Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон

Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
Перейти на страницу:
шести ты должна вернуться домой.

Он почесал Бильбо за ухом и выглянул в окно. Эди знала, что папа гадает – чем ему заниматься весь этот долгий день?

* * *

Уроки в школе тянулись бесконечно. Во время большой перемены Эди сидела на своём обычном месте – на скамейке возле лабораторного корпуса – и смотрела, как группа девятиклассников играет в баскетбол. Нид сидел в переднем кармане её рюкзака, но соблюдал обещание и на глаза никому не показывался.

В некотором отдалении Эди увидела Линни и ещё одну семиклассницу. Линни ходила туда-сюда, изображая, будто расхаживает по подиуму на модном показе. Её волосы, собранные в высокий хвост, покачивались из стороны в сторону. Эди отметила, что они, кажется, стали короче, чем раньше, и решила, что жвачка, брошенная Нидом, вероятно, имеет к этому некое отношение.

Скамья слегка скрипнула, когда кто-то сел рядом с Эди. Это была Наз, отчего-то слегка запыхавшаяся.

– Привет, Эди. Ты всегда сидишь здесь?

Эди немедленно ощетинилась внутренне.

– Не всегда, – ответила она.

– Тебе понравился тот шоколадный паук?

– Да, ничего так, – ответила Эди и слегка улыбнулась.

Наступила неловкая пауза. Эди вспомнила о том, что чувствовала тогда, в автобусе, и уже собралась что-нибудь сказать, когда увидела, что Линни с подругой идут к ним через игровую площадку. Линни вышагивала, как манекенщица, демонстративно покачивая бёдрами.

– Это ты сказала им, что я здесь? – спросила Эди. Прежнее недоверие к Наз всколыхнулось в её душе, и Эди слегка рассердилась на себя и бывшую подругу.

– Нет, честное слово, Эди, я им не говорила. Я оставила джемпер в лабораторном корпусе, и когда ходила за ним, увидела тебя в окно. Я не знала, куда ты ходишь во время перемены.

Теперь уже обе – и Линни, и её подруга – изображали манекенщиц на подиуме и взмахивали ногами, как будто снова хотели поиздеваться над обувью Эди.

– Что тебе надо? – спросила Эди.

– Я просто хотела сказать… – Наз махнула рукой в сторону Линни, – …что она не такая крутая, какой себя считает. – Она помолчала и продолжила: – Может быть, сходим вместе куда-нибудь снова, как раньше? Скажем, в субботу утром?

Эди посмотрела на Наз.

– С Линни?

– Не-а, – ответила Наз. – Она собирается гулять по магазинам с другими девочками. По-моему, это скучно. А мы могли бы пойти в бассейн. Ну, помнишь, как раньше?

На миг Эди захотелось согласиться. Она очень хотела пойти плавать вместе с Наз и забыть про Джунипер, хотела прыгать с бортика бассейна и корчить друг другу рожи под водой… но потом она вспомнила о том, как начался учебный год и какую роль сыграла в этом Наз.

Эди было неудобно и грустно, но её настоящие друзья сейчас были в беде.

– Я не могу, – сказала она. – У меня другие дела.

На миг лицо Наз сделалось обиженным, но потом она пожала плечами.

– Ладно. Тогда, может быть, в другой раз?

Эди ничего не ответила. Так было проще.

– Пока.

Когда Наз ушла, Эди проверила свой телефон. Страничка @JunipBerry в соцсетях снова оживилась. Эди выпустила Нида из рюкзака, и они вместе стали просматривать посты. Спекл, одетый в костюмчик пикси, снова сидел на пластиковом мухоморе, а Импи в странном платьице с пышной юбкой злобно смотрела в камеру. Пост был подписан: «Готовьтесь, мои последователи, те, кто мне верит. До моего большого шоу фей осталось совсем немного».

– Что это значит? – спросил Нид.

– Большое шоу фей… – Эди почувствовала, как сердце сжимается в панике. Что это могло значить? Может быть, Джунипер собирается продать Импи и Спекла какому-нибудь коллекционеру? Оставалось ещё два урока, а потом можно снова поехать на станцию «Хай-Барнет». Эди была уверена: если она сможет найти Чарли Спринга, он им поможет.

Глава двадцать девятая

«Хай-Барнет»

К тому времени как они добрались до станции «Хай-Барнет», уже смеркалось и в доме Чарли повсюду горел свет. Эди позвонила в дверь, и ей открыл Айвен. Ему хватило одного взгляда на Эди и её школьную форму.

– А, опять ты. Полагаю, тебе нужен Чарли, – скучающим тоном сказал он и, повернув голову в сторону лестницы, позвал брата.

Сверху спустился тот самый мальчик, который приходил в Бюро забытых вещей. Перепрыгнув через последние три ступеньки, он подошёл к двери. Он уже успел снять свою школьную куртку и ботинки, и Эди видела, что носки у него непарные. Он странно посмотрел на неё: как будто знал, что где-то видел её, но не мог вспомнить, где именно.

– Меня зовут Эди Уинтер, – выпалила девочка. – Мой папа работает в Бюро забытых вещей, мы с тобой разговаривали вчера вечером. Мой папа ещё сказал тебе прийти в другой раз.

Чарли быстро кивнул.

– Да… я помню. Я заходил туда сегодня рано утром, перед школой, но мне сказали, что шкатулка числится пропавшей. Ты нашла её?

– В некотором роде, – ответила Эди. От промозглой вечерней сырости её начала бить дрожь. – Мы можем пойти куда-нибудь… чтобы поговорить?

Чарли оглянулся через плечо. Его мама была в кухне, а Айвен устроился на диване в гостиной и смотрел телевизор.

– Как насчёт твоего сарая? – продолжила Эди.

– Откуда ты про него знаешь?

– Потому что я знаю, что ты прятал там флитов, – тихо произнесла Эди.

Чарли вздрогнул и уставился на неё. Потом улыбнулся – впервые за всё время их знакомства.

– Тогда идём.

Обувшись и взяв фонарик, он повёл её через боковую калитку к садовому сараю. Сарай был довольно большим, сухим и тёплым, в нём пахло сосной, единственным недостатком было обилие паутины. Две полки были заставлены цветочными горшками. Эди вздрогнула, когда огромная птица с неподвижными глазами и остроконечными «ушами» уставилась на неё из глубины сарая. Чарли посветил на птицу фонариком. Её тело напоминало ветроуказатель с нарисованными на нём перьями, а крылья слегка приподнимались на сквозняке, тянувшем от окна.

– Это мамин филин-пугало. Он ненастоящий, просто для того, чтобы отпугивать голубей от сада. Смотри. – Чарли взял пугало за шест, на который оно было насажено, и помахал вверх-вниз, отчего филин захлопал крыльями. Он был так похож на настоящего, что Эди отшатнулась, ударившись локтем о груду цветочных горшков. Чарли поставил филина на место и достал два раскладных садовых стула. Усевшись на один из них, он выжидательно посмотрел на Эди. Та села на другой стул и расстегнула передний карман своего рюкзака.

– Нид, можешь вылезать.

Нид выбрался из кармана и прошёлся колесом по колену Эди. Потом перескочил на колено Чарли и подпрыгнул, раскинув руки и ноги в стороны. Чарли ахнул:

– Ты их

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?