Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Не грызи меня, глупый ученик! - Чайный Лис

Не грызи меня, глупый ученик! - Чайный Лис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
Перейти на страницу:
Ощущение такое же, как от демонических оков Бури Клинков, только те цепи были в разы толще и длиннее, а эти напоминали украшения. Она дотронулась руками до шеи — её обвивала точно такая же тонкая металлическая цепочка.

Тан Сюэхуа не заметила, как добралась до деревни, в которую они ходили несколько недель… точнее, лет назад. Там они познакомились с Бурей Клинков. Тогда глава пика Мрачной Яблони спускалась вместе с Ху Цюэюном, Лю Сяоди и Се Мэйли, а теперь пришла совсем одна. Жители деревни — простые люди — не бросали на неё никаких уважительных взглядов. Казалось, и вовсе не замечали девушку с растрёпанными волосами и в перепачканной порванной одежде, только некоторые женщины смотрели осуждающе и даже с сочувствием.

В одном из рукавов Тан Сюэхуа очень кстати оказался мешочек с деньгами, за которые она приобрела местные вещи. Вытащив из волос всевозможные украшения, она расчесала их пальцами, после чего часть убрала в небольшой хвостик на макушке, а остальные оставила распущенными. Теперь она сливалась с местными жителями.

На всякий случай она приобрела бинт и обмотала им шею. На руках цепочки напоминали самые обычные украшения, тонкие и даже изящные браслеты, которые оставались практически незаметными, а вот цепочка на шее сошла бы за полноценный ошейник.

Пока Тан Сюэхуа бродила по деревне, каждый третий говорил:

— На орден Хэйлун Тан вновь напали демоны!

— Правда? Как шесть лет назад?

— А кто спас их тогда?

— Глава ордена Хэйлун Тан всех одолеет!

Игнорировать эти перешёптывания она не смогла. Ху Цюэюн всё-таки пришёл не один, а с демонами? Не зря она переоделась и собралась скрыться; пока ей не мешала новелла, никто другой не мог встать на её пути.

Тан Сюэхуа прошла мимо ларька с болотными шишками, на несколько секунд застыла, уголки губ дёрнулись, выдавая некое подобие улыбки. Она приблизилась, не удержалась и купила несколько штук. Ничего страшного, если они пострадают и рассыплются в её рукаве. Почему-то воспоминание о них грело ей душу. В голове вдруг всплыл образ Ху Цюэюна, которому она помогала сформировать золотое ядро, как он напряжённо сидел и пытался утихомирить духовные силы, заставить их циркулировать правильно, как затем он без сил упал на колени учителя и заснул. Она встряхнула головой, отгоняя ненужные воспоминания.

В новеллах часто упоминалось, а в мультфильмах и сериалах показывалось, как заклинатели складывали множество вещей в рукава своей одежды. Тан Сюэхуа никогда не понимала, как туда столько всего влезало и как оно не рассыпалось, но решила проверить. Она вытянула руки в стороны и потрясла ими — всё осталось на месте, ничего не выпало. Удобно. Интересно, а что-нибудь стеклянное разбилось бы при ударе, если хранить его в рукаве?

Тан Сюэхуа прошла всю деревню и вскоре покинула её, выйдя на большую дорогу.

Ранее духовные силы быстро ставили её на ноги, ощущение усталости казалось чем-то далёким и незнакомым. Однако не испытывала она его лишь на территории ордена Хэйлун Тан и поблизости. Чем дальше отходила Тан Сюэхуа, тем сильнее уставали её ноги, а вскоре и одышка началась.

— Не поняла. Система? Ты меня так повернуть назад пытаешься?

[Что Вы, уважаемый читатель, Ваша покорная слуга Система ничего не делала.]

Надо же, ответила сразу. Тан Сюэхуа цокнула языком и присела на землю возле дороги, в тени деревьев. Может, это из-за подарочка от главного героя? Мало ли дурацкие цепи высасывали её духовную энергию. Она подёргала браслеты на руках, пытаясь сорвать, сунула палец под бинт на шее — бесполезно.

В своём мире Тан Сюэхуа привыкла размышлять вслух, а раз тут поблизости никого не виднелось, то она и не подумала, что на всякий случай спрашивать можно мысленно.

— Тогда почему я устала?

Система вдруг пустила насмешливую музыку, от которой читательница закатила глаза, откинула голову назад, ударилась о твёрдый ствол и сердито зашипела.

[В ордене Хэйлун Тан сильное скопление духовной энергии, Ваши предки не просто так выбрали горы, где однажды потчевал Чёрный Дракон. Заклинатели там намного лучше совершенствуются, чем в обычных местах.]

И о таких деталях Тан Сюэхуа тоже читала, но в других новеллах. Раз Система решила с ней пообщаться, то она задала следующий вопрос:

— Чем сейчас занят Ху Цюэюн?

[╮( ̄ω ̄;)╭]

Бесполезная Система!

Тан Сюэхуа устала сидеть и уже сползла на траву, улеглась на землю, подложила руки под голову и рассматривала листья на дереве, раздуваемые ветром.

— Почему ты можешь рассказать мне про орден, но ничего не говоришь про главного героя?

С такой интонацией, как будто сообщила очевидный факт, Система ответила:

[Ваша покорная слуга Система следует за Вами, уважаемый читатель.]

— Понятно…

И вполне предсказуемо, не раз Тан Сюэхуа натыкалась на подобные сюжеты. Осталось только не допустить, чтобы главный герой влюбился в неё, а то сюжет превратится в шаблонный. Лучше она попытается его с Се Мэйли свести или кем-то ещё. Только почему от одной мысли в груди что-то кольнуло?

Ветер утихал и слегка щекотал заклинательницу, играя с её волосами. Тан Сюэхуа не заметила, как от усталости задремала. Может, сказывался слишком резкий пропуск шести лет, и она теперь восстанавливалась, как после долго перелёта и изменения часового пояса, а может, и просто утомилась от полёта с горы и остальной дороги.

До ушей Тан Сюэхуа донёсся цокот копыт и скрип телеги. Она сонно приоткрыла глаза и увидела вдали лошадь и кучера, тут же села и потянулась.

Может, испытать удачу и уехать с ним? На своих ногах всё равно пешком далеко не уйдёшь.

Она поднялась с земли, отряхнулась и вышла на дорогу. Пряди не полностью заколотых волос лезли в лицо, Тан Сюэхуа сердито цокнула языком, уж слишком привыкла к коротким. Наверное, стоило все убрать в хвост, но она хотела изменить свою внешность, перестать выглядеть как глава пика Мрачной Яблони. Можно, конечно, банально отстричь все волосы, но в древние времена к ним относились с уважением! Окружающие будут осуждать Тан Сюэхуа, если увидят её с короткими волосами.

Как только кучер подъехал, немного отдохнувшая читательница спросила оживлённым голосом:

— Дядюшка! Не подвезёте?

Мужчина, ещё не очень старый, но уже в возрасте, дружелюбно улыбнулся. Радостное настроение Тан Сюэхуа передалось и ему, да и в пути одному скучно.

— Залезай, барышня.

Уговаривать её не требовалась, в следующий миг она уже сидела в куче овощей, которые вёз мужчина.

«Интересно, как там главный герой?»

Признавать, что скучает, Тан Сюэхуа не собиралась, но переживала, что с развитием сюжета могла случиться беда. Что творил сейчас Ху Цюэюн —

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?