Книги онлайн и без регистрации » Детская проза » Удивительная Ия - Кёрсти Эпплбаум

Удивительная Ия - Кёрсти Эпплбаум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:
больше ходить в школу и быть со всеми этими людьми, которые меня ненавидят, и тебе не придётся возвращаться в «Дженсон и Дженсон». Будем только я и ты. Хочешь так? Только я и ты?

– Я х-хочу так, С-сара.

– Тогда давай. Достань деньги из шкафа. О… и это оставлю здесь, – Сара вытащила мобильное устройство связи из кармана и засунула его между подушками на диване. – Папа подключил сюда одну штуку для отслеживания и думает, что найдёт меня, где бы я ни оказалась. Но он не найдёт меня, если оставлю его здесь. А как же ты, Ия? Сто процентов, можно отследить, где ты находишься.

– Хочешь, я отключу систему отслеживания, Сара?

– Да… отличная идея! Выключи её. И можешь отключить загрузки и стереть этот наш разговор?

– Да, я могу удалить этот разговор. Могу также заменить последние загрузки на нашу с тобой игру в «Тузы стреляют!» у тебя в комнате, если хочешь.

– Прекрасно, – ответила Сара.

Я открыла шкаф рядом с холодильником. Там был пластмассовый контейнер с деньгами. Бумажными и металлическими. Я загрузила поиск по базе данных. Выяснила, что бумажные деньги имеют бо́льшую стоимость, чем металлические.

Я подумала, что это, наверное, воровство, несмотря даже на то, что Сара попросила меня взять деньги. Возможно, эти деньги принадлежат не Саре, а Ширли-маме или Робу-папе.

Но я также подумала, что деньги понадобятся Саре для подзарядки. 100 % вероятности, что Ширли-мама и Роб-папа хотят, чтобы Сара регулярно подзаряжалась. Будет ли Роб-папа считать это воровством, если деньги пойдут на подзарядку?

Потом я подумала, что, когда я переложила толстый фломастер «Колор-и-зи» «красный 1010», красную целлофановую рыбку, синий шарик со вставкой и блестящую наклейку, Сара посчитала это воровством, хотя предметы остались в комнате.

Но я также подумала, что она не придала большого значения моему воровству, потому что эти вещи были очень маленькими.

Дззззззз.

Дззззззззззззззз.

Я протянула руки к деньгам.

Взять все?

Или взять только бумажные деньги?

Или только металлические?

Или не брать вообще?

– Ия, – Сара говорила шипящим голосом, похожим на шёпот, но он почти достигал рекомендуемого уровня громкости. – Ты готова? Нам нужно уйти до того, как папа успеет поговорить с мамой. Давай поторопись… Засунь деньги мне в передний карман сумки. Пойду обуюсь.

Сара положила сумку на пол. Это рюкзак с карманом на молнии спереди.

Я взяла горсть металлических денег и положила их в карман. Потом взяла ещё одну горсть металлических денег и снова положила в карман.

Я взяла деньги только маленькой стоимости.

М-может быть, тогда Ширли-мама и Роб-папа н-не п-придадут эт-тому большого значения.

– Готово? – спросила Сара громким шёпотом.

– Готово.

Она открыла входную дверь.

– Пока, дом, – сказала она.

Дом не мог услышать Сару, так как у него нет звуковых рецепторов. Но я тоже попрощалась, чтобы установить контакт.

– Пока, дом.

Мы вышли. Сара очень тихо закрыла дверь.

Мы дошли до конца дорожки.

– В какую сторону мы пойдём, Сара? Куда обычно люди идут, когда сбегают из дома?

– Не знаю, – ответила Сара. – Я не знаю никого, кто сбегал из дома. – Она нахмурилась. Встревожена.

Я посмотрела в одну сторону. Дома́.

Я посмотрела в другую сторону. Ещё дома́.

Я была не уверена, в каком направлении лучше двигаться тем, кто сбегает из дома.

– Пойдём сюда, – сказала Сара. Она выбрала идти направо.

– В сторону магазина?

– Да! – отозвалась Сара. – Я как раз проголодалась. Возьмём немного картошки. Когда я наемся, смогу лучше соображать, что делать дальше. – Она перестала хмуриться. Губы сделали U-образное движение вверх. – Пойдём, – сказала она.

Мы остановились возле магазина. Сара сняла рюкзак и расстегнула карман. Заглянула внутрь.

– Где деньги, Ия? – она достала немного металлических монет.

– Вот деньги. Они у тебя в руке, Сара.

Она положила металлические монеты на землю и достала ещё немного:

– Но это только мелочь, Ия. Ты что, не взяла купюры?

– Купюры?

– Ну знаешь, пятёрки, десятки, двадцатки. Нормальные деньги! – Сара достала ещё металлических денег. Положила на земле рядом с остальными. – Это почти ничего! Этого нам хватит только на упаковку картошки.

Сара снова нахмурилась. Лоб покрыли морщины. Улыбка исчезла.

– Я взяла металлические деньги, потому что они меньшей стоимости. Я подумала, что Ширли-мама и Роб-папа не придадут большого значения тому, что я возьму металлические деньги, если оставлю бумажные.

Сара прикрыла рукой глаза:

– Ох, Ия! Им будет не до денег. Они будут слишком заняты поиском нас с тобой, чтобы переживать из-за каких-то там денег. Что же нам делать?! Я даже не смогу поесть!

Кап.

Капля дождя упала на мой корпус.

Кап.

Ещё одна.

– Великолепно, – сказала Сара, – просто чудесно. У нас нет денег, а теперь ещё и дождь.

– У тебя в сумке есть плащ, Сара?

Сара вздохнула:

– Нет. Я его не взяла. Я взяла одеяло, чтобы не мёрзнуть. И фонарик. И смену белья. Но не положила куртку.

– А зонтик?

Сара покачала головой.

– Привет, Сара! Привет, Ия!

Милли.

Милли-в-неправильной-обуви.

– Как дела, Сара? – Милли-в-неправильной-обуви бежала вприпрыжку к нам. Она была в синих джинсах. У неё такие длинные ноги, что джинсы не доставали до её неправильной обуви. На правой ноге у Милли-в-неправильной-обуви был надет синий носок, на левой – розовый.

Сара быстро собрала металлические деньги и положила в карман рюкзака. Она убрала волосы с глаз и растянула рот в улыбке. Улыбка не считывалась как настоящая.

– Э… хорошо, – ответила она.

– Ты за рыбой и картошкой? – спросила Милли. Губы U-образно растянулись высоко вверх. – У нас с мамой сегодня вечером картошка с рыбой. Мы покупаем её раз в месяц, чтобы себя побаловать. – Милли вытащила две бумажные купюры из заднего кармана своих синих джинсов. – Смотри! Нам сегодня хватит ещё и на блинчики с ананасом!

– Здорово, – ответила Сара. Её улыбка изменилась. Она считывалась почти как настоящая.

Милли положила деньги обратно в карман.

– Ия, как у тебя дела? – спросила она. – То есть я понимаю, что ты робот и всё такое – но чем бы ты ни был, наверное, не очень приятно, когда тебя запирают в кладовке. – Она подошла немного ближе ко мне. – Можно я… в смысле… ты не против, если… какие у тебя волосы на ощупь? Можно потрогать?

– Мне будет очень приятно, если ты потрогаешь мои волосы, Милли.

Милли подошла ещё ближе и погладила мои волосы.

– Вот это да! – воскликнула она. – Вот это да! Они почти как настоящие, правда!

– Можешь обойти меня кругом, посмотреть на них сбоку и сзади. Можешь трогать их сколько хочешь. Это андроволосы, разработанные инженерами компании «Дженсон и Дженсон». Их не надо расчёсывать…

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?