Счастливый случай - Дара Ливень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, не стоит светиться в ней, раз не всё так однозначно с вашей экспедицией, — мягко заметила Шер. — И… и лучше надеть то, что можно легко снять, — задумчиво добавила она, покручивая прядь волос.
— В смысле, ''легко снять''? — с недоумением в голосе спросила Дэй.
— Ой, простите, — у девушки вырвался смешок, и румянец мгновенно покрыл её скулы. — Боюсь, Вы меня не так поняли… Мне года четыре не приходилось бывать в бутиках с одеждой… И я подумала, что вы…что мы могли бы их посетить, — весело закончила она.
Дэй в ответ расхохоталась.
— Это вы меня простите, Шер! О таком времяпрепровождении я и забыла, — Дэй извлекла из сумки вакуумный пакет с ''парадной'' одеждой. Она ловко открыла клапан пакета и вытащила длинное лёгкое платье бледно-зелёного шелка.
— Годится? — спросила Дэй и добавила: — И снимается легко.
— О… Платье… И такое красивое! — глаза Шер даже вспыхнули от удовольствия. — Вы будете сногосшибательны! Собирайтесь, а я пока вызову кар. Мы же не будем заморачиваться с его арендой? Во всяком случае, пока?
Да, ей страстно хотелось снова почувствовать себя за рулём спидера, но она рассудила, что трасса отнимет слишком много внимания и… "И там видно будет", — успокоила она себя.
— Я буду ждать вас в трюме, — с улыбкой докончила девушка, поглядывая на дверь. Ей просто жизненно необходимо было попасть в ещё одно место…
— Шер, не убегайте, пожалуйста. Мне нужно совсем немного времени, чтобы переодеться. Умоляю, присядьте.
С этими словами Дэй мягко усадила Шер на стул.
Сбросив куртку и ''рабочую'' майку, Дэй прошлась по телу влажными салфетками и дезодорантом. Из другого пакета она вытащила майку, больше похожую на гибрид корсета и бюстгальтера, и облачилась. Затем брюки отправились на спинку второго стула, а Дэй надела платье. Мягкие туфли в тон довершили преображение, несколько взмахов расчёской — и длинная тёмная волна рассыпалась по плечам.
— Как лучше? — спросила Кейл у Шер. — Так, или снова сколоть?
Усадить Шер на стул, когда и душой, и телом она стремилась в рубку, чтобы проститься с Ником, можно было приравнять к тому, чтобы усадить её на горячие угли. Но что было делать, она сидела, рассеяно поглядывая на сборы планетолога. И размышляла о том, как всё-таки меняет женщин платье… Вместо боевой служащей КИК перед Шер стояла сама женственность в струящейся зелени шёлковых потоков.
— Нет-нет, оставьте так, распущенными, — запротестовала Шер всякой попытке скалывать в узел такое великолепие.
— Ну вот, я и готова, — сказала Дэй. — Идём? Без вас я сильно рисковала бы заблудиться.
— Роскошно, — одобрительно улыбнулась Шер, мигом поднимаясь со стула, словно он и впрямь был раскаленным. Но всё же ей удалось не взглянуть в сторону коклита, когда они повернули к лифту. Вот только оказавшись внизу, она поняла, что не увидеть его даже перед такой маленькой разлукой — не может… И разве бывают маленькие разлуки? Напрасно Шер пыталась отвлечь себя выбором перевозчика, но…Увидеть, хотя бы, на секунду… а потом… Потом она будет вся такая терпеливая, сосредоточенная, деловая, и даже экономная… Любая.
— Дэй, извините, я сейчас, — не выдержала она, — я кое-что забыла.
И, сунув ей в руки датапад, по которому выбирала службу заказов кара, метнулась к лифту.
Ураган по имени Шер пронёсся по средней палубе "Случая" по направлению к рубке, правда, обошлось без разрушений. Хотя штурману в его кресле повезло меньше. На Ника обрушился целый ливень льняных волос, тёплое прикосновение щеки и прерывистый шёпот, отрезавшие его от внешнего мира. Вдобавок, две руки обвились вокруг шеи седого штурмана.
— Ник, я на минуту…Я с Дэй за медикаментами…Что тебе привезти?
Слегка опешив от такого натиска — впрочем, весьма приятного, штурман притянул её ближе.
— Себя, и по возможности в полном комплекте, — пошутил он. — Лекарства в качестве подарка — это пока не по возрасту. А вот если вдруг попадётся сыр, такими твёрдыми шариками… Говорят, он тут очень вкусен.
— Договорились, — шепнула она, ткнувшись ему губами, куда-то, рядом с виском. — И полный комплект, и сыр…
Сплетённые руки на мгновение сжались ещё теснее, а потом всё сразу кончилось. И тепло, и шёпот. Мир вокруг снова стал видимым и реальным.
Шер спустилась уже почти успокоенная. Она успела убедиться, что у мистера Карво и Шай всё нормально, что все дела терпят до её возвращения. Неясная тень беспокойства опустилась на самое дно её лучистых глаз, и уже не была заметной для окружающих.
— Долго я? Не устали ждать? — влетая в трюм, почти скороговоркой спросила она и, заметив датапад в руках планетолога, немного растерялась.
— Ох, я Вас нагрузила, Дэй… — сказала док, забирая гаджет из рук кореллианки.
— Нет, что вы! Кар будет с минуты на минуту.
— Тогда вперёд! — Шер бросила улыбающийся взгляд на женщину и первой сбежала по трапу.
Дэй медленно и величественно спустилась за ней.
— Идёмте, кар сядет на стоянке, а нам для этого предстоит прогуляться за пределы космопорта, — сказала Дэй, беря попутчицу за руку.
"С таким грузом далеко не убежишь…"
Дамы быстро покинули территорию космопорта, и вскорости оказались на стоянке для каров, где заказанная машина гордо сверкала эклектично раскрашенными боками под тёплым солнцем.
— Его расцветка даже радует моё эстетическое восприятие, — заметила Шер водителю, который раскрыл перед ней двери, но не села, а ждала, пока подойдёт планетолог, в своих бледно-зелёных, волнующихся при каждом шаге, шелках.
— Я так понимаю, сначала — дела? — спросила Кейл, устроившись на сиденье кара. Всё-таки привычка к брюкам давала о себе знать, Дэй с трудом вспомнила как надо в платье сидеть, а самое главное, как правильно расположить ноги.
Кар взмыл в небо.
— Вы правильно понимаете, Дэй, — подтвердила док, бросая сосредоточенный взгляд в выделенный список фирм. — А наши дела вообще неотложные…
"И сложные, — добавила она про себя. — Так исхитриться, чтобы ранкор был сыт и банты целы… Что ж, начнём-ка с этой фирмы…"
— Пожалуйста, Bacrana Medical Remedias & equipment, — продиктовала она водителю и обернулась к Дэй. — Как говорит наш штурман — не в ущерб работе.
— И это правильно! — кивнула планетолог.
— Я смотрю, "Случаю" везёт на тех, кто нашёл себя в своём деле, — отозвалась с улыбкой Шер, поглядывая по сторонам на раскинувшиеся вдали сплошняком сельскохозяйственные поля. Высокое небо с чуть наметившимися дисками двух лун. Воздух, которым можно дышать, в котором чувствовался запах влажной листвы и цветущего разнотравья долин. То, что стало казаться уже нереальным. И мирная, абсолютно,