Наследство Массингемов - Энн Геррис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда мы должны тотчас ехать.
– Может быть, все же отвести вас к моим друзьям?
– Почему вы не хотите понять, что я до конца буду с вами? – От беспокойства голос Джейн прозвучал неожиданно резко. – Аманда – моя подопечная, и я отвечаю за нее.
– Девчонка эгоистка и кокетка, – сердито сказал Макс. – Если вы ее как следует не отчитаете, когда мы их поймаем, то это сделаю я.
– Ни в коем случае. Тогда она опять убежит.
– Представляю, как вы прижмете ее к груди и станете молить о прощении, – с сарказмом заметил он.
– Вы раздражены, сэр, – сказала Джейн, гневно сверкнув глазами. – Если вы не хотите продолжать путь, то отдайте мне карту и я поеду сама. Я легко смогу найти тот трактир, о котором вы говорили.
– Поезжайте, – проворчал Макс, но когда она направилась к лошадям, то схватил ее за руку и повернул лицом к себе. – Вы – неразумное дитя! Да за вами нужен присмотр, как и за Амандой!
– А вы деспот! – парировала Джейн. – Не знаю, почему я вообразила, что вы подходящий муж для нее!
– Я тоже не знаю, – сердито сказал он. – Наверное, что-то в моем поведении навело вас на эту нелепую мысль. Выходит, я виноват так же, как и вы. К тому же мне нравится девочка, хотя она и своевольная. Я не собираюсь отказываться от поисков. Поедем вместе, раз вы такая упрямая.
Джейн подошла к конюху, и он помог ей сесть в седло. Стараясь не смотреть на Макса, она тронула поводья и пустила лошадь рысью.
– Джейн… – Макс оказался рядом с ней. – Давайте не будем ссориться, хотя вы вольны думать обо мне что угодно. Я понимаю, что вы волнуетесь за Аманду, но она – с вашим братом, а он не какой-нибудь подлец или охотник за приданым, он искренно ее любит. Не думаю, что он намеренно ее обидит, а мы сочиним подходящее оправдание их взаимному исчезновению и все уладим. Кэтрин, конечно, догадалась, в чем дело, но она не проговорится. Не беспокойтесь и перестаньте винить себя.
Джейн благодарно ему улыбнулась. Порой он высокомерен и вспыльчив, но умеет быть внимательным. Ей так необходимо сейчас твердое плечо, на которое можно опереться. А как хочется склонить голову ему на грудь и дать волю переполнявшим ее чувствам!
Очень скоро они поняли, что рисунок хозяина трактира не соответствует действительности. В течение долгого, изнурительного дня они несколько раз сбивались с пути и возвращались обратно. Казалось, они двигаются кругами. Джейн охватило отчаяние. Наконец в сгущающейся темноте они случайно выехали к трактиру, о котором раньше упоминал Макс.
Какое же это оказалось жуткое заведение! При виде его Джейн пришла в ужас. В таких местах благородные люди не останавливаются. Не может быть, чтобы Джон привез Аманду сюда! Двор представлял собой кучу мусора, среди которого бродили куры и свиньи, да и сам дом походил на свинарник. Пахло прокисшим пивом и капустой, и Джейн приложила к носу надушенный платок. Мужчины, собравшиеся за кружкой эля в пивной зале, нагло на нее уставились. Так неловко она себя никогда не чувствовала.
Макс окинул хмурым взглядом завсегдатаев харчевни и, взяв Джейн под руку, притянул ее поближе к себе.
Хозяин низко поклонился Максу. Он был растерян из-за появления знатных господ. Вероятно, никогда прежде дама не переступала порога его трактира.
– Чем могу служить, ваша светлость?
– Я ищу своих друзей, – сказал Массингем. – Молодого человека лет двадцати и девушку… очень хорошенькую блондинку.
– Беглецов, что ли? – Хитрые глазки хозяина нахально рассматривали Джейн. – А вы с вашей дамой небось приехали за ними?
– Они здесь? – воскликнула Джейн. – Вы их видели?
– Не сказал бы, что видел. – Он почесал живот, и при этом от его грязной одежды пахнуло потом. – Тут не много приезжих, мисс… или, лучше сказать, мадам?
– Ты обращаешься к моей жене, – высокомерно произнес Макс. – Нам нужен обед в приличной гостиной… и спальня. Пошевеливайся! Мы проделали большой путь и устали.
– Ничего нет, кроме жаркого, – сказал хозяин. – А комната… Есть одна, в которой жил мой сынок, пока не удрал в армию. Оставил, негодяй, бедняжку мать и меня… Там никто не жил… посетителей у нас мало, да я и не пустил бы их в лучшую комнату.
– Скажи жене, чтобы согрела простыни, – приказал Макс, – и проведи нас в гостиную, я не могу есть в этой харчевне. Гостиная, надеюсь, у тебя имеется?
– Да, сэр. Не очень-то она хорошая, но там вас и вашу леди никто не побеспокоит. Я уж за этим присмотрю.
Гостиная оказалась немногим лучше пивной. Джейн села и спросила:
– Почему вы велели приготовить только одну спальню? Мы не можем там находиться вдвоем. Неужели вы считаете, что я соглашусь спать с вами в одной комнате?
– А вы считаете, что я могу оставить вас одну в этом заведении? – Недоверие Джейн рассердило Макса. – Сомневаюсь, закрывается ли дверь на замок. Кто знает, что может произойти в таком доме? Пивная похожа на притон, а посетители – на разбойников с большой дороги. Я буду всю ночь вас стеречь.
Джейн в страхе смотрела на него.
– Не лучше ли нам сейчас же уехать отсюда?
– Чтобы кто-нибудь из них напал на нас в темноте? Эти люди внизу… они не простые крестьяне. По крайней мере двое. Особенно подозрителен тот, со шрамом на щеке.
Он замолчал, так как появилась неряшливо одетая женщина с супницей в руках.
– Если вы захотите эля, сэр, – тихо сказала женщина, косясь на дверь, – то на вашем месте я не стала бы его пить. В этой харчевне лучше иметь трезвую голову.
У Джейн похолодело сердце.
– На нас могут напасть?
Женщина пугливо огляделась и прошептала:
– Будет лучше, если вы запрете дверь, а ваш муж вытащит пистолет. – Кто-то громко крикнул «Белла!», и она приложила палец к губам. – Ничего никому не говорите.
– Ох, Макс! – воскликнула Джейн, когда Белла ушла. – Пожалуйста, давайте уедем отсюда. Все это мне не нравится.
– И мне тоже, – согласился он, – но сделаем так, как она посоветовала. У меня с собой пара пистолетов, и при необходимости я ими воспользуюсь. Не волнуйтесь, Джейн. Вы в полной безопасности, поверьте мне.
Он произнес это с таким мрачным видом, что ее пробрала дрожь.
– Хорошо, что Аманды и Джона здесь нет, – сказала она.
– Хоть в этом нам повезло. – Он приподнял крышку супницы и понюхал жаркое. – По-моему, это съедобно. Попробуйте, Джейн.
Он положил немного мяса ей в тарелку. Джейн думала, что не сможет проглотить ни куска, но жаркое оказалось на удивление вкусным, и она съела почти все, что он ей положил. Макс тоже поел, но, когда появился хозяин с кувшином эля, он после его ухода вылил эль в деревянную плевательницу.
– Скорее всего, в питье добавлено снотворное, – сказал Макс. – Хозяин либо кто-нибудь из его собутыльников рассчитывают, что ночью мы будем крепко спать. Их ждет неприятный сюрприз.