска, но увидела, что милое светлое окошко превратилось в оскаленную пасть с багрово-чёрной глоткой и острыми, как иглы, зубами.
Поначалу я просто не поверила увиденному.
«Галлюцинация? – мелькнула мысль. – Но вот такая массовая, что ли?»
Однако кровь…
Пасть клацнула челюстями.
– Здесь тоже! – вскрикнула Мисаки, указывая на окно напротив.
Четыре окна в столовой. Все четыре превратились в жуткие пасти, готовые в любую минуту сожрать того, кто неосторожно приблизится к ним.
– И двери! – рявкнул Гару.
С дверьми ситуация была не лучше. Тоже пасть, только другой формы. Более мерзкая и большая. Кажется, что только подойдёшь – и тебя сожрут в мгновение ока.
Мы вскочили на ноги, стулья с грохотом попадали в разные стороны. Кажется, машинально все стали в боевую стойку, правда, вряд ли это поможет от таких зубищ.
– Вы уверены, что в прошлый раз были именно в этой столовой? – спросила я, не отводя взгляда от ближайшей пасти.
Как с этим бороться-то? Будь на поясе хотя бы меч, можно было бы попытаться воевать, а так… одни палочки да нож. Не густо.
– Здесь, – ответила мне почему-то Сату, которая оглядывалась по сторонам, хмурилась и тоже не понимала, что с этим всем делать.
– И было всё нормально, – добавил Хидео, оценивая ситуацию.
Хотя что её оценивать, и так видно, что отвратительная.
– Видимо, изменились правила, – заметила я. – Теперь тут не столовая кормит гостей, а гостями – столовую.
Послышался чей-то нервный смешок. Ну да, тут и не поспоришь. Радовало одно – на нас пока никто не нападал.
Я пыталась сообразить, что всё это значит. Какой-то особый вид цуми? Или тут такие дома в порядке вещей? Судя по побледневшим лицам моих товарищей, всё же не в порядке. Что ж, уже неплохо.
– Как с этим бороться, кто-то знает? – тихо спросила я наугад.
Ушей у этих тварей не видно, но кто его знает, может, они всё-таки слышат? Тут теперь всё возможно. Очень хочется думать, что учителя про нас не забыли и таки попытаются что-то сделать снаружи.
– Шенгай, полагаешь, ты тут самая умная? – огрызнулась Сату.
Поразительно. Даже в такой ситуации она умудряется не думать, как побороть тварей вокруг, зато не забывает подкалывать. Плохой из тебя воин, Сату Икэда. А вот ядовитая гадина – очень даже ничего.
Я не ответила, но в это время быстро прикинула ситуацию. Итак, нас тут десять: пять девчонок и пять парней. Одна из наших ранена, значит, на неё рассчитывать не стоит, но придется прикрывать.