Наслаждение и боль - Барбара Делински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аманда не могла это так оставить. Она понимала, что Джорди нет с Ли. Понимала, что Карен не знает, где он. Ей попадались родители, не желавшие признавать, что у их детей серьезные проблемы. Прежде всего ей пришли на ум родители Куинна.
Эти мысли не давали ей покоя, и Аманда постаралась незаметно провести расследование. Она выяснила, что Джорди пробыл в школе до десяти, но после этого его никто не видел. Она задавала вопросы его друзьям, бейсбольному тренеру, учителю испанского. К тому времени, когда она исчерпала свои ресурсы, было почти пять. Она позвонила Карен.
Карен мгновенно сняла трубку, ее голос звучал испуганно.
— Это я, — сообщила Аманда. — Он появился?
Раздался удрученный вздох.
— Нет. — Затем последовало трудное признание: — Он не был с Ли. Должно быть, я перепутала со вчерашним днем.
Аманду охватил страх.
— Ты звонила в полицию?
— В полицию? Зачем мне туда звонить?
— Заявить об исчезновении Джорди.
— Он отсутствует не так уж много времени, чтобы считать, что он исчез.
— Если следовать букве закона, то да, но здесь маленький город, — убеждала Аманда, — в полиции знают о Куинне. Там могли бы…
— Это совсем другое, — оборвала ее Карен. — Джорди этого не сделает.
— Я знаю. — Аманда постаралась говорить как можно мягче. — Но существуют и другие поступки, на которые люди решаются с горя. Если он подавлен и не может здраво рассуждать…
— К чему приведет звонок в полицию? Только к тому, что на следующей неделе в газете появится сообщение о розыске, которое будет оскорбительным для Джорди. Именно это произошло с Куинном. Давай смотреть фактам в лицо. Куинн покончил с собой из-за статьи в газете. Если бы его публично не унизили, он остался бы жив.
Карен явно с ней не соглашалась. Но Аманда не могла сидеть сложа руки. После разговора с Карен она уехала из школы. Оказавшись в машине, она поняла, кому ей позвонить. Не важно, что она ушла из дома раздраженной, что они с Грэмом целый день не разговаривали. У него хорошие отношения с мальчиком. И его мнение она всегда высоко ценила.
Аманда дозвонилась до Грэма по мобильному. Объяснив ситуацию, она спросила:
— Ты думаешь, я зря паникую?
К счастью, Грэм оказался не столь глух к голосу разума, как Карен.
— Нет. Карен с Ли не волнуются, потому что им так легче.
— Как они могут ждать сложа руки?
— Возможно, им кажется, что лучше ничего не знать, чем узнать самое худшее.
Аманда хорошо это понимала. Не потому ли она сама не решалась откровенно поговорить с Грэмом? Заставив себя сосредоточиться на Джорди, она спросила:
— Если бы ты оказался на месте Джорди и тебе было так же плохо, куда бы ты пошел?
— Не к друзьям, — ответил Грэм. — Это не в характере Джорди.
Аманда знала, куда бы она пошла на месте Джорди. В лес. Он говорил, что любит там бродить. Любит покой и тишину.
Грэм не стал гадать. Вместо этого он сказал:
— Я еду на встречу в Данбери, но чувствую, мне надо возвращаться.
Будь он рядом, Аманда заключила бы его в объятия. Она едва успела сказать спасибо, как в трубке раздались помехи. После того как она с трудом расслышала обещание Грэма увидеться дома, помехи прекратились и на экране телефона появилось главное меню.
Когда Аманда подъехала к своему кварталу, единственным смутным признаком тревоги было затянутое облаками небо. Близнецы Коттеров гоняли по кругу на самокатах, Джули осторожно каталась на новом велосипеде. У дома Ланге Томми отрабатывал бейсбольные удары, а Расс был за тренера. Аманда остановила машину и направилась к ним.
Расс встретил ее на полпути.
— Какие новости? — спросил он, понизив голос, чтобы не услышал сын.
— Пока никаких.
— Кстати, — пробормотал Расс, — я знаю, это кажется подозрительным, но я зашел к Гретхен узнать, как она себя чувствует, и тут пришла ты. Я пробыл там не больше пяти минут.
— Посмотрите на меня, Аманда! — крикнула Джули Коттер, гордо крутя педали, и они оба повернулись к ней.
— Я смотрю! — отозвалась Аманда. — Молодец! — Потом тихо спросила Расса: — Ты не отец ребенка?
— Нет.
— Тогда у меня нет оснований в тебе сомневаться. — Она бросила тревожный взгляд на дом Коттеров. — Они не хотят осложнений.
— На их месте я бы обратился в полицию.
— Так думает и Грэм. Пойду постараюсь их переубедить. — Аманда направилась к Коттерам.
Карен звонила по телефону. Ли стоял, опершись о кухонный стол и сложив руки на груди.
Аманда вопросительно посмотрела на него.
Он покачал головой. Его губы были плотно сжаты.
— Вы случайно не знаете, где бы он мог быть? — произнесла Карен в трубку. Выслушав ответ, она вздохнула и раздраженно сказала: — Если появится, пожалуйста, попросите его мне позвонить. — Повесив трубку, она повернулась к Аманде: — Его не было на тренировке, но это неудивительно. Пропустив занятия, не имеешь права приходить на тренировку.
— Никаких зацепок? — спросила Аманда у Ли.
— Никаких, — ответил он и, оттолкнувшись от стола, взял ключи.
— Я поехал.
— Куда? — в тревоге спросила Карен.
— Где-нибудь этот паршивец должен быть, — сказал Ли и хлопнул дверью.
Настала тишина.
— Это его вина, — взорвалась Карен. — Дети видят родителей насквозь. Джорди уже достаточно взрослый, чтобы понять, чем занимается его отец. Может, он и не трахает Гретхен, но наверняка проделывает это с кем-нибудь другим.
Положив ладонь на руку Карен, Аманда сказала:
— Позвони в полицию. Его начнут искать.
— Нам не нужна полиция. Это не их дело. С полицией потом хлопот не оберешься.
— Почему? — спросила Аманда, внезапно подумав, что, может быть, она не все знает.
— Да так, — быстро ответила Карен. — Не стоит поднимать шум по пустякам.
— Если он ушел из школы в десять, значит, его нет почти восемь часов.
— Он скоро проголодается и придет.
— Мам, — раздался голос снаружи, и через несколько секунд к сетке прижался нос Джареда. — Джон наехал на меня. Нарочно.
— Скажи ему, чтобы он извинился.
Джаред повернулся и проорал что было сил:
— Мама говорит, чтобы ты извинился! — Потом через сетку сообщил матери: — Мы хотим есть. Когда ужин?
— Когда я его приготовлю, — ответила Карен. — Подождите немного.
— Раз Ли поехал на машине, я пойду пешком.