Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла) - Yuu Okano
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это никакой не навык. Просто я так это назвал.
— … Вот, это марена огненного духа. Возьми, — сказал он девушке.
— Но деньги…
— Не переживай. Это излишки, которые остались после покраски моей одежды. Я нашёл слишком уж много… Потому не переживай и используй. Она ведь нужна твоей матери?
— Да… Спасибо. Дядя Огли! Это, ну…
— Можешь не благодарить. Просто возьми и иди. В этот раз я продемонстрирую вам, что такое мода. И не хотелось бы, чтобы в это время кто-то болел. Ну же, — он подтолкнул девушку, и она с неохотой ушла.
Огли с улыбкой смотрел ей вслед, а потом развернулся и исчез в толпе.
— … Впечатляюще. Хотя одежда слишком выделяется.
— Ну… Такой уж он. Потому мы и поладили, — ответил я, хотя вынужденный просмотр показа мод Огли… Вполне равноценная плата.
Так мне показалось.
Том 7 Глава 3 Множество секретов
— Вернулись?
Всё вокруг изменилось, и мы были не в канализации, а пещере.
В одной из пещер в стене разрушенного города.
Выходили мы уже все вместе, но в этот раз солдаты не обратили на меня внимания. Покинуть столицу куда проще, чем попасть в неё, даже личность не проверяют.
Конечно я переживал за свою страну, но коли никто не мог войти в район аристократов, то особо за то, что кто-то уходит, никто не переживал.
При входе проверка, а когда уходишь — это никого не волнует.
Слишком уж расхлябано.
Ну, на то Ялан и глубинка.
— Из столицы можно переместиться в лабиринт империи, а потом вернуться в Хатораху… Ну и на огромные же расстояния мы путешествуем, — восхищённо проговорила Лорейн.
А я задумался.
Не над тем, что сказано было что-то странное. Нет…
— Лабиринт? Кстати, я ведь смогу использовать тут «карту Акасии»?
Меня заинтересовали слова Лорейн.
Лабиринты, в которых я побывал, сами отразятся на карте, а значит там должен отразиться «Лабиринт старых насекомых», шестидесятый этаж «Города-лабиринта доброго короля Фельта».
Хотя смысла в одном шестидесятом этаже немного.
При спуске сверху мне это не поможет…
Однако если ходить по самому подземному городу, то смысл был.
— Ведь и правда… Давай проверим. Мне тоже интересно.
Галб и Капитан удивлённо уставились на нас.
— «Карта Акасии»? Что это? — спросила старуха.
Скрывать было ни к чему, и я рассказал:
— Магический предмет, полученный от странного человека, встреченного в лабиринте. Довольно удобная вещица. Смотри.
Я достал из магической сумки свёрнутый старый пергамент.
— … Хм, обычный пергамент, — скрестив руки, сказал Капитан, а я принялся объяснять:
— С виду так и есть. Но у него потрясающее свойство. Достаточно пройтись по лабиринту, чтобы получить детальную карту. Для авантюриста нет вещи удобнее.
— Что… Я тоже такую хочу. Такую вещицу можно спокойно купить в Мальте?
Похоже Капитан неверно истолковал мои слова.
Благодаря командам перемещения он много где побывал и много раз спускался в лабиринты. И потому понимал, насколько удобная эта вещь.
Но оправдать твои ожидания не получится.
Прости.
— Нет. Мальт — ещё большая глубинка, чем столица. Создай там кто-то такое, уже бы в столице торговал. Мне же она попалась случайно. Мне дал её странный человек… И робу тоже, Лорейн сказала, что ей такую не сделать. И карта такая же, — ответил я, и Капитан расстроился.
— … Ладно, устроим бой за неё, — сказал он.
А я запаниковал:
— Нет уж, мне же не победить. Не надо пытаться меня разделать! — взмолился я.
— Я видел магию иллюзий Лорейн, это будет сделать не так просто. Так что не говори, что ты намного слабее меня, — неожиданно похвалил он.
Правда? Я стал немного сильнее?.. Так Капитан считает?
Думая об этом, я посмотрел на него и увидел зловещее выражение на лице.
— … Это ловушка. Прекрати. Нет, нет. Я точно не смогу, — отказался я.
Хотя похоже он шутил.
— Ладно уж… Не нужна мне твоя карта. Но при условии. Я хочу увидеть, насколько ты стал сильнее. И кое-чему хочу тебя научить… — сказал Капитан.
Если на кон ничего ставить не надо, то я не откажусь.
— Да… Хорошо. Только не перестарайся… — только и оставалось мне ответить.
После я снова посмотрел на «Карту Акасии».
Я развернул её…
— Всё же и здесь её можно использовать. Карта составляется… И путь на чёрном тигре-короле отразился. Значит если едешь, это тоже работает… — Лорейн посмотрела на карту и выдала свой анализ.
Всё было так, как она говорила.
Обычно у таких вещей есть ограничение, например необходимость идти самому. А у «Карты Акасии» такого ограничения не было, потому магический предмет был до ужаса удобным.
Было бы здорово, если бы такие можно было изготавливать… Но как сказала Лорейн, повторить нечто подобное, просто взглянув на готовую карту, без понимания механизма, практически невозможно.
Я в магии и алхимии новичок, потому для меня это вообще просто мечта.
Но да ладно…
Тут были вещи поважнее маршрута, который мы преодолели на тигре.
И это…
— … Тут есть «Руины крепости древнего королевства возле Хатохары» и «Канализация под королевской столицей Вистерией»… — сказал я, и вмешалась Галб:
— Да, это выходы магических команд перемещения. Надо же. Даже это отображается…
* * *
— … Если составить карту всех точек перемещения, можно отправиться куда угодно. Можно организовать туристический бизнес, — весело сказал я, а остальные призадумались, игнорируя меня.
Их можно понять.
В отношении моей «Карты Акасии» надо было многое обмозговать.
Я старался хоть немного развеять атмосферу, но у меня не вышло.
Не сработала моя актёрская игра.
Хотя и актёром меня назвать сложно.
— Значит эти телепорты не творение лабиринта, а жителей Хатохары? — спросила Лорейн, и ей ответила Галб:
— Да, верно. Нет записей о команде, ведущей в Хатохару… Но скорее всего привязка произошла при переезде. А в канализации уже давно появилась, ей пользовался старый «министр».
— Да. В таком случае… Где берёт информацию «Карта Акасии»? Есть разные типы таких магических инструментов, но в основном они используют пять чувств владельца и получают из них информацию. Однако… — говорившая Лорейн посмотрела на меня, а я замотал головой.
—