Побег из города отморозков - Джек Куэйд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы по-прежнему собираетесь просидеть здесь всю ночь?
Однако, прежде чем кто-то успел ответить на вопрос, рука слэшера, встав на пальцы, как на ноги, проворно ускакала на кухню. Это было весьма шокирующее зрелище – даже для Паркер.
- Парни, - вновь привлекла к себе внимание девушка. – Планы меняются.
- Да что ты?! Говорил я вам, нам крышка.
- Эвакуация, - взгляд Паркер помрачнел. – Сматываемся из вашего Отмороженного Города.
XXIX.
Даже несмотря на темноту за окном и на скудный обзор из-за заколоченных окон закусочной Хитер, Терри разглядел, что все машины на стоянке были раскурочены. Слэшеры вырвали из них двигатели, вспороли шины, но у наблюдавшего мужчины возникла идея. В трех кварталах поодаль стоял желтый школьный автобус, который, если память не изменяла Терри, он видел в исправном состоянии с неделю назад, и была вероятность, что тот и сейчас на ходу и им можно воспользоваться, чтобы удрать из Уиттиера. Конечно, в этой задумке было чересчур много "если", однако никакого иного решения в данный момент на ум не приходило.
Три квартала весьма сложно преодолеть, если за тобой гонится здоровенный слэшер. А если их девять или десять? Шансы преодолеть это расстояние сокращаются в разы. Арсенал вооружения наших героев сейчас состоял из одной бензопилы, двух мачете, одного обреза и набора ножей и прочей поварской утвари с кухни Хитер. В общем, не самый лучший, но и жаловаться грех.
Дверь в закусочную Хитер приоткрылась, Паркер осторожно высунула голову, посмотрела налево, направо, однако ни одного слэшера не увидела. Улица была пуста.
- Куда эти черти подевались, - Ли выглянул вслед за Паркер.
Девушка решительно не понимала, почему двор закусочной не запружен беснующимися вооруженными слэшерами, скачущими и вопящими на парковке Хитер.
- Давайте-ка поскорее смотаемся отсюда, - предложила она.
И наши герои немедля приступили к реализации этой идеи. Паркер подозвала жестом Хитер и Терри, и беглецы вышли на улицу, неустанно смотря в разные стороны, дабы не упустить появление монстров, готовые в любую секунду рвануть во весь опор. Паркер не впервой было попадать в серьезные передряги, в которых она чувствовала страх. Иногда это проявлялось в коликах в животе, дрожащей руке, бывало даже, что ноги потряхивало. Однако никогда это не было серьезной проблемой. Да, было бессмысленно обманывать саму себя. Когда ты бьешься со слэшером, который в два раза больше тебя и у него оружие в два раза больше твоего, естественно, ты испытываешь страх. Ну глупо ведь отрицать! Но прежде никогда этот страх не обретал такие масштабы. Ноги не слушались, отказываясь идти вперед. Одна мысль о том, чтобы продвигаться дальше, в темноту, парализовала все тело.
Страх являлся частью жизни Паркер, того пути, который она выбрала. Как и ее наставницы, Долорес МакКормик. Более того, девушка даже полагала, что страх – ее союзник, который обостряет внимание, делает чувствительнее и осторожнее, помогает выжить. Но сейчас... В ночной мгле Уиттиера... Нет, это был даже не страх. Паркер была в ужасе... Было так жутко, как никогда прежде.
- Ну как тебе наш городок? Оправдал ожидания? – спросил Ли.
- Вполне себе.
Откуда-то сзади, из темноты, раздался рык слэшера.
- Но одного визита более чем достаточно, - добавила девушка.
Двумя кварталами далее по улице стоял школьный автобус. Ровно та модель, которая использовалась для транспортировки нескольких поколений американских школьников. Желтый, неповоротливый. Точно не быстрый, но в сложившихся обстоятельствах вполне пригодный. Терри решил, что, несмотря на холод, автобус должен завестись без проблем. Паркер еще не определилась, лучшее ли это средство для передвижения бегства или – напротив – нет. Однако выбора все равно не было никакого.
- Так, все внутрь, и валим из этого долбаного места, - приказала Паркер.
Четверка беглецов, не проронив ни слова, быстро, организованно проникла в автобус. Терри сел за руль.
- Вы умеете водить такой? – поинтересовалась Паркер.
- Крошка, - ответил Терри, бросив взгляд на "Автомастерскую и Шиномонтаж Терри". – Водить, чинить и ломать я умею все что угодно.
- Давайте остановимся на первом пункте.
Мужчина повернул ключ в замке зажигания, и массивный желтый автобус завелся с первой попытки. Звук восьмицилиндрового двигателя разрядил тишину ночного Уиттиера.
Терри внимательно всмотрелся в окно. Из темноты, со стороны боулинга, закрытого в 1983 году, начали прорисовываться силуэты слэшеров.
- У нас компания, - оповестил он. – Настроены весьма враждебно.
- Сколько Вы видите, - Паркер прильнула к плечу Терри.
- Двадцать... Не, может быть, тридцать...
- Так, давайте сматываться, пока не начались проблемы!
- Ну, я бы сказал, что проблемы уже начались, - констатировал Терри, включая первую передачу и отруливая от бордюра. - Причем давно.
Мужчина переключал передачи, медленно, но верно автобус набирал обороты, и уже казалось, что наши герои успешно спаслись от нашествия слэшеров в Уиттиер.
- Мы сделали это! – Бормотал под нос Терри, не веря своим же словам. Рот мужчины расплылся в широкой улыбке, и он крикнул. – Мы сделали это!
Уцелевшая группа выживших в бойне под Уиттиером смеялась, галдела, кричала, хлопала в ладоши. И даже Паркер позволила себе допустить, что, возможно – пусть только возможно, – они выбрались из этого ада. Как раз в этот момент перед автобусом, прямо посередине дороги фары осветили слэшера в грязном костюме Пасхального Зайца.
- Терри! – Закричала Паркер. – Осторожно!
Но было уже слишком поздно. Для Терри – вывернуть руль. Для Пасхального Зайца – отскочить в сторону. Сильный удар, и Злобный Пасхальный Заяц встретился с решеткой радиатора. Затем автобус дважды подпрыгнул, когда переехал передними, а затем задними колесами тело слэшера.
- Что это еще за уебище было? – Терри вновь поддался панике.
- Пасхальный Заяц, - ответила Паркер.
- Но что Пасхальный Заяц де... в смысле... это... - Терри не мог подобрать нужных слов.
- Слушайте, лучше не думать об этом, - старалась успокоить мужчину Паркер. – Скоро мы будем далеко, и будем надеяться, что это будет Ваше последнее воспоминание об этих тварях.
Паркер даже представить себе не могла, насколько сильно она заблуждалась.
Ужасающий – да, это не опечатка, именно так его и звали – соскользнул с заднего сиденья, подошвы его