Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон

Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 46
Перейти на страницу:
в аквариум к остальным, снова закрыв узилище. Когда остальные двое увидели Нида, они бросились к нему. Импи сорвала свою шапочку-лютик и заключила Нида в объятия. Когда она его отпустила, он не удержался и прошёлся колесом вокруг «пруда».

Дети ахали, смеялись и хлопали в ладоши. Взрослые либо дивились их богатому воображению, подыгрывая им, либо раздражённо пялились в аквариум, где не видели ничего – для них всё это представление было дурацкой шуткой.

– Спасибо, спасибо, – повторяла Джунипер. – С вас по пятьдесят пенсов, пожалуйста.

Джунипер сделала из флитов цирковых животных.

Глава тридцать третья

Хрустальный дворец

Эди знала, что ей следует быть очень осторожной. Если устроить сцену на глазах у всех этих детей и их родителей, они просто решат, что Эди пытается испортить шоу Джунипер и привлечь к себе внимание за её счёт. Незаметно выскользнув из толпы, она поспешила обратно к Чарли.

– Теперь она схватила и Нида! Нам нужно вытащить их оттуда! – прошептала она.

– Но как? – спросил Чарли. – Я не ожидал, что здесь будет столько народа.

– Нам нужно как-то отвлечь всех, – сказала Эди. Чарли огляделся по сторонам. В дальнем конце зала находилось кафе-кондитерская, где продавали «тортики фей», крошечные сэндвичи и чайники с чаем.

– Может, опрокинем полку с посудой?

– Будет много шума, но этого недостаточно.

По одну сторону зала виднелся арочный проход, ведущий в небольшое помещение, уставленное шкафами и стеллажами. Там никого не было. Чарли потянул Элли за руку.

– В этих шкафах может найтись кое-что полезное для нас, – сказал он. – Я пойду взгляну, а ты прикрой меня.

Эди сместилась в боковую часть зала и остановилась у витрины, в которой были выставлены фигурки мышек в костюмах Санта-Клаусов. Отсюда ей хорошо была видна боковая комната, и она видела, как Чарли проверяет первые три шкафа. Издали доносился надменный голос Джунипер, которая приглашала новых посетителей посмотреть на лужайку с живыми феями. Три первых шкафа Чарли закрыл, не достав ничего, но возле четвёртого задержался, шаря на нижней полке. Эди увидела, что один из организаторов ярмарки, обходящий зал, направляется в их сторону.

– Чарли! – резко прошептала она.

За пару секунд он закрыл четвёртый шкаф и оказался рядом с Эди, пряча что-то под курткой. Организатор прошёл мимо них, даже не взглянув в их сторону.

– Кажется, я нашёл кое-что, чтобы достаточно успешно отвлечь всех, – тихо сказал мальчик. Он распахнул курку и показал Эди маленький мегафон, коробку спичек и трубку с фейерверком. На трубке серебряными буквами было написано: «Огненный фонтан».

– Это был шкаф со всякими скаутскими штучками, – пояснил Чарли. – Должно быть, они устраивают тут сборы. Наверное, это было нужно для выступления с фейерверками.

– Что ты собираешься с этим делать? – спросила Эди.

Чарли уже озирал зал пристальным взглядом.

– Надо установить эту штуку возле пожарной сигнализации, – сказал он. – И когда я подам тебе сигнал, нажми кнопку сирены.

Эди подошла к небольшому квадратному окошечку в стене, забранному стеклом. Рядом с окошком висел серебристый молоток. Волосы на затылке у Эди зашевелились от волнения – но помимо этого, она чувствовала страх. Страх, что план Чарли сработает как-нибудь не так, их арестуют и отвезут в полицию, и они никогда больше не увидят флитов.

Чарли шёл вдоль стены, пока не остановился возле миниатюрной железной дороги. Эди видела, что он ждёт, пока поезд, неспешно едущий по рельсам, не повернёт к ним с другой стороны зала. Когда он подъехал ближе, Чарли зажёг спичку и подпалил фейерверк.

Крошечный голубой огонёк замерцал на фитиле, а игрушечный поезд катил к ним – стук-стук, стук-стук, – пока не оказался в считаных сантиметрах от Чарли. Когда он поравнялся с ним, мальчик воткнул огненный фонтан в кабину паровоза.

Фейерверк сработал, и паровоз, набирая скорость, с яростным шипением помчался по рельсам, фонтаны искр взлетали к самому потолку. Трубка трещала и плевалась огнём, над паровозом поднимался столб золотисто-серебряного света. Это было весьма зрелищно. План Чарли был приведён в исполнение, и мальчик неистово замахал руками Эди.

«Я всегда хотела сделать это», – думала Эди, разбивая стекло пожарной сигнализации молотком. Сразу же взвыла сирена.

– Пожар! – закричал Чарли в мегафон. – Просим всех покинуть зал! Покиньте зал немедленно! Пожарная тревога!

И начался полный хаос.

Поезд мчался по периметру зала, фонтан огня вздымался всё выше и выше к потолку, к искрам стал примешиваться дым. В воздухе сильно пахло порохом. Чарли схватил Эди за руку и потащил её за большой занавес.

Охранница в ярком жилете начала сгонять посетителей и устроителей шоу к дверям.

– Направо, пожалуйста, все выйдите наружу. Соблюдайте порядок, не толпитесь, – повторяла она, перекрывая вой пожарной сирены. Люди огромной массой хлынули прочь из зала.

Эди выглянула из-за занавеса и увидела, что Джунипер спорит с охранницей – мол, ей нужно забрать с собой стеклянный аквариум, но он слишком тяжёлый, чтобы нести его в одиночку. Она подняла сетчатую крышку и попыталась схватить Импи и Нида, но они были слишком шустрыми и увернулись от её руки.

– Мне нужно найти подругу моей мамы…

– Нет времени, – ответила охранница. – Все должны покинуть зал. Немедленно!

– Но там феи! – воскликнула Джунипер, снова закрывая крышку и хватая аквариум обеими руками.

– Не говори глупостей, – возразила охранница. – Ты уже не маленькая. Выйди из зала, пожалуйста.

Эди видела, как Джунипер оглядывается на аквариум, пока её провожают к выходу. Помещение постепенно опустело.

Эди услышала вдали сирену пожарной машины.

– За ними! – прошептал Чарли.

Эди выскользнула из-за занавеса и подбежала к аквариуму, крутя и дёргая проволочную крышку, чтобы снять её. Импи, Спекл и Нид прятались под пластиковым мухомором. Когда Эди наконец-то сумела снять сетку, Импи выглянула из-под гриба.

– Импи! – позвала Эди. – Это я!

Лицо Импи прояснилось. Она вскрикнула и схватила Спекла за руку. Расправив крылья, она выпорхнула из аквариума, на миг зависла перед лицом Эди и коснулась ладошкой её носа.

– Я знала, что ты нас найдёшь! – воскликнула флитта.

– Быстро, прячьтесь сюда. – Эди открыла свой карман, и три флита быстро скользнули туда.

В этот момент огненный фонтан наконец-то выплюнул последние искры и угас, хотя этого уже никто не видел.

Чарли потянул Эди за собой к пожарному выходу в дальней части зала; через эту дверь они выскользнули в переулок – как раз в тот миг, когда по главной улице к зданию подлетели пожарные машины, мигая маячками и завывая сиренами.

– Бежим! – сказал Чарли.

Они помчались в конец переулка, потом вниз по холму, подальше от главной улицы, от толпы у

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?