На руинах Империи - Татьяна Николаевна Зубачева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пока спят все, – встал Эркин. – Не хочу вопросов.
– Не застудишься?
– Я куртку взял.
– Ладно.
Фредди ещё раз ткнул его ладонью в плечо и слегка вразвалку зашагал к их костру.
Когда Джонатан подошёл к костру, Андрей спал, завернувшись, как всегда, с головой, а Фредди курил, дожидаясь кофе.
– У стада? – Джонатан опустился на землю, кивком показав на сложенное одеяло Эркина.
– Где же ещё? Ноги считает.
– У лежащих?
– Он глазастый, – усмехнулся Фредди. – Их с десяток мимо меня прошлёпало, он один заметил. Как игра?
– Играть надо наверняка, Фредди. Остальное неважно.
– Ясно. Ничего не выудил?
– Обычный трёп.
Фредди кивнул.
– Впереди поля сплошняком. Не представляю, что с кормёжкой будет.
– Хреново, Фредди.
– Кто бы спорил. И ни одного моста. И вплавь не получится, рискуем много потерять. Все броды в минах. Свербило им, сволочам, что мины лишние.
– Была бы кормёжка, пройдём и по дороге.
– Тесно. Пока всё обходилось, а там…
– Да, я видел Джерри. Трупов меньше обычного.
– Главное впереди, Джонни.
Андрей вздохнул и пошевелился во сне. И почти сразу после этого к костру подошёл Эркин. Кивнул Джонатану и сел.
– Всё в порядке? – улыбнулся Джонатан.
– Да, сэр. Лежат, сэр. Посвистел им, сэр.
Что-то в его интонации насторожило Фредди, и он негромко спросил:
– Подходил кто?
Эркин кивнул, прислушался и улыбнулся.
– Один пьяный. Искал своё стадо.
– Сильно пьяный, если стадо потерял, – улыбнулся Джонатан, подтягивая кобуру ближе к руке.
– А он его всё время теряет, – усмехнулся Эркин. – Ещё у Крутого Прохода искал. У него ещё рубашка была порвана, помните, сэр?
– Помню его, – спокойно сказал Фредди. – Что ж, пойду, помогу искать.
Эркин твёрдо посмотрел ему в глаза.
– Его пошли провожать. Пьяный же. Может, и найдут, где его стадо.
– А ты не пошёл?
– А я и видел его один раз. А там есть, кто помнит его лучше меня, ну, и стадо его видели. Опознают. – Эркин снова прислушался и стал расстилать своё одеяло. И, уже сбросив сапоги и ложась, сонно пробормотал: – Он надзирателем был. Я-то его в работе не видел, а там нашлись…
Он заснул, не закончив фразы. И тут же Андрей ловко выпутался из своего одеяла, встал и, растирая лицо ладонями, быстро ушёл в темноту.
– Он спал или слушал? – Джонатан озадаченно посмотрел на Фредди.
Фредди пожал плечами.
– Ну, ловки, – покрутил головой Джонатан. – Давай на боковую, Фредди.
Фредди, усмехнувшись, кивнул.
– Кофе на утро?
– Ладно, давай по кружке.
Налив в две кружки, Фредди взял третью и спросил:
– Будешь?
– Я сплю, – ответили из-под одеяла.
Джонатан невольно рассмеялся и повторил:
– Ну, ловки. Ладно, Фредди, спит – так спит. Завтра я подержу с тобой, пока парни смотаются к Роулингу. И поеду выяснять, что там впереди.
– Главное – кормёжка, Джонни. Будет кормёжка, остальное сделаем.
– Медленно идём, Фредди.
– Для наших скорость в самый раз. Это южанам тяжело, у них сухой скот, теряет легко. Наших гнать не надо. Но без кормёжки… И пощупай, что там русские делают. Второй раз с ходу залетать не хочется.
– С русскими тяжело, Фредди. Пока, правда, обходилось, но… – Джонатан развёл руками. – У них другие правила и другие игры.
Фредди мрачно кивнул.
– Хуже нет играть по чужим правилам. Уж лучше совсем без правил.
– Лучше, – согласился Джонатан и улыбнулся, – но опаснее.
– Ладно, – Фредди покосился на Эркина. – Давай ложиться.
Они легли по другую сторону костра.
И разбудило их потрескивание веток в огне и звяканье металла о металл. Андрей разогревал варево. Джонатан встал и потянулся. И сразу же поднялся Фредди.
Подошёл Эркин с котелком чистой воды, поставил его на решётку и стал сворачивать одеяла.
– Лежат? – спросил Джонатан.
– Жуют, сэр.
– Я не слышал, как вы менялись.
– Я, когда за водой ходил, завернул посмотреть, сэр.
Деловитая сосредоточенность парней вызывала подозрения, но Фредди решил промолчать. В конце концов, догадываться – не знать. А не знаешь, так и не лезь, целее будешь – старая аризонская мудрость.
Сели завтракать и уже допивали кофе, когда к костру подъехал Дон.
– Привет, Бредли. Твои все на месте?
– Привет, Дон. Как видишь, – Джонатан встал, поправляя пояс. – А что?
– Да очередные неопознанные. Подскочи со старшим посмотреть.
Джонатан пожал плечами.
– Отчего ж нет?
Отъезжая уже, Дон обернулся.
– Или пусть старший с кем из пастухов. Так даже лучше будет. Там цветных навалом.
Джонатан переглянулся с Фредди.
– Езжай с Эркином. Мы сами уложимся и погоним.
Фредди кивнул и посмотрел на Эркина. Эркин пожал плечами и свистом подозвал Принца.
– Заодно покажешь ему фургон Роулинга, – улыбнулся Джонатан. – Наверняка он где-то рядом.
Эркин оседлал Принца и, держа его под уздцы, ждал Фредди. Он дал Фредди сесть в седло и двинуться в путь первым. И всю недолгую дорогу держался на полкорпуса сзади.
На обочине лежало пять трупов, поодаль стояли отдельными кучками цветные пастухи и белые ковбои, а по дороге вдоль трупов прохаживался Джерри. Дон, по-прежнему в седле, со скучающим видом обозревал окрестности.
Фредди спокойно спешился и подошёл к шерифу.
– Привет.
– А, привет, Фредди. Посмотри, много знакомых?
Фредди пожал плечами и пошёл вдоль ряда. Трое явно цветные. Один забит, похоже, зарезали, а потом попинали ногами уже мёртвого. Бывает. Двое других… забили и затоптали. Белых двое. Одного опознать невозможно, так измочален. Можно подумать, бычки танцевали на нём. А этого… тоже не опознать. Будто разрывной стреляли, полчерепа снесло. Фредди снова пожал плечами и покачал головой.
– Значит, никого, – кивнул Джерри и ткнул пальцем в Эркина. – Теперь ты. Смотри получше, парень.
Эркин спешился и, как Фредди, пошёл вдоль трупов. У одного остановился.
– Ага, – оживился Джерри. – И кто это?
– Не знаю, сэр, – спокойно ответил Эркин.
– Это как понимать? – Джерри подбоченился, упираясь кулаками в бёдра.
Эркин стоял перед ним, заложив руки за спину и опустив голову. Фредди досадливо прикусил губу, сохраняя на лице невозмутимо-равнодушное выражение. Эркин стоял у трупа зарезанного негра и явно вёл свою игру. Ничего не зная, Фредди не мог ему подыграть.
– Так как это понимать? – повторил шериф. – Ты его знаешь?
– Нет, сэр.
– Ага. Но видел?
– Да, сэр.
– Здесь?
– Нет, сэр.
– Тогда где?
– Я не знаю названия, сэр.
– Хорошо. На перегоне?
– Да, сэр.
– Что он делал?
– Шакалил, сэр.
– Что-о? Что ты несёшь, парень?
Джерри озадаченно посмотрел на Дона. Тот пожал плечами, с интересом рассматривая Эркина.
– Фредди, – рявкнул шериф, – что это значит?
Фредди поймал озорно блеснувший взгляд Эркина, одобрительные усмешки цветных пастухов и кивнул.
– Говори, парень, чего там. Шериф должен это знать.
– Слушаюсь, сэр.
Фредди изо всех сил сжал губы,