Сильвия идёт ко дну - Дьюс Лумис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паззлы в голове стали складываться сами собой. Русалки – не более чем духи. Таких в религиях называли демонами. А что делать, если тебя преследуют демоны?
Сильвия побросала все свои небогатые пожитки обратно в карманы и вернула арбалет с колчаном на их законное место за спиной.
– Если ты сыт, нам пора.
Эллиот мгновенно поднялся и вошел в воду по пояс. Остановился, бросил на сестру вопросительный взгляд, а потом перевел его на оружие на её спине. Глупо получилось. Сильвия молча передала оружие брату. Если кто-то и нападёт на них, легче будет взять арбалет из рук, а не из-под живота брата. Да и задача теперь заключалась совершенно в другом.
Следить за дорогой приходилось по солнцу, что и у Сильвии, и Эллиота получалось с огромным трудом. Под вечер с дорогой стало понятнее, но, когда солнце село, до цели они не добрались. Куча мелких островов с маленькими, вычищенными до блеска домиками и самыми разнообразными лицами с самой разной, но одинаково бессмысленной речью, и вряд ли среди этого шика и блеска затерялась хоть одна ведьма. Хоть один священник. Ничего личного, только бизнес. Эллиот попытался остановиться и остаться на ночь в одном таком месте, но охрана не заставила себя ждать. Времени хватило лишь на очередной перекус. Листья начали портиться, не то от воздуха, не то от времени, и все больше на вкус напоминали удиличью ягоду. Среди множества мелких островов держать курс оказалось легче, чем в открытом море, и к новому рассвету брат с сестрой увидели впереди огромный полуразрушенный маяк и уже через несколько минут коснулись земли Кубы. Один – на суше, вторая под водой. Близость большой земли всё еще делала её слабее.
– Понял план? – в очередной раз спросила Сильвия, и кивок Эллиота её не убедил. – Ищешь кого угодно, местных ведьм, священников, кого угодно – и просишь защитить.
– Меня примут за сумасшедшего.
– Твоя сестра – русалка. Разве сам мир уже не сошел с ума?
Эллиот шумно вздохнул, Сильвия почувствовала его дыхание на своей коже. Легкий бриз, похожий на тот, что иногда давал глоток свежего воздуха в жару в Новом Орлеане.
Боковым зрением Сильвия заметила движение за пальмами.
– Ты видел?
– Что? – Эллиот непонимающе посмотрел на сестру, а потом проследил за её взглядом. – Пальмы как пальмы.
– Там кто-то есть, – Сильвия хотела пойти проверить, но боль не позволила забыться сильнее. – Черт…
Что может русалка сказать прохожему? Что, если он навредит Эллиоту?..
Русалка. Сильвия сама ответила на свой вопрос. В голову пришла лишь одна песня из самых ранних дней в Новом Орлеане, когда тетушка Джули успокаивала племянницу на новом месте.
Братец Жак, братец Жак,
Не спишь ли ты, не спишь?
Перезвон зовёт к нам день,
Динь, динь, дон, динь, динь, дон.
Сильвия забыла сказать брату закрыть уши, но с этим он справился сам. Она и не подозревала, что вообще способна петь, а тем более петь настолько красиво. Да еще и на чистейшем французском.
Она оказалась права. Мужчина, возрастом с отца, может, немного младше. Грязная бордовая майка вся в дырах, а кожа загорелая, будто он весь день проводил на солнце. Очарованный пением, мужчина подошел к Сильвии и Эллиоту.
– Ты прекрасна, – сказал он на испанском. Выглядел он точь-в-точь, как Эллиот в камере. Сильвии стало противно от самой себя. Она вздохнула. Если она хотела спасти брата, выбора не оставалось.
– Я буду твоей, мой любимый, – промурлыкала она, сама удивившись своему голосу и повадкам, вдруг ставшим гораздо мягче. – Ты же готов на меня на всё?
– На всё, любовь моя, – незнакомец упал на колени перед Сильвией, все его вещи разбросались по песку. Эллиот, отвернувшись, откровенно смеялся. Сильвия еле удержалась от того, чтоб швырнуть в него горсть песка.
– Я даю тебе задание, – мужчина навострил уши. – Твоя задача – защитить этого юношу, дать кров и делать всё, что он скажет. Спасти его от меня и от моих сестер. Даже ценой своей жизни, если это понадобится. Сделаешь это? Ради меня?
– Сделаю, – лишь прошептал он, пытаясь прильнуть к ногам Сильвии. Она сделала шаг назад.
– Эллиот, – обратилась она к брату. – Найди защиту поскорее. Лучше – церковь. Я не хочу, чтоб тебя опять кто-то околдовал. Как смогу – передам весточку, что всё пришло в норму.
– Будет сделано, мамочка, – Эллиот с полуулыбкой кивнул, и незнакомец потащил его подальше от берега.
Сильвия снова испустила вздох и упала в воду прямо там, где стояла. Едва из легких вышел весь воздух, она пустилась в обратный путь. Тревога в сердце становилась сильнее, но там, на земле, Сильвия не могла помочь Эллиоту. Пока не могла. И чем быстрее она найдет способ выбраться, тем меньше опасностей ему будет грозить.
Только добравшись до окрестностей дома Морриган Сильвия поняла, что понятия не имеет, где Альзара или хоть какой-то город, в котором ей могли бы дать даже малейшую подсказку. Возвращаться к Морриган – чистой воды самоубийство. Сильвия нашла неподалеку густые заросли удиличьей ягоды и, спрятавшись там, наконец задала себе простой и логичный вопрос.
Что делать?
Вроде бы всё предельно ясно: искать Оден. Но где? Атлантический океан огромен, Альзара, где они виделись в последний раз, могла находиться где угодно. Рядом с ней, в паре дней пути, можно было отыскать Галанею, там – Софи и Розали. Но они вряд ли пустят себе ту, за которой гонится старая русалка. Обе уже натерпелись от Сильвии. Только Оден из всех знакомых на дне была достаточно безумной, чтобы принять её и в таком положении.
К Морриган Сильвия пойти не могла. Но у неё было оружие Морриган. Были её умения. И если Морриган боялись, то и Сильвия может кого-то припугнуть. Она вздохнула. Если нападут, и придется отбиваться, любые последствия можно списать на самозащиту. Сильвия осторожно двинулась вдоль полуразрушенных домов со стороны, противоположной своеобразному проспекту. Каждый шорох заставлял её судорожно оборачиваться и хвататься за нож в кармане. И все же до площади она добралась без приключений.
Она пустовала… Почти. Там, за остатками разрушенной стены дома сестёр, развевалась темная, почти черная туго заплетенная коса. Сильвия мигом спряталась за ближайшим домом, от которого веяло загробным холодом. Сильвия продрогла, но посмела сдвинуться, лишь убедившись, что рядом никого нет. Дом за домом, она наконец добралась до особняка. Обойти его сзади ничего не стоило: все вокруг – выжженая земля, и такой она оставалась даже под водой. Водоросли окружали дом ровным полукругом сзади, дома – спереди. Интересно. Почему особняк выгорел именно так, ровным кругом?
Водоросли резко шевельнулись, и Сильвия мгновенно схватилась за нож. Ничего опасного – один стебель зацепился за другой. Сильвия закрыла глаза и хотела вдохнуть, но нет, не сейчас. Любое лишнее движение, случайный шум – и её обнаружат. И одному Богу известно, что с ней могут сделать.