Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он заметил двух мужчин, которые стояли позади него, повернувшись к нему спиной. Обычные, нормальные мужчины… Его, правда, удивило, что возле могилы, которой они интересовались, раньше он замечал других людей. Почему он так удивляется? Меняются времена, меняются и люди… Разве он должен всех знать? Уж больно подозрительным он стал. Это, наверное, из-за возраста… Когда он достиг кладбищенских ворот, еще раз оглянулся. Мужчины стояли там же, но из-за слабости глаз он не заметил, что теперь их лица обращены в другую сторону и они читают надписи на надгробьях тех могил, которые минуту назад занимали Оскара. Не знал он также того, что эти двое незримо сопровождали его на протяжении всего его маршрута перемещения по кладбищу и читали надписи на всех могилах, которые он посетил.
Через несколько дней воздушный лайнер уносил Оскара Грюневальда в Америку.
16
На Шиллерштрассе начиналось обыкновенное летнее утро. Правда, в его первые часы моросил мелкий дождик, но этот факт никак не выводил это утро за рамки "обыкновенности". Такое часто случалось во Франкфурте в летние месяцы. Уже к тому моменту, когда сыщик Макс Вундерлих торопливо подходил к своему офису, на небе не было ни облачка, вовсю сияло солнце, а небольшая лужица перед входом, обычно появляющаяся в случае дождя и мешающая подойти к двери, уже почти исчезла. Через нее уже даже не надо было переступать, на нее уже можно было просто наступить, не рискуя замочить ноги. В остальном все было как всегда.
В офисе он прежде всего прикурил сигарету и только потом пошел готовить кофе. Пока кофе заваривался, разогрел в микроволновке купленный по дороге кебаб. Потом затушил сигарету, взял в обе руки кофе и кебаб и осторожно опустился на диван. Было не очень удобно. Он снова встал и поставил все это на приставной столик. Подтащил столик к дивану. Ну вот, совсем другое дело! Когда трапеза была закончена, начался "процесс собирания мыслей". Собирались они почему-то медленно, ни одна из них не главенствовала над другими. Но он знал, что скоро это произойдет. Он уже даже догадывался, какая из них возьмет верх. Наконец, она взгромоздилась над остальными. Она была совсем простая, она формулировалась всего тремя словами: когда появится клиент? И его вопрос был услышан. Телефон зазвонил, и он мистически оторопел, когда услышал:
– Прошу прощения, это сыскное агентство Макса Вундерлиха?
Голос был женским, но чувствовалось, что это деловой звонок. Да и какая разница, клиент это или клиентка! Ведь уже так долго не было никаких дел. Привычным строгим тоном сказал:
– Да, уважаемая. А вы кто?
– Меня зовут Ирма Адамс. Я хотела бы поговорить с самим господином Вундерлихом.
– Вы с ним уже говорите, фрау Адамс.
Голос фрау Адамс стал взволнованным.
– Как хорошо, госполин Вундерлих, что я застала вас. У нас к вам срочное дело.
– Кого вы имеете в виду, фрау Адамс?
– Меня и моего мужа Георга Адамса.
В голове Макса почему-то промелькнула мысль: если она говорит "у нас", то дело, пожалуй, не касается их отношений, здесь что-то другое. Спросил:
– Вы уверены, фрау Адамс, что ваше дело по моей части?
– Безусловно. Я думаю, что в этой истории есть что-то криминальное.
Вот так… Она даже знает такие слова. Сказал:
– Допустим, фрау Адамс. Думаю, вы не хотели бы обсуждать вашу историю по телефону.
– Вот именно, господин Вундерлих. Боюсь, что она может показаться вам смешной и вы откажетесь нас принять.
Он снова задумался. Видимо, полиции эта история уже показалась смешной. Теперь они решили обратиться к частному детективу. Ну да, этот за вознаграждение стерпит все… Ведь именно так рассуждает большинство клиентов. Однако выбирать не приходится.
– Напрасно вы так думаете, фрау Адамс. Мы ценим всех наших клиентов.
– Так вы нас примете?
– Обязательно, фрау Адамс.
– Когда это вам удобно?
– Мне удобно тогда же, когда это удобно моим клиентам.
Фрау Адамс обрадованно сказала:
– Мы можем у вас быть часика через два. Дело в том, что мы не живем во Франкфурте.
– А где же, фрау Адамс?
– В Висбадене.
Он замолчал от неожиданности. Что-то слишком часто в последнее время этот город забирает на себя его внимание. А может быть, так и должно быть? Все-таки главный город федеральной земли, а Франкфурт, несмотря на свою важность, формально под ним. Неужели в главном городе нет частных детективов? Спросил:
– Прошу прощения, фрау Адамс. Разве в Висбадене нет частных детективов?
– Есть, но нам рекомендовали вас.
И снова неожиданность. Он, конечно, польщен, хотя и не помнит ни одного клиента из Висбадена. Правда, и странного здесь немного. Он давно на этом рынке услуг, информация могла попасть к супругам Адамсам окольными путями. Интернет может все…
– Тогда я буду вас ждать. Найдете? Это недалеко от Берзенплатц.
– Мы включим навигатор, господин Вундерлих. До встречи.
Она отключилась, а Макс подумал, что не сообщил ей о кнопке в бронзовом обрамлении. Он почему-то наивно полагал, что эта информация помогает быстрее попасть в его офис. Похоже, он отстает от жизни. Сегодняшние молодые люди запросто ездят по навигатору, а тут какая-то кнопка… Более важным сейчас был бы звонок Катрин Бергер. Пора подключать ее к повседневным делам. Она ответила сразу:
– Слушаю вас, господин Вундерлих. Неужели я должна выйти на работу?
– Угадали, Катрин. Через два часа у меня будут клиенты. Хотелось бы, чтобы вы прочувствовали всю процедуру с самого начала.
– Я сижу на семинаре, и он уже