Грехи империи - Брайан Макклеллан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через сотню шагов от уличного оживления не осталось и следа. Небо едва виднелось, а ещё через сто шагов Влоре пришлось признать, что она безнадёжно заблудилась. Здесь нет никаких ориентиров и сразу теряешься. Всё равно что под землёй.
Ещё она обратила внимание на внезапную тишину. Пару минут назад на улице играли дети, торговцы препирались со старухами, по переходам сновали прохожие. Теперь же на виду было всего человек шесть, и все они шли в противоположном направлении. Влора спиной ощущала внимательные взгляды. В тишине казалось, что усилилась вонь − запахи гнилой пищи и падали, а под ногами бегали крысы.
− Кажется, за нами хвост, − сказала Влора через несколько поворотов.
− Совершенно точно, − согласился Микель. Его губы были сжаты в тонкую линию. Они ещё дважды быстро завернули за угол. − Здесь это обычное дело. Я уже говорил, пало хорошо организованы. Они присматривают за чужаками − всеми незнакомыми крессианцами. Не удивлюсь, если за нами следят шпионы самой Мамы Пало.
Как только Влора пыталась определить направление, её охватывала совершенно обескураживающая беспомощность. Взгляд метался между дверными проёмами и окнами, но щелей и закоулков было слишком много. В грамотно организованной засаде здесь можно перебить целую бригаду.
Её бригаду.
− Думаю, пора уходить, − сказала Влора.
− А чем, по-вашему, мы занимаемся? − Микель был уже на взводе, и его голос звучал немного выше, чем обычно.
Не успел он договорить, как они свернули за очередной угол и оказались перед уходящей вверх спиральной дорогой. Влоре показалось, он тихонько выдохнул и потом ещё раз, когда они выбрались наверх. Остановившись, чтобы перевести дыхание, она оглянулась на эти нереальные трущобы.
− Не самое приятное местечко, − заметила она, пытаясь избавиться от застоявшейся в ноздрях вони.
Микель натянуто улыбнулся: «я же говорил», но потом сочувственно кивнул.
− Мягко говоря. Раньше это был просто запутанный лабиринт. Если потеряешься − спросишь дорогу и выберешься к утру. Ну, может, с пустым кошельком. Но теперь, когда там заправляют пало, пропадают целые отряды черношляпников, и от них больше ни слуху ни духу.
− Они и правда вас ненавидят?
− Меня? − переспросил Микель. − Мэм, судя по всему, вы предпочитаете, чтобы с вами говорили честно, поэтому я скажу так: они ненавидят нас. Может, они пока не знают, но скоро все будут в курсе, кто вы и на кого работаете. И тогда ваши люди начнут пропадать.
Ей словно дали под дых. В какую бездну она дала себя втянуть, если её солдаты здесь не могут спокойно пройтись по улице? Что-то знакомое, верно? Такими же непроходимыми и опасными были болота Тристанской низины. Однако если сталкиваешься с подобной опасностью в современном городе, кажется, будто тебя предали. Впрочем, они справились на болотах, справятся и здесь.
− Что посоветовать моим людям, если они заблудятся в Гринфаэр? − спросила она. «Если скажешь «молиться», дам по морде».
Сморщив нос, Микель глянул с края Обода и сверился с карманными часами. Выругался себе под нос.
− Посоветовать? Ага. Пусть попытаются добраться до стены каменоломни и идут вдоль неё, пока не наткнутся на серпантин. На дома подниматься нельзя, тогда лабиринт становится трёхмерным. − Он снова посмотрел на часы. − Прошу прощения, мэм, но у меня сегодня ещё несколько встреч. Чем-нибудь ещё могу помочь?
Как всегда, убегает. Влора глянула на форт Лоэла. Над ним поднимали флаг «Штуцерников». Флаг достиг верхушки флагштока, дёрнулся разок, и флагшток рухнул, подняв облако пыли. Плохое предзнаменование.
− Можете. Я не вернусь туда без каких-никаких разведданных. Говорите, у вас есть шпионы в Гринфаэр?
− Да. Ну, вроде того. Вот.
Микель нацарапал что-то на обратной стороне визитки и вручил Влоре. Она прочитала несколько слов и адрес.
− Ледовый барон?
− Он коммерсант.
− Ему можно доверять?
Микель замялся.
− Он человек бесхитростный, так что в этом смысле да, можно. Но я бы посоветовал не болтать о вашем задании.
− Какова официальная причина, по которой нас расквартировали рядом с Гринфаэр? Люди-то начнут задавать вопросы. Нас тут целая армия.
− Мы пока не придумали. Пропагандисты над этим работают.
Влора насмешливо фыркнула. Пропаганда − неотъемлемая часть работы любого правительства, но когда о ней упоминают как о связях с общественностью, это чересчур цинично, даже для черношляпников.
− Как насчёт такого?.. Мои люди пережидают до следующего задания. Нас вызвали из-за недавних бунтов, и мы прибыли поддерживать мир. А тем временем мои инженеры предложили начать реконструкцию у края Гринфаэр-Депс.
Микель вздёрнул бровь.
− А у вас есть инженеры?
− Очень хорошие. И я не люблю, чтобы мои люди сидели сложа руки, когда не сражаются. Я заметила, что леди-канцлеру по душе строительные проекты, так что давайте мы снесём и отстроим пару многоквартирных домов. Сделаем вид, будто трудимся на благо общества. Вдруг под шумок даже получится порыскать в Гринфаэр.
Микель задумался.
− Может сработать. Я передам вашу идею начальству.
− Сообщите о решении до завтрашнего вечера. Нас начнут спрашивать, и я хочу давать официальный ответ.
− Отлично, мэм.
Микель коснулся козырька кепки и пошёл к дому, где оставил форму черношляпника.
Вернувшись в форт Лоэла, Влора остановилась в воротах понаблюдать за организованным хаосом, с которым армия устраивалась на новом месте. Её тут же заметил Олем.
− Как прошло? Так же ужасно, как говорят?
− Нет, − ответила она. − Я хочу выстроить тут летний домик. Уйти в отставку. Чтобы внуки играли на улице.
− Для начала нам надо завести детей.
К этому разговору она сейчас не была готова.
− Это сарказм. Там самый настоящий лабиринт. Мурашки бегают по коже, и не только из-за того, что приходится идти через трущобы. Мне там совсем не понравилось. Кстати, я, похоже, подписала инженеров на один строительный проект. Естественно, после того, как они закончат с фортом.
Олем огорчённо вздохнул.
− Я скажу Уайтхоллу. Он будет в восторге. У нас есть план атаки, чтобы отыскать Маму Пало?
− Может, черношляпники хотят хитростью заставить нас прибегнуть к силе, но я не собираюсь сражаться в этих трущобах. Нужно действовать тонко. Агент Бравис дал мне визитку некоего Ледового барона. Знаешь такого?
− Коммерсант, − произнёс Олем.
− Я так и поняла. Похоже, он наша разведка. Устрой встречу, и давай подумаем, как проникнуть в Гринфаэр-Депс.
Глава 11