Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - Галина Агафонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герман был удивлен, девушка была похожа на растрепанного воробья. Ее русые волосы смешались с золотистой соломой, а платье, усыпано мелкой соломенной пылью. Он остановил запыхавшуюся девушку, к тому же почти зареванную. Что могло случиться? Он посмотрел вдаль коридора и, завидев младшего брата с Эмилией, все сразу понял. Герман схватил Лолиту за запястья и, воткнул в какую-то дверь, оказавшуюся рядом. Помахав брату рукой в знак приветствия, уловив улыбку на его лице, он быстро вошел вовнутрь темной комнаты. Я всхлипнула и немало удивилась такому поступку молодого мужчины. Мы стояли в полной тишине и кромешной темноте. Неожиданно старший принц спросил меня:
— Что же произошло между вами? Почему снова плачешь? Насколько я знаю, брат сделал тебе предложение. Или я ошибаюсь?
Я тяжело вздохнула и решила рассказать Герману все от начала и до конца. Он молчал, потом вдруг ответил:
— Пойдем ко мне в кабинет, там и поговорим, … слушай, ну и видок у тебя, ты бы видела себя. Наверное, Доминик подумал черте что. Хм, а ты не думаешь, что брат просто ревнует тебя? Между прочим, ты тоже.
Я психанула и, выдернув свою руку из-под руки принца, отбросила ее в сторону, на такой выпад, мужчина ответил:
— Вот, вот, я был прав. Ой, ну что с вами делать-то?
Мы благополучно дошли до его кабинета, и я уселась прямо в мягкое кресло, а Герман на край стола. Он смотрел на меня, не отводя своих глаз. Молчание длилось несколько минут, потом он сказал:
— Ты хорошая девчонка. То, что было сегодня в оранжереи, это была просто шутка. Хотя. Ты мне действительно нравишься, но мой брат сильно влюблен в тебя. Он еле сдерживает себя, чтобы не овладеть тобой. Ты прости, я его хорошо понимаю, а вот ты много не знаешь. Во дворце такие условия, что мы, не имеем право, делать то, что нам захочется. Это воспитывается с кровью в самом младенчестве. Этикеты, правила и возможно некое высокомерие, нужно держать планку, где мы, а где прислуга. Это же дворец красавица.
Герман слез со стола и сел в кресло за рабочий стол. Потом, взял какую-то папку и, открыв ее, углубленно вчитывался. Я сидела и осматривала, поджав свои ноги под себя.
Герман оторвался от своей папки и, оглядев меня, с интересом сказал:
— Я так понял, вы что-то ищете с Гаем. Забавно, я вас засек тогда и решил понаблюдать за вами. Интересный вы народ, но что ж, у тебя два пути моя дорогая.
Я равнодушно посмотрела на принца и отвернулась в другую сторону, оглядывала его кабинет. Ничего особого я не заметила. Старший принц продолжал и довольно уверенно сказал:
— Так вот, слышишь, Лолита? Два пути из этого выхода: выйти за меня замуж и…
Я прямо поперхнулась от этой новости и сильно закашлялась. Удивленно уставилась на Германа и почти заикаясь, спросила:
— А это обязательно, ваше высочество? Я не хочу за вас замуж, вы ведь старше меня и я довольно глупа, как ваш брат утверждает и потом…
Герман хихикнул и просто ответил:
— Мой брат так не считает, уж поверь. Разве, короли женятся на дурочках? Правда, он не король, но все же. Лолита он играет с тобой, а ты введешься на его игру. И это, чертовски забавно. Если бы ты знала, как он ревнует и сгорает от любви к тебе.
Я вскочила с кресла и пододвинулась ближе к принцу, медленно нагнувшись к нему, проговорила:
— Все это е-ру-нда, ваше высочество. Вы ж сами видели, там эта, пафосная Эмилия.
Герман откинулся на спинку кресла и захохотал в голос, потом сквозь смех сказал:
— А ты и, правда, забавная. Ну вы оба того стоите. Ну а если серьезно, то я бы хотел предложить тебе вот, что. Королева в бешенстве и выяснила, что мой брат ведет разгульную жизнь. Как я понял, отец против нее не пойдет. Ты очень красивая и моя мачеха что-то задумала. Ты в ее планы не входишь.
Я присевшая в низком поклоне, быстро сев обратно в кресло, спросила старшего принца:
— Ваше высочество, что вы хотите сделать? Я ничего не украла и не та, в которой вы можете ошибиться со своим братом. Между нами ничего нет.
Герман перешел с официального тона на более простой. А я раздумывала, о дальнейшем проживании во дворце. Как бы уцепиться и за что. Принц встал со стула и вышел из стола, прошелся по комнате взад и вперед, затем, остановившись у кабинетного стола, и не раздумывая, сказал мне:
— Послушай Лолита, король настроен очень серьезно с моей женитьбой. Девицы, что приходят сюда, мне не интересны, да и я им тоже. Всем нужны мои деньги и власть.
Я пожала плечами и заинтересованно смотрела на Германа и ждала, ждала ответ его высочества. И принц продолжал свой таинственный разговор:
— Завтра ты должна уйти отсюда, но сегодня, я нанимаю тебя личным секретарем. Решение, которое ты примешь, будет стоить тебе, останешься ли ты здесь или нет. Королю, я доложу лично, но в твои обязанности будет входить только работа. А вот за пределами дворца… ты можешь чувствовать себя, как угодно. Надеюсь, ты проявишь себя с лучшей стороны.
Я не могла поверить своим ушам. Вот это поворот, конечно же, соглашусь, это дает мне право, быть ближе к документам. Поэтому подождав минуту, давая принцу понять, что я думаю, бодро и весело сообщила:
— Ваше высочество, я вам так благодарна и ваше предложение приму с радостью. Надеюсь, мы сработаемся.
Герман тоже повеселел и похлопал своими ладонями. И тут же принялся что-то писать на королевской бумаге. Я уже стояла и несколько минут, ликуя в душе, не думала ни о чем. Герман аккуратно промокнул легкой салфеткой ценную бумагу и отдал ее мне со словами:
— Лолита Мендос, вы приняты на работу в качестве личного секретаря его высочества Германа Филиппа Де'Ла'Байер. Сейчас, оформитесь у канцлера, если вас не устроит сумма денег, я готов пересмотреть. Будете усердно работать, вам будет и вознаграждение. И так, завтра вы приступаете, мужское платье вам подберут. Волосы туго перевяжите, их будете убирать под секретарскую шляпку, соответствующую костюму. Вы согласны?
Я просто сияла, как лунная звездочка и низко склонилась в поклоне. Хватая бумагу, лихо выскочила из кабинета, но услышала сзади громкий окрик:
— Лолита Мендос!?
Я остановилась уже в дверях, стоя одной ногой в коридоре, а принц продолжил:
— Лолита, и да, старайтесь не попадаться моему брату. Вашей служанке можете рассказать, если она нема, как рыба. А так учтите, вы под моим контролем.
Я бежала со всех ног, расталкивая слуг. Канцлер не удивился такому исходу и приступил к делу со всей решительностью. У королевской экономки, мне подобрали отличное мужское платье, и я тут же облачилась в него, убрала волосы под шляпку и вытерла блеск с губ. Крутилась возле зеркала и все больше нравилась сама себе. Вошедшая экономка распахнула руки в сторону и гордо произнесла:
— Вот точно мальчишка, какая же из вас девушка. Вы парень и с дурными манерами. Хотя, девушкой вы выглядели намного лучше. И зачем придумали мужские платья? Это надо же, напяливать на девицу, фи.