Давайте разведемся, Ваша Светлость! - Марина Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня заинтересовало, что такое могло отвлечь внимание от печально известной герцогини-простолюдинки, и когда обернулась, не могла поверить в свою удачу.
– Боги сегодня мне определенно благоволят, – хищно наблюдала я за Энзо Торезом – сыном действующего графа Торез, а по совместительству – женихом Надин Моретт, которая обнаружилась тут же в компании леди из других благородных семей. Весь высший свет знал, что, где Энзо Торез – там скандал, потому не было ничего удивительного в том, что все взоры с жадностью впились в несчастную пару в предвкушении новой забавы.
– Ваша Светлость? – обратился ко мне метрдотель, заметив, что я остановилась. Как раз в этот момент графский сынок едва ли не насильно утаскивал свою невесту из-за стола, чтобы скрыться за портьерой от лишних глаз.
Ну, уж нет, так не пойдет!
– Я кое-что вспомнила. Нужно подправить макияж, – улыбнулась я мужчине вежливо, и тот посветлел лицом.
– По коридору налево, Ваша Светлость, – подсказал мне мужчина. – Я вас сопровожу.
– Не стоит. Ждите здесь, – отмахнулась я и поравнялась с Дафни, которая не была столь наивной и смогла заметить мой интерес, заподозрив неладное. – Выжди минуту, после беги за сэром Гаспаром. Поняла? – негромко произнесла я только для нее. Та понятливо кивнула, но нахмурилась и посмотрела на меня с тревогой и волнением. – Не переживай, я в себе уверена и не пострадаю. Кто посмеет тронуть герцогиню? – широко улыбнулась я, продолжив путь и чувствуя небольшой укол совести из-за того, что пришлось соврать девушке, которая искренне за меня переживала. Все потому, что очень надеялась, что тронут.
Вскоре я стала свидетелем пренеприятной сцены между женихом и невестой. Энзо, как и полагается отбросу, вел себя соответствующе. Я же искренне сопереживала бедной Надин. Если подобное поведение ее навязанного жениха не ново – удивительно, как она его еще не убила. Тюрьма была бы лучшим вариантом, нежели замужество с этим ничтожеством.
– Дай мне денег, – со всеми признаками бурной ночи и перегара и бурной ночи, требовал младший Торез.
– Милорд, вы в своем уме? Заявляться в таком виде к своей невесте на глазах у стольких свидетелей и требовать от нее денег!
– Вот именно, ты – моя невеста и обязана мне помочь, – схватил он ее за руку, вынудив Надин сдержанно вырываться, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
– И вы смеете говорить мне подобное? – ахнула от негодования и омерзения Надин, которой «суженный» дышал перегаром в лицо. На его мятой рубашке даже я со своего места заметила следы от кричащей помады, потому и Надин не могла не обратить внимания на данную деталь. Мое сердце сжалось от жалости к девушке. – Вы ведете себя просто вопиюще, милорд. Немедленно отпустите меня и поскорее покиньте это место. Я постараюсь прикрыть ваше поведение перед другими леди, чтобы не усугублять ситуацию и без того скандальную славу, которой вы себя обеспечили. Это все, что я могу для вас сделать в такой ситуации.
– Думаешь, мне это нужно? – на сей раз схватив девушку за плечи и ощутимо тряхнув, озабоченно округлил он покрасневшие глаза. – Дай денег, мне нужно отыграться. Срочно. Я верну тебе все, мне нужна лишь еще одна партия.
– Вы не в своем уме, если считаете, что я стану потакать вашей зависимости, милорд, – огрызнулась девушка. – То, что меня вынудили заключить с вами помолвку, еще не значит, что я стану вашим личным кошельком.
– Ах ты дрянь! Через три месяца наша свадьба. И после нее у тебя не останется никакого выбора. Все деньги будут в моих руках. Думаешь, когда это случится, я не припомню тебе сегодняшнее неуважение к будущему супругу? Я и сейчас могу уронить твою репутацию, коей ты так дорожишь, милая Надин, если не прекратишь артачиться. Ты этого желаешь?
После данных слов Надин намеревалась что-то ответить, но внезапно не нашлась, осознавая, что так и будет, и с горечью отвела слезящиеся глаза. После этой капитуляции на лице Энзо появилась похабная улыбка.
– Так-то лучше… – подцепил он пальцами в грязных перчатках подбородок девушки, отчего она сжалась и зажмурилась.
– Что здесь происходит? – более не вынесла я и вышла из своего укрытия. – Я услышала шум, – оповестила я, заметив, как мужчина с моим появлением слегка отодвинулся от Надин, которая лишь после этого свободно вздохнула. – Боже, леди, вы плачете? – ахнула я и подбежала к девушке, насильно оттеснив от нее нерадивого женишка. – Где-то болит, вам нехорошо? Неужели вас обидели? – причитала я с видом курицы-наседки и подозрительно покосилась в сторону растерянного женишка, которого вовсе не обрадовало мое вмешательство.
– Леди Ария? – едва слышно выдохнула Надин, пораженно распахнув глаза и вглядываясь мне в лицо. Ага, значит, она меня узнала. Это хорошо. Знай, кто за тебя вступился в опасный момент. Но… этого недостаточно. Мне нужно, чтобы твоя благодарность была безграничной.
Потому украдкой приложила палец к своим губам, давая девушке знак молчать. Она растерянно моргнула, но не посмела возразить.
– Леди, вышло недоразумение. Мы с невестой сами разберемся. Очень прошу вас не вмешиваться, – холодно отчеканил сын графа, который не понял, кто перед ним. Поэтому я и оставила Дафни на месте, чтобы по вышивке на ее платье этот недоумок не понял, что я – герцогиня.
– Как это бессердечно с вашей стороны, милорд. Ваша невеста в таком плачевном состоянии. Проявите хоть толику участия! – пристыдила я мужчину, обернувшись к нему лицом и оставив Надин за своей спиной, чтобы скрыть от леди Моретт свое выражение глаз, которое послала вздрогнувшему мужчине. – Вы не только грубиян, но, судя по всему, и виновник состояния этой леди. Вашему отцу должно быть стыдно за воспитание подобного сына.
– Ваша!.. – в предостережении вскрикнула Надин, знавшая о вспыльчивом характере своего жениха, но я бросила на нее строгий взгляд и девушка замерла на полуслове.
– Все в порядке, – улыбнулась я Надин. – Нам же не о чем переживать, не так ли? Благородный аристократ не опустится до грубости к беззащитной леди, – перевела я взгляд на мужчину, чье лицо было белее снега от сдерживаемого гнева, и сделала еще шаг, встав почти вплотную к Энзо, чтобы тихо произнести: – Однажды я слышала, что на подобную низость способны