Исповедь демона - Сьюзен Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одарив Тео благодарным взглядом, я поспешила за Ревэлом. Было страшно это признавать, но мой друг оказался в положении канарейки, которую берут в угольную шахту. Шахтер, если птаха задохнулась, понимает, что надо быстро делать нога из забоя, а я, если с ним что-то случится, буду знать: обитель Ревэла небезопасна для Шок. К несчастью, все, чем я сейчас располагала, было зыбкое слово этого патологического вруна.
За дверью, прятавшейся в дальнем углу гостевого зала, находилась лестница, спиралью уходившая наверх, в длинный коридор. У последней ступени два молодых человека в шортах, перебрасываясь шуточками, спорили о том, когда состоится следующая партия в теннис. Коридор вел сквозь еще одну гостиную, с более интимной обстановкой. Молодая студентка облюбовала для чтения один подоконник, а юноша, на вид еще совсем подросток, — другой. Дерево пахло по-старинному, воском, и я сразу представила армию слуг в белых перчатках, неслышно перемещающихся между закрытыми дверями, поддерживая всюду чистоту и безукоризненно исполняя приказания.
Коридор упирался в стену из закаленного стекла: за нею слышались смех и громкие голоса. В крытом бассейне плескались обнаженные тела. Он был выложен мозаикой из голубого, зеленого и белого стекла. Чашу с водой огибала панорамная фреска: залитый солнцем сельский пейзаж с кипарисами и виноградниками.
Мы свернули, миновали короткий пролет и оказались в прелестной комнате без вычурного убранства. Бледно-зеленые ковер и покрывало на кровати, белые атласные обои. Должно быть, одна из самых обычных спален в пентхаусе.
Ревэл махнул охраннику рукой, и тот послушно удалился.
— Я пошлю кого-нибудь из моего гарема покормить ее. У Мишель зубная боль, Шок понравится. Хотя нет, лучше мальчика. Она же безнадежно гетеросексуальна.
Вероятно, он стремился напомнить мне о бисексуальных экспериментах, в которых мы с ним когда-то участвовали. Но те дни ушли навсегда, хотя Ревэл предпочитал вести себя так, словно с моей стороны было величайшей глупостью даже думать об этом.
— Просто корми ее и, умоляю, никого не подпускай. Я не знаю, когда вернусь.
— Куда ты собралась?
Ответ был очевиден: я должна была встретиться с Вексом. Узнать, остаемся ли мы с Шок под его защитой или нет. Выяснить, имеет ли Дрэд отношение к ее нынешнему состоянию.
— Хочу увидеться с Вексом.
Небрежного тона как не бывало!
— Зачем?
— Так я тебе и сказала, — коротко рассмеялась я.
— А следовало бы. Слушай, вот что мне известно.
Шок породила нового демона, по слухам прямо в твоем баре. В последний раз Петрифая видели на верфи в Нью-Джерси. Если он умен, то отчалил на Тайвань. Говорят, Пик сидел у него на хвосте, но с тех пор его никто не видел.
— Опять этот Пик, — простонала я. — Да кто он такой? Откуда взялся?
— Неизвестно. Никто не распространял на него свое право. — Ревэл был всерьез заинтригован. — Пик неразговорчив. Впервые объявился несколько недель назад на западе Манхэттена.
— Он должен принадлежать кому-то. Он не впервые охотится у моего бара. А прошлой ночью напал на меня прямо на улице, на глазах у прохожих. Если бы не человек, с которым я пришла, Пик довел бы дело до конца. Можешь не сомневаться.
— Сколько раз я тебе говорил, что бар тебя не спасет! — Ярость исказила лицо Ревэла. — Тебе нужна круглосуточная охрана!
Вот об этом мне совсем не хотелось говорить. Все уже давно сказано. Но его реакция меня удивила. Он всегда просчитывал причины и следствия; чтобы так его расстроить, должно случиться нечто очень серьезное. Обычно он просто притворяется.
Но не на этот раз, Ревэл действительно был сильно встревожен.
Внезапно мне захотелось ему поверить. Я ведь собиралась оставить здесь Шок. Необходимо было знать, что он на моей стороне.
— Дальше — хуже. Сегодня утром демон проник в мою квартиру дважды, и оба раза я прошляпила. Не почувствовала ничего. Это он напал на Шок. В первый раз не убил, решил вернуться.
Повисла пауза.
— Шок не подходит по характеристикам.
— Ты о чем?
— Мы сталкивались с необъяснимыми случаями смертей. Ты ведь знаешь об этом? В шумерских источниках говорится о порождении демона и поглощении его, но кое-что осталось без внимания. Мы не можем скрыть, что поглотили чужое ядро, жемчужное сияние не угасает несколько дней, и его волны распространяются повсюду. Во все времена демоны, так или иначе, непонятным образом исчезали.
— Не знаю, что страшнее. Демон, которого нельзя почувствовать, или то, что я могу исчезнуть внезапно и без предупреждения.
— Мне думается, этот охотник обладает уникальной маскировкой. С единственным похожим случаем я столкнулся в четырнадцатом столетии, когда Слэм1(1 Slam (англ.) — оскорбление.), всего лишь десяти лет от роду, попал ко мне примерно в таком же состоянии, как Шок. Он сообщил, что на него напал демон, которого он заметил, лишь когда тот кинулся на него. А ведь он стоял совсем близко от нападавшего. Через несколько дней Слэм пропал. Я так и не узнал, кто явился виновником происшествия, хотя проверил всех. Нас тогда было не так много, как теперь.
— Так этот, как его... хамелеон явится за Шок? Потому что вроде как пометил ее?
— Так случилось со Слэмом. — Ревэл пристально посмотрел мне в глаза. — Демоны просто исчезают, все наши догадки тщетны.
— И с Мэлэйз так было. Шок тоже старый демон, внезапно подвергшийся нападению. Почему?
От чванливых манер Ревэла не осталось и следа.
— Я тщательно изучил генеалогию демонов, не упустил ни одной рукописи, ни крошечного клочка. Между исчезнувшими есть несколько общих черт. Все они молоды, им не более десяти лет. Прежде исчезали совсем юные, даже годовалые. Создания дурного сорта, самые жадные, которые режут людей как баранов. Мэлэйз, несмотря на возраст, проявляла явную кровожадность. Ей нравилось мучить жертву, и она поплатилась именно тогда, когда нашла для себя такой бесперебойный источник питания, как современная пенитенциарная система. Но Шок помогает людям. Так что концы не сходятся.
Я вспомнила слова сестры о последних каплях человеческих эмоций. Передозировка, рождение нового демона... Откуда-то же она брала эту энергию!
— Но как это возможно, чтобы демон появлялся и исчезал незаметно?
— Совсем как монстр из сказки, не так ли? — Ревэл покачал головой. Он был спокоен. Словно знал правду. — Должно быть, у его знака тончайшая вибрация.
Есть такие, правда, их можно пересчитать по пальцам. Ты, например. Могу поспорить, если кто-то о тебе не знает, ты прошмыгнешь мимо незаметно, как мышь.
— Тогда почему Векс обвинил в убийствах Дрэда?
У него мощный знак.