Сделка с чудовищем - Франческа Гиббонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, ваше величество, но я прошу вас выслушать меня. Вы знаете, что я всю жизнь верой и правдой служил вашей семье. Ещё с тех пор, когда вы были мальчонкой…
– Да, Йедарш, я знаю. Передай мне соль.
Йедарш исполнил повеление.
– Я говорю это лишь из чувства долга. Из соображений преданности…
– Понимаю, – отозвался король. – Но тебе не стоит беспокоиться.
Йедарш с минуту колебался.
– Я должен сказать вам ещё кое-что, – наконец сообщил он. – В Ярославии снова видели мезимуру. Боюсь, это дурной знак.
– Вздор! – фыркнул король. – Мезимура – это всего лишь редкое насекомое, а не ведьма, скачущая задом наперёд на чёрном козле! Я не разделяю эти сельские суеверия.
– При всём уважении, ваше величество, но мезимура – это мотылёк. Точнее сказать, чрезвычайно умная бабочка.
– Не учи меня!
– Она приносит несчастье.
– Йедарш, в нашем городе полно мотыльков! Если они проникнут в замок, то уничтожат мою коллекцию мехов, но это уже другая история…
– Я слышал о пропаже колец короля Вадика и королевы Софии, – сказал слуга.
– Кто тебе сказал об этом?! – взорвался король.
– Сами знаете, как быстро разлетаются новости по кухням.
– Пожалуй, тебе лучше вернуться туда, – холодно заметил король.
Йедарш кивнул и, молча собрав посуду, медленно зашаркал к двери. Балансировать нагруженными подносами получалось у него уже не так легко, как раньше.
Будь Йедарш чуточку проворнее, он открыл бы дверь немного раньше. И тогда он успел бы заметить в коридоре пару изящных ножек в украшенных драгоценностями туфельках. Но этого не случилось, поэтому сверкающие туфельки незаметно скрылись за углом.
Глава 40
Новость о смерти Йедарша распространилась как пожар. Служанка, нашедшая его тело, пронзительно визжала до тех пор, пока не явились трое стражей.
– В чём дело?
– Да вы посмотрите, это же старый Йедарш!
– Крови-то, крови сколько…
– Разве не ты должен был обходить дозором это крыло? – спросил один из стражей своего товарища.
– Я?! – воскликнул тот. – Я думал, ты должен…
– Вовсе нет! Это же западное крыло. Я никогда сюда не хожу!
Самый молодой страж наклонился и взялся за ногу Йедарша.
– Давайте вынесем его наружу. Скажем, что нашли на улице.
Ступня Йедарша осталась в руке стража. Служанка грохнулась в обморок.
Вскоре выяснилось, что ни одна часть тела бедного старика больше не крепилась к своему законному месту. Из этого стражи сделали вывод, что несчастный стал жертвой скретов. Всем известно, что скретов хлебом не корми, дай только искромсать человека на кусочки! Единственное, чего стражи не могли взять в толк, так это то, как чудовища проникли в замок. До сих пор такого никогда не случалось.
Стражи прекрасно понимали, какие бедствия обрушатся на их головы, если его величество узнает, что случилось в замке под самым носом его гвардейцев, поэтому они сначала собрали всего Йедарша, а затем заново аккуратно разложили его тело на тихой улочке за замком. После этого они начисто вымыли пол замка от крови. И поручили самому младшему стражу доложить королю о случившемся. Это решение одобрили все – за исключением младшего стража.
Единственное, что упустили премудрые гвардейцы, – это лежавшую в обмороке служанку. Как только она пришла в себя, она тут же помчалась к главной кухарке. За чашкой горячего молока с бренди служанка выложила кухарке всё, что увидела.
– Значит, теперь скреты убивают слуг прямо в стенах замка! – воскликнула кухарка, и её многочисленные подбородки возмущённо всколыхнулись.
Служанка кивнула.
– Раз уж мы больше не в безопасности, – продолжала кухарка, – всем конец…
Старшая кухарка была замужем за королевским кузнецом. Королевский кузнец рассказал новость всем своим соседям. Они, в свою очередь, оповестили своих родных и близких, так что уже через несколько часов весь город знал, что в замке больше не безопасно.
Наконец новость дошла до короля. Молодой страж, принёсший ложную новость, был отправлен в изгнание за горы.
Глава 41
Миро тщательно приготовился к приходу высокого гостя. Из кухни принесли имбирное печенье. Кувшин медово-апельсинового вина под названием медовина подогревался над огнём.
Имоджен изо всех сил помогала с приготовлениями, но её мысли витали далеко от замка. Она думала только о короле скретов. Неужели это чудовище в самом деле знает, как им вернуться домой? Смогут ли они подняться высоко в горы, к пещерам, где живут скреты? Она раньше никогда не забиралась в горы…
Как только часы пробили полдень, дверь башни распахнулась. Блазен Бильбец переступил порог – пыхтя, отдуваясь и утирая пот со лба.
– Мой принц! – прогремел он, склонившись в шутовском поклоне.
– Садитесь, – предложил Миро.
Имоджен так и не поняла, заметил ли он издевательский тон охотника.
Мощная фигура Блазена не помещалась в кресло, поэтому он присел на самый краешек.
– Будь она проклята, эта ваша лестница, – пропыхтел он, разглядывая кувшин над очагом. – Надеюсь, вы пригласили меня сюда не на чашечку травяного чая? А это что? Неужто рог буйвола? – Блазен снял со стены рог для питья. – В юности я убил немало буйволов… Да, грозные были твари.
Миро сел рядом с охотником.
– Это Имоджен, вы её уже видели, – представил он. – А это Мари, с ней вы ещё не знакомы.
– Ишь какая! – прыснул великан. – Рыжая, как лисица!
Щёки Мари вспыхнули. Трое детей молча ждали, когда охотник прекратит хохотать.
Имоджен предложила Блазену медовины. Он нетерпеливо потёр руки.
– Сразу скажу, это не мой любимый напиток, но отчего бы не попробовать?
Имоджен налила оранжевую жидкость в рог и подала Блазену. Он осушил его одним глотком.
– Ну, что вам понадобилось? – спросил великан. – Новый коврик из волчьей шкуры? Рога для украшения камина?
– Нет, – покачал головой Миро.
– Сразу скажу, дверь искать я больше не пойду! Я охочусь на чудовищ и диких зверей, а не на деревяшки!
– Не беспокойтесь, – сказал Миро, – мы не станем просить вас искать дверь.
Великан принялся за печенье, забрасывая в рот по четыре штуки сразу.
– Имоджен и Мари хотят отправиться на гору Кленот, – продолжал принц. – Им нужно встретиться с Модри Кралем, королём скретов.
Блазен поперхнулся печеньем:
– Чего-чего они хотят?
– Им нужен провожатый.
Охотник обернулся и с наигранным интересом посмотрел себе за плечо.
– Ваше высочество, я думал, вы обращаетесь не ко мне, а к кому-то другому! Я не пойду в гору! Это исключено. Вы видели, что сделала со мной ваша лестница? – Он снова захихикал, потирая круглый живот.
– Я говорю серьёзно, – нахмурился Миро.
– Как и я! Я ни за что не пущусь в такой путь. Нынче