Эдмон Белл и инспектор Тригсс - Жан Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдмонд Белл решил, что кузнец прав, и постучал в дверь отставного служащего.
— Кто там? — послышался робкий голос.
— Мы здесь все, мистер Симпл. Пожалуйста, будьте добры открыть дверь и присоединиться к нам.
Скрипнул замок, и появился Симпл.
— Смотрите! — взревел Ибботсон. — Мы все спали не менее трех часов, а этот тип одет, словно собирался гулять на улице всю ночь. Я считаю, что пистолетный выстрел донесся с его стороны.
Мистер Симпл отмахнулся.
— Я мало сплю, — пробормотал он. — Мне случается не раздеваться всю ночь. Конечно, я слышал выстрел, но признаюсь, что испугался и не вышел.
Эдмонд медленно подошел к двери. Симпл бросил на него умоляющий взгляд.
— Она спит, — прошептал он. — Она ничего не слышала. Оставьте ее в покое, джентльмены, она нуждается в отдыхе.
Говоря, он указал на кровать, где его жена была, похоже, погружена в глубокий сон. Сыщик глянул и отошел.
— До завтра, мистер Симпл, — сказал он, глядя прямо в глаза мужчине.
Симпл понурился и задрожал.
— До завтра, джентльмены.
— Ибботсон, — спросил Эдмонд, — сколько выстрелов вы слышали?
Кузнец в недоумении уставился на него:
— Один! Будто этого мало, чтобы убить, если попасть.
— Я спал глубоко, — заявил Смокер, — однако готов биться об заклад, что было два выстрела.
Ни его жена, ни племянница не могли сказать ничего. Обе слышали только один выстрел. А Полли показалось, что была целая сотня выстрелов одновременно, настолько ужасный был грохот.
— Поскольку нет убитых и раненых, — небрежно заявил Эдмонд, — думаю, мы можем вернуться в свои постели. Доброй ночи всем!
Все двери захлопнулись.
— Брум, — тихо сказал Белл, — наша работа только начинается. Посветите мне.
— Хотите найти следы, а вернее, пули, сэр?
— Почему множественное число?
— Стреляли два раза, сэр. Уверен, я не спал.
— Два одинаковых выстрела?
— Нет, — уверенно ответил слуга.
Эдмонд задумался.
— Я спал. Но не глубоко. У меня впечатление, что был сухой звук, а потом намного более громкий.
— Верно, сэр… Словно друг другу отвечали два разных оружия.
— Браво, Юпитер, — Эдмонд был доволен. — Мы к этому вернемся. Прошу вас, передайте мне свечу, — что-то бормоча себе под нос, юный сыщик начал рыскать по углам. — Дым был около люстры. Тонкий дымок, как от автоматического пистолета. Он был не перед лампой, значит, стреляли не с нашей стороны, а из глубины коридора в эту сторону. Что за этой двустворчатой застекленной дверью, Брум?
— Кабинет доктора Деннмарка. Он закрыт на двойной оборот ключа, а ключ есть только у хозяина.
Эдмонд вдруг наклонился и подобрал небольшой блестящий предмет.
Это была сплющенная стальная пуля.
— Смотрите, Брум, — возбужденно сказал он. — Сплющенная пуля, которая не может причинить вреда. И я нахожу ее на полу. Такие пули бьют на большое расстояние, а эту выпустили из ствола рядом с какой-то мишенью.
Брум нервно ущипнул его за руку.
— Пошли в обеденный зал, — пригласил он.
Слуга пододвинул два кресла к камину с едва тлеющим огнем.
— Разрешите закурить трубку, мистер Белл, очень хочется покурить. — После нескольких затяжек обеспокоенное лицо Брума немного разгладилось. — Я уже видел подобные пули, сэр, — прошептал он, подкидывая деформированную пулю на ладони. — Такими стреляли в волка-оборотня.
Эдмонд Белл кивнул.
— Эта пуля попала в невероятно плотную цель, бывшую в центре коридора… волка-оборотня или нет. Вы видели волка-оборотня, бродящего по дому?
Слуга отрицательно покачал головой:
— Только в парке, сэр. Но очень близко от дома.
— Значит, мистер Деннмарк правильно догадался, — проворчал Эдмонд. — Снег и все прочее… Надо поверить в присутствие волка-оборотня здесь, в доме, среди нас.
— Кто-то выстрелил в него, — предположил Юпитер, — и волк-оборотень — если я могу так его назвать — ответил другим выстрелом.
— Ошибка, Брум!
Брум непонимающе глянул на Эдмонда.
— Окно в комнате мистера Симпла было открыто, старина.
— И что? Что это значит?
— Многое… — Эдмонд задумался, потом уверенно заявил: — Второй выстрел был произведен не из пистолета с барабаном, а из автоматического оружия. Это легко установить по сладковатому запаху пороха в коридоре, после запаха серы, еще висевшего в комнате… мистера Симпла.
— Мистера Симпла? — повторил Брум.
— Да! Второй выстрел произвел он, но… в воздух!
Следующий день прошел без каких-либо экстраординарных происшествий. Снег продолжал падать, и из окон можно было видеть только белую безбрежность. Деревня выглядела скоплением черных точек. Иногда, в промежутке между двумя ударами бури, появлялся столбик дыма.
— По крайней мере, знаем, что Снайдер Скрю еще жив, — хихикал Ибботсон. — Ему удается поддерживать огонь. Продолжи снег падать, как сейчас, ему плохо придется. Что касается меня, я ни капельки не пожалею, если он превратится в замороженную семгу. Ха-ха-ха!..
Никто не обмолвился по поводу ночной стрельбы. Брум объявил, что лучше не заговаривать о ней, поскольку никто не ранен. Еда по-прежнему была отличной, и невольные гости быстро свыклись с приятным образом жизни. Грубиян Ибботсон изводил беднягу Симпла, которого, похоже, не выносил. К счастью, трактирщик имел на него кое-какое влияние и несколько раз оборвал его и почти сделал вежливым. Все рано отправились спать, поскольку вечер выдался на удивление скучным. Эдмонд остался, чтобы переговорить с Брумом с глазу на глаз.
— Я считаю, Брум, что волк-оборотень что-то ищет в доме. В замке надо действовать быстро, если он хочет найти искомое до того, как перестанет падать снег и все вернутся в свои дома.
— Если это так, то существо будет действовать ночью, — предположил Брум.
— Никаких сомнений! Поэтому мы организуем поочередное дежурство. Я начну первым. С девяти до часу ночи. Что скажете, Брум?
Слуга был полностью согласен, и они расстались, довольные решением. Ровно в десять часов Эдмонд задул свечу и остался в темноте, прислушиваясь и размышляя. Ничто на улице не нарушало тишины. Снег валил безостановочно, заглушая любые шумы. Было так тихо, что юный сыщик различал тиканье карманных часов, лежащих на ночной тумбочке. Господи, как медленно тянулись минуты!.. Было около полуночи, когда боровшийся со сном Эдмонд подошел к окну и стал смотреть в сторону хутора. Внезапно весь сон прошел. Вдали, в темноте, которую снег разбавлял слабой белизной, сверкала звездочка. Какое-то время она была неподвижной и ровной, потом начала мигать. Эдмонд сдержал дыхание, словно вдали, в нескольких милях от замка, могли ощутить его присутствие. Он не спускал глаз со странного светового явления. Изредка огонек исчезал, потом снова начинал сверкать. Эдмонд быстро понял, что вспышки чередовались в определенном порядке и сохраняли определенный ритм.