Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Жорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 - Варвара Дмитриевна Комарова

Жорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 - Варвара Дмитриевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 268
Перейти на страницу:
I, стр. 175, Словацкий: «Письма к матери» стр. 97, а в особенности «Биографию», написанную сыном Мицкевича, где приводится много рассказов очевидцев). Но прочного примирения не состоялось, несмотря на эти излияния и сердечные тосты, а вскоре, благодаря холодности и пренебрежению Мицкевича, гордости и подозрительности Словацкого и участию как искренне ценивших Словацкого, так и предательски раздувавших его обиду друзей, дело дошло и до открытой вражды.

284

Очевидно, это «говорят» значит «Шопен говорит». Как известно, и Словацкий в письмах, напр., к своей матери («Listy Juliusza Słowackiego do Matki», 1830-1848. Lwów. 1875), отдавая должное великому поэтическому гению знаменитого музыкального соотечественника и почти всегда восхищаясь его игрой, подчас делал и кое-какие колкие замечания на его счет. Эта легкая тень недоброжелательства с обеих сторон объясняется, как нам кажется, их соперничеством в любви к Марии Водзинской. О Жорж Санд в этих же «Письмах» Словацкий выражается восторженно. (См. особенно стр. 65, 134, 155, 161, 165, 167).

285

«Impressions et Souvenirs», № V.

286

Мы выпускаем дальнейшее, чересчур специальное объяснение Делакруа, являющееся первообразом теории пленэристов и импрессионистов, и советуем тем из читателей, кто этим интересуется, прочесть всю эту главу «Impressions et Souvenirs».

287

Это является прямой противоположностью тому, что Жорж Санд писала летом 1837 г. в «Дневнике Пиффёля», когда по поводу исполнения Листом andante из Пасторальной Симфонии, восхищалась идеями Гофмана о программной музыке («Звуки Севера и Звуки Юга»), говорила о том, что Гофман создавал в своих произведениях фантастические образы из чисто реальных, жизненных явлений, полагая, что поэтому и «можно найти в самой простой действительности, в наблюдениях чисто физических основание его поэтических вымыслов», и в конце концов прибавляла; «Но существуют соотношения такие действительные, такие осязательные так сказать, что возможно уловить их, записать для уха артиста или даже разъяснить их, перевести на обыкновенный язык, сделать их понятными публике. Но это потребовало бы целой жизни музыканта или поэта. Если бы Гофман высказался чуть-чуть подробнее, был бы чуть-чуть богаче словами, то он сделал бы этот большой шаг вперед и популяризировал бы утонченную определенность поэтических впечатлений в живописи и музыке». (См. «Жорж Санд, ее жизнь» и т. д., т. I. стр. 564-65). Из приведенных выше из «Impressions et Souvenirs» рассуждений Жорж Санд об описательной музыке, смешиваемой со звукоподражаниями, теперешнему читателю совершенно очевидно, что Шопен, как великий субъективист, отрицал программную музыку и не понимал того, что музыка может передавать и те объективные настроения природы, которые выражаются программно-описательными сочинениями. Удивительно тонко эту разницу между программной и абсолютной музыкой понимал и определил Чайковский в письме к г-же фон Мек от 5 декабря 1878 г. (См. Модест Чайковский: «Жизнь П. И. Чайковского, т. II, стр. 237)

288

Lerminier: «Au delà du Rhin».

289

Не можем не обратить внимания русских читателей на то, что Сенковский, с необыкновенной бесцеремонностью окрестив весь этот отрывок «Русский (!!?) путешественник у Жорж Санд», поместил его в почти подстрочном переводе в своей «Библиотеке для Чтения» 1848 года, нигде даже не упомянув имени Ломени.

290

Приготовляясь к своим концертам, Шопен никогда не разучивал своих произведений, а играл ежедневно «Clavecin bien tempéré» или другие сочинения великого лейпцигского кантора.

291

Этот отрывок уже был приведен нами выше. См. стр. 59.

292

Эти строки не были приведены нами, когда мы цитировали в извлечении письмо от 15 января. См. стр. 71-72.

293

«Correspondance», т. II, стр. 128.

294

Так, например, Юлиан Шмидт говорит, что «Спиридион» лишь подражание «Серафите» Бальзака, а г. Скабичевский идет еще далее и причисляет «Спиргидиона» к «фантастическим произведениям или, так сказать, бредням».

295

Ernest Renan: «Lettres à Berthelot». (Revue de Paris. 1897. 1 Août.)

296

Припомним, что Лессинг говорит в предисловии к «Воспитанию рода человеческого»: «Почему не предпочитать видеть во всех положительных религиях лишь тот путь, которым человеческий разум везде единственно и исключительно мог идти вперед и впредь должен будет развиваться, вместо того чтобы насмехаться или гневаться на которую-нибудь из них?»... (См. Lessings Sämmilche Werke [in einem Bande] Leipzig. 1841. s. 939).

Сам Леру в заключительных строках своей «Humanité» (стр. 391), повторяя высказанное им в «Encyclopédie» под словом «Christianisme» положение, что «религия в одно и то же время постоянна и прогрессивна», говорит так о сущности религии: «Le fond de la religion est éternel, car c’est la connaissance sub­jective que nous avons de la vie, qui est ce fond. Mais la manifestation objective qui en resuite est variable et changeante suivant les progrès de notre connaissance»...

297

«Histoire de ma vie», t. IV, рр. 52-55.

298

Там же, р. 134.

299

Следует отметить, что в черновой рукописи Жорж Санд Геброниус или Спиридион носил имя Петра Энгельвальда, то самое, каким назывался герой романа, написанного в 1836 г. и впоследствии сожженного писательницей. (См. наш т. I, стр. 560).

300

Далее все идет так, как в существующем ныне тексте издания Леви. Ср. только что напечатанный нами отрывок со страницами этого издания «Спиридиона» 427-437.

301

Идиома означает небольшой позор и замешательство, из которого нужно найти выход. Намек на историю с Франсуа Рабле, который не нашел денег, чтобы расплатиться по счету, но потом сумел выкрутиться из неприятного положения.

302

Неизданное.

303

Вероятно, его брошюрка о Мальтусе.

304

Никола Ретиф де ла Бретонн (1734-1806) печально прославился своими неприличными, стоящими на границе порнографии, сочинениями и своей развратной жизнью.

305

См. наш т. I, гл. X, стр. 475, и гл. XIII, стр. 588.

306

См. т. I, стр. 28 и стр. 276.

307

1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 268
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?