Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, – сказал Краснобай. – Почему бымне не принести деньги? Разве я не сказал, что принесу деньги?
– Покажите-ка.
Краснобай передал ему деньги. Гарри сосчитал десять бумажекпо сотне долларов и четыре по двадцать.
– Должно быть тысяча двести.
– Это за вычетом моей комиссии, – сказалКраснобай.
– Дайте сюда остальное!
– Нет.
– Дайте!
– Не дурите.
– Берегись, гнида!
– Уймись, буян, – сказал Краснобай. – Невздумайте отнимать их силой, потому что их у меня тут нет.
– Ясно, – сказал Гарри. – Я должен былподумать об этом. Слушай, Фредди. Мы с тобой не первый день знакомы. Я знаю,что твоя лодка стоит тысячу двести долларов. Тут не хватает ста двадцати.Возьми и рискни остальными и платой за фрахт.
– Триста двадцать долларов, значит, – сказалФредди. Это было нешуточное дело для него, рискнуть такой суммой, и он дажевспотел, думая об этом.
– У меня есть машина и радиоприемник, которые стоятэтих денег, можешь их считать залогом.
– Я могу составить залоговый акт, – сказалКраснобай.
– Не надо мне никаких актов, – сказал Фредди. Онснова вспотел, и в его голосе слышалось колебание. Потом он сказал: – Ладно, ярискну. Но, ради бога, будь осторожен с лодкой, обещаешь, Гарри?
– Как со своей.
– Свою ты упустил, – сказал Фредди, вспотев ещесильнее, так как это воспоминание удвоило его муки.
– Я буду очень осторожен.
– Я положу деньги в свой сейф в банке, – сказалФредди.
Гарри посмотрел на Краснобая.
– Место надежное, – сказал он и усмехнулся.
– Хозяин! – позвал кто-то из бара.
– Это тебя, – сказал Гарри.
– Хозяин! – послышался тот же голос. Фредди вышелв бар.
– Этот человек оскорбил меня, – услышал Гарривизгливый голос, но он уже разговаривал с Краснобаем.
– Я буду стоять у пристани, в конце улицы. Это сполквартала, не дальше.
– Ладно.
– Вот и все.
– Ладно, дружище!
– Я вам не дружище!
– Ну, как хотите.
– Я там буду с четырех часов.
– Еще что?
– Они должны захватить лодку силой, понятно? Я ничегоне знаю. Я просто проверяю мотор. У меня даже ничего не готово для рейса. Янанял у Фредди лодку, чтобы везти любителей на рыбную ловлю. Они должны подугрозой револьвера заставить меня запустить мотор и сами должны перерубитьканаты.
– А как же Фредди? У него-то вы не для рыбной ловли еепросили?
– Фредди я скажу.
– Не советую.
– Скажу.
– Не советую.
– Слушайте, я еще во время войны делал дела с Фредди.Дважды мы с ним были компаньонами, и никогда у нас не выходило неприятностей.Вы знаете, сколько я ему возил товару. Из всей городской сволочи онединственный, кому я могу довериться.
– Я бы никому не стал доверяться.
– Вы-то нет. Каждый ведь по себе судит.
– Не обо мне разговор.
– Ну, ладно. Идите теперь к своим приятелям. А что выбудете говорить?
– Они кубинцы. Я встретил их в гостинице. Одному из нихнужно помочь получить по акцептованному чеку. Что тут невероятного?
– И вы ничего не заметили?
– Ничего. Я уговорился встретиться с ними в банке.
– На чем они приедут?
– На такси.
– А шофер что будет думать, – что они музыканты,что ли?
– Мы найдем такого, который вообще не думает. В этомгороде сколько угодно таких. Взять хоть Хэйсуса.
– Хэйсус себе на уме. Он только разговаривает, какдурачок.
– Я скажу им, чтоб выбрали поглупее.
– Достаньте такого, у которого нет детей.
– У них у всех есть дети. Видели вы когда-нибудьбездетного шофера такси?
– Продажная вы шкура!
– Зато я никогда еще никого не убивал, – ответилему Краснобай.
– И никогда не убьете. Давайте выйдем отсюда. С вами,когда сидишь, точно вшей набираешься.
– Они у вас, верно, и так есть.
– А разве они от разговоров заводятся?
– Если не заклеить рта.
– Вот вы и заклейте свой. А я пойду выпью, –сказал Гарри.
В первой комнате бара туристы сидели на своих высокихтабуретах. Когда Гарри подошел к стойке, женщина повернулась к нему спиной взнак своего отвращения.
– Что будешь пить? – спросил Фредди.
– Что пьет дамочка? – спросил Гарри.
– Cuba libre.
– Тогда мне дай чистого виски.
Высокий рыжеусый турист в очках с толстыми стеклами наклонилк Гарри свое широкое, с прямым носом лицо и сказал:
– Послушайте, с какой стати вы нагрубили моей жене?
Гарри оглядел его сверху донизу и сказал Фредди:
– Что это у тебя тут делается?
– А все-таки? – спросил высокий.
– Успокойтесь, – сказал ему Гарри.
– Со мной это вам даром не пройдет.
– Слушайте, – сказал Гарри. – Вы приехалисюда, чтоб поправиться и набраться сил, так? Вот и успокойтесь. – И онвышел из бара.
– Вероятно, я должен был его ударить, – сказалвысокий турист. – Как ты думаешь, дорогая?
– Жаль, что я не мужчина, – сказала его жена.
– Вы бы далеко пошли при таком сложении, – сказалв свою кружку человек с зеленым козырьком.
– Что вы сказали? – спросил высокий.
– Я сказал, что вы можете узнать его фамилию и адрес инаписать ему письмо с изложением всего, что вы о нем думаете.