Дом с привидениями - Дж. А. Конрат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего один глоток. Чтобы страх ушел.
Она опустила бутылочку. Сара знала, что употребляет алкоголь, чтобы справиться с ситуацией. Но она отказывалась верить, что зависима от него. Кроме того, ей начинал нравиться странный доктор Белджам с его мягким голосом, и она хотела оставаться трезвой, чтобы и ему нравилось ее общество.
Прошло много времени с тех пор, как она наслаждалась чьим-либо обществом. После того, что случилось на острове Плинсера, Сара была уверена, что больше никогда не доверится мужчине. Но во Фрэнке было что-то такое... настоящее. Он казался добрым, искренним и даже симпатичным. Ее даже не смущала его странная манера говорить, повторяя слова.
Но самое главное, с ним Сара чувствовала себя в безопасности. Если бы она была одна в такси, когда кардинала влетел в лобовое стекло, то билась бы в истерике, и опустошила уже все свои запасы. Но присутствие Фрэнка успокаивало ее. Может быть, потому что он пережил такой же ад, как и она. А может, это было просто влечение.
Сара вынула руку из сумочки, и попыталась казаться спокойной, когда положила ее на руку Фрэнка. Он взглянул на нее, его глаза безумно вращались. Но его пальцы мягко сжались вокруг ее пальцев, и все мысли о выпивке вылетели из головы Сары.
- Спасибо, что сделал это, - сказала она.
- Если хочешь, я могу наступить на него еще несколько раз.
- Все в порядке. Может это и бестактно с моей стороны, Фрэнк, но ты с кем-нибудь встречаешься?
- Нет. Я не... я... прошло очень много времени, Сара, когда я последний раз с кем-то встречался.
- У меня та же история.
Когда Сара смотрела на него, ей пришло в голову, что она забыла, как флиртовать. Ей стало интересно, как она выглядит, без макияжа, волосы, вероятно, растрепаны. Ей также было интересно, как Фрэнк отреагирует на то, что у нее есть ребенок. В последнее время Сара не пыталась ни с кем встречаться, но догадывалась, что большинство мужчин не заинтересуются матерью-одиночкой.
- У меня есть сын, - пролепетала она. - Джек. Хочешь посмотреть фотографию?
Она наблюдала за его глазами, ища хоть намек на разочарование или безразличие.
- Конечно, - сказал он.
Сара потянулась свободной рукой в сумочку и достала бумажник. В нем была единственная фотография Джека, сидящего на стульчике для кормления, улыбающегося и поедающего перетертые персики.
- Он очарователен. А его отец?
Сара покачала головой.
- Не хочу лезть не в свое дело, но та картина на стене позади него, - сказал Фрэнк. - Это "Портрет женщины в голубом" Ван Гога?
- Это подделка. Длинная история. Я думала, что он настоящий. Но настоящий находится в музее в Амстердаме.
- Я бы хотел когда-нибудь услышать эту историю.
- Я бы хотела рассказать ее когда-нибудь. Может быть, когда мы покончим с этим экспериментом. Где ты живешь, Фрэнк?
- В Питтсбурге. А ты?
- Мичиган. Недалеко от побережья.
- Какого побережья? - спросил Фрэнк, подняв левую руку со сцепленными пальцами и слегка оттопыренным большим пальцем.
Сара улыбнулась. Поскольку Мичиган был похож на варежку, жители так показывали, где они живут. Она коснулась основания его указательного пальца.
- Так кто же заботится о Джеке, пока мама ходит по домам с привидениями?
- После... того, что случилось со мной, мне было трудно справляться. Джека забрали социальные службы. Я не видела его уже шесть месяцев.
- Мне жаль. - Фрэнк сжал ее руку. - Я даже не могу представить, каково это.
- Вот почему я здесь. Если у меня будут деньги, я смогу нанять адвоката и вернуть сына.
- Ты действительно готова, чтобы заботиться о нем?
Вопрос пригвоздил Сару к месту. Была ли она готова? Ее недавнее поведение не указывало на это. Если не сказать больше, ей стало еще хуже с тех пор, как они забрали Джека.
Так как же мне реагировать? Отшутиться? Солгать, чтобы не выглядеть плохой матерью?
Или правду?
Фрэнк казался терпеливым. Понимающим. Сара не знала, выйдет ли что-нибудь из этой случайной встречи, но не хотела начинать их отношения со лжи. Даже если она и покажет ему все свои слабые стороны.
- Я не думаю, что я достаточно готова, Фрэнк. Но сейчас моя надежда угасла, потому что вернуть его невозможно. Если бы у меня снова появилась надежда, думаю, я смогла бы взять себя в руки.
Фрэнк медленно кивнул.
- Я совсем тебя не знаю. Но - и это странно - мне кажется, что знаю. Ты напоминаешь мне одну мою знакомую по имени Саншайн Джонс.
Сара подняла бровь.
- Бывшая девушка?
- Нет. Я работал с ней каждый день, и у меня никогда не было возможности сказать ей, как много я о ней думаю. Яркая. Жесткая. Красивая. У нее был такой неутомимый дух. Думаю, у тебя тоже.
- Это очень мило с твоей стороны.
- Я бы не сказал, если бы не верил в это.
- Что случилось с мисс Джонс?
- Она вышла замуж за другого. Это было лучше всего. Он хороший человек. Но я всегда думаю, что могло бы случиться, если бы я просто... попытался.
- Иногда попытка - это самое трудное, что есть на свете.
- Я знаю кое-что о надежде, Сара. Но я не думаю, что ты уже сдалась. Я думаю, что тебя просто очень сильно пнули.
Саре очень хотелось, чтобы это было правдой.
- Почему ты так думаешь, Фрэнк?
- Потому что меня тоже очень сильно пинали.
Она придвинулась немного ближе к нему, пытаясь прочитать его взгляд. У Фрэнка Белджама были самые добрые глаза, которые Сара когда-либо видела.
Затем рядом с ними остановилась машина, и водитель крикнул, высунувшись в окно.
- Все в порядке?
- Да, - ответил таксист. Он прислонился к помятому багажнику машины и курил дешевую сигарету.
- Кому-нибудь нужна помощь?
- Нет, нет, нет, - сказал Фрэнк, улыбаясь Саре. - У нас все в порядке.
Мужчина начал отъезжать, когда Сара крикнула:
- Подождите!
Машина остановилась, затем сдала назад.
- У вас есть монтировка? -