Отбор: ведьма ‒ (не)невеста - Оксана Глинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я слишком хорошо знала своего кузена.
‒ Самой малости, Ваше величество! ‒ леди улыбнулась, а вкрадчивый шепот ее напомнил шипение гадюки. ‒ Денег, и немало. Видите ли, мой супруг, чтобы ему на том свете в печи испечься, ничего мне достойного не оставил. Так, одни долги.
Красавица пожала изящными плечами.
‒ А у отца на меня свои планы. И, если я хочу вести прежний образ жизни, мне придется подчиниться батюшке. Нет, я конечно же совсем не против стать женою лорда Деннели ‒ он хорош собой и знатен. Возможно, мы бы с ним договорились и пошли друг другу на компромисс в некоторых вопросах.
Эволет высокомерно взглянула на меня.
‒ Я бы допустила наличие у него любовницы, а он обеспечил бы мне достойную жизнь в столице при дворе. Подле вас, мой государь.
Взгляд, направленный в сторону Балти, казалось, должен был соблазнить не только принца, но даже замершего истуканом Хаттара.
‒ Но у лорда Деннели не так уж много денег, ‒ Эволет горестно вздохнула. ‒ Чтобы обеспечить мне достойное существование.
Она приблизилась ко мне и посмотрела с насмешкой. Конечно, выглядела я не самым лучшим образом ‒ измятая, грязная, в пыли, на голове ‒ гнездо. А Эволет, и без того наряженная в шелка, выглядела королевой.
Она ставила условия монарху! Оставить того в покое, если ей заплатят. Немыслимо.
У нее была причина ‒ она всегда мечтала о Бальтазаре, а вот он о ней не очень. Теперь Эволет мстила за свои растоптанные чувства. Выгнав меня из Уоллока, заперев девиц ‒ мстила за свою обиду. Ведь самая первая красавица королевства не могла стать женою короля.
‒ Ах, да, ‒ Эволет улыбнулась, глядя мне в глаза с презрением. ‒ Еще ходят слухи, будто бы лорд Деннели одержим, да и не человек он вовсе…
В звенящей тишине и атмосфере общей подавленности мои девицы неожиданно оживились.
‒ Шла бы ты отсюда, раскрасавица! ‒ Вильда скрестила руки на весьма внушительной груди. ‒ А то больно шуму от тебя много.
‒ На разбор женихов ты маленько опоздала, ‒ закивала рыжей копной Хигрид. ‒ Тут тебе не столица, где ты первая красавица.
‒ Будешь строить глазки кому ни попадя, до конца жизни сможешь подмигивать только одним глазом.
‒ Леди не разбрасываются словами, как бабуины своим пометом, вконце концов. Я в книжке читала…
‒ Кучка холопок неожиданно осмелела! ‒ ухмыльнулась Эволет. ‒ Не вам, курицам, мне тыкать и указывать, куда я опоздала.
‒ А ведь они правы, ‒ пожала я плечами. ‒ На этот раз ты вытянула фант сама, а он оказался неудачным.
‒ Эви, детка! ‒ развел руками Бальтазар. ‒ Малышки действительно правы. Немножко ты не вовремя со своими требованиями. Но я тебя все же спасу от батюшкиного гнета. Не переживай. Выходи за Хаттара! Чем тебе не пара, а? Вполне себе еще бодрый дедок без признаков слабоумия и молью не побитый.
‒ Ты не посмеешь… ‒ прошипела Эволет, бледнея и сливаясь с белым кружевом на воротнике своего платья.
‒ А почему бы и нет? ‒ король сделался задумчив, отчего еще более прекрасен. ‒ Твой батюшка в последнее время уж больно много на себя берет, придется его, в любом случае, немножко приструнить.
Он порылся во внутреннем кармане своего сюртука, девицы за ним наблюдали с интересом. Миллисент даже заглянула из-за плеча, попробовала рассмотреть, что там вообще находится у его величества за пазухой, вдруг с веселым гиканьем оттуда скоморохи повыпрыгивают и станут всех тут развлекать.
‒ Вот! ‒ встряхнул Балти измятым бумажным листом. ‒ Тут неожиданно выяснилось, что батюшка твой за моей спиной из королевской казны умудрился от своего имени дать кредиты лордам-протекторам, видимо, рассчитывая на их верность при перевороте. Придется принять меры.
Эволет качнуло в сторону.
‒ Нет! ‒ простонала красавица. ‒ Этого не может быть. Отец не мог быть таким неосмотрительным.
‒ Ну-у… ‒ протянул Бальтазар, разведя в стороны руки. ‒ Я понимаю, что все это неприятно, но ты же догадываешься, что теперь придворная жизнь для тебя будет закрыта навсегда.
‒ Но я не имею отношения к отцовским преступлениям! ‒ канцлерская дочка с легкостью открестилась от родного батюшки. ‒ К тому же, мне были неизвестны отцовские манипуляции с казной.
‒ Конечно-конечно, ‒ на лице Бальтазара сделалось такое понимающее выражение лица, что стало ясно ‒ это самый добрый монарх на свете. ‒ Ты вообще ни в чем не виновата, и явилась ты сюда только потому, что тебя заставил лорд Лотрок, выставив тебя за двери.
‒ Да-да, все так и было! ‒ подтвердила Эволет.
‒ Интересно, ‒ Хатра, наблюдая за этим спектаклем, скрестила руки на груди и приняла задумчивый вид. ‒ Она правда такая дура, или прикидывается?
‒ Прикидывается, ‒ вздохнула я, зная Эволет как облупленную. Дурой она не была, но вот стервой слыла знатной. ‒ У ее сейчас одна цель ‒ сохранить свое положение в обществе и богатство.
‒ Это уже вторая, ‒ поправила меня наставница.
‒ Да какая уже разница.
‒ Большая! ‒ поправила госпожа Матаир. ‒ Денег у нее нет, тут ей сохранять нечего, а без денег в обществе она никому не нужна.
От чего-то Эволет было не жаль. Совсем.
‒ Поэтому, моя дорогая, ‒ продолжал рассуждать король, тебе придется возвращаться в столицу прямо сейчас.
‒ Но… ‒ глаза леди сделались большими, как блюдца. ‒ Могу я хотя бы остаться еще на сутки, пока я приготовлюсь к отъезду ‒ стемнеет.
‒ Как-то ты не заботилась столь насущным вопросом вчера, когда отправила Риад на ночь глядя. Поэтому прокатись, развейся, вдруг станешь немного умнее и к тебе станут чуточку добрее обитатели предвечного леса.