Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы находимся в вашем сне, господин ди Верн, — постаралась я произнести как можно более холодным голосом. — По вашим словам — в своего рода осознанном контролируемом вами сне. Если это действительно так, то вы вполне можете контролировать и мои действия во сне, не так ли? И в том числе заглушать мое желание двинуть вам между… Ну чего вы смеетесь?
— Вы забавная, принцесса. Вам нравится себя обманывать? Вы же прекрасно знаете, что это не так. И руку свою вы сейчас не отдёргиваете не потому что я каким-то образом заставляю вас это делать. А потому что вам… Потому что тебе приятно, как я тебя поглаживаю, Агата.
Я вздрогнула всем телом, когда теплые губы коснулись спины где-то между лопатками. Внизу живота стремительно разгорался жар, и я прикрыла глаза, не в силах держать их открытыми, когда губы коснулись теперь уже моего плеча.
Ну, чего стоишь, Агата? Самое время возмутиться как следует, оттолкнуть Дрейка и поскандалить в твоем излюбленном стиле, а? Ты же умеешь истерить и ставить всех на место, когда надо, ну же!..
Но вместо возмущений и скандалов я лишь издала тихий вздох и прижалась спиной к Дрейку, желая как-то усилить контакт.
Да что со мной такое, почему меня так тянет к этому мужчине?..
— Почему меня к тебе так тянет… — словно бы вторил моим мыслям Дрейк. — Ты ведь тоже это чувствуешь, да? Притяжение между нами… Оно такое сильное, что я будто могу коснуться его рукой… Мы оба хотим сейчас одного и того же, не так ли?
Но вместо "напряжения" Дрейк коснулся меня, обнимая за плечи и мягко, но настойчиво разворачивая к себе лицом.
— Посмотри на меня, Агата.
Глаза открывать не хотелось, смущение сковывало, но я все же посмотрела на Дрейка и буквально утонула в темной синеве его глаз. Он притянул к себе за талию, провел тыльной стороной ладони по моей щеке и скользнул большим пальцем по нижней губе. В его взгляде читалось неприкрытое желание, такое неистовое и безумное, что ему совершенно не хотелось сопротивляться. От его взгляда словно бы сгорал кислород, и дышать становилось тяжелее.
Не знаю, какой он там "морской дьявол", но сейчас Дрейк совершенно точно был для меня воплощением самого дьявола, который тянул меня за собой в пропасть, в морскую пучину. Один шаг — и назад дороги не будет.
Я не могла вымолвить ни слова и только молча смотрела на Дрейка в ожидании его действий. Не в силах ни оттолкнуть его, ни как-то приблизить то, что одновременно и манило и пугало меня.
А он не торопился. Любовался мной так, будто у нас с ним была целая вечность на то, чтобы вот так смотреть друг на друга. В эти вот его бездонные синие глаза, которые сейчас были такие темные, с расширенными зрачками.
Он приблизился ко мне почти вплотную, но сначала завис в каком-то сантиметре от губ, то ли давая мне время одуматься и сбежать куда подальше, то ли выжидая, когда я окончательно поеду крышей от этой его медлительности.
Он коснулся моих губ очень нежно. Невесомо, как бы проверяя рамки дозволенного. Убеждаясь в моей ответной реакции. Или просто давая мне время внутренне взорваться фейерверком и как следует прочувствовать каждую "искорку". Заставляя ощутимо дрожать от предвкушения.
Дрейк нежно прихватывал мои губы, не торопясь углубить поцелуй. Его руки оглаживали мою спину, прижимая к себе теснее, жарче. Так приятно и волнительно… В груди разливался жар, и дыхание стало прерывистым. Дрейк освободил мои волосы от заколки, зарылся пальцами в светлые локоны, придерживая меня за затылок.
Когда горячий язык скользнул по верхней губе, я невольно приоткрыла рот, чем Дрейк тут же воспользовался, раздвигая языком губы, углубляя поцелуй и как-то очень стремительно переходя из стадии невесомого нежного поцелуя к умопомрачительным страстным ласкам. Порхающие прикосновения губ сменились жалящими движениями языка, нетерпеливыми покусываниями и судорожными вздохами. Дрейк целовал меня, вкладывая в этот жест всё то, что невозможно передать словами и можно только прочувствовать на себе. То, как его пальцы поглаживали мою спину и шею, вызывая легкую дрожь. То, как он вбирал в рот мой язык, заставляя меня издавать тихие полустоны. То, как остро он реагировал на эти мои вздохи и впивался пальцами в мою шею, притягивая к себе еще ближе. То, как он осторожно оттягивал зубами мою нижнюю губу и тут же ласково проводил языком по нежной коже.
Вкус его поцелуя был так сладок, м-м-м…
Где-то в отдалении фамильяр-медуза Дрейка мурлыкала томный мотив и наигрывала на гитаре приятную романтичную мелодию*.
Ветер доносил до меня красивую музыку, которая, подобно шелестящим волнам, умиротворяла, вводила в некое подобие транса, из которого уже совершенно не хотелось выбираться. Зачем? Когда тут так хорошо и мягко, и сладко, и нежно, и сердце отбивает рваный ритм, и в груди горит огонь, и совершенно не хочется останавливаться…
Я… не знаю, сколько мы так самозабвенно целовались. Для меня время тянулось невозможно медленно, я словно бы застряла в этом сладком моменте. На время просто отключила голову, растворяясь в глубоких бесстыдных поцелуях. Буквально плавилась в нежных руках Дрейка, разговаривая с ним на языке тела и совершенно не желая разрывать объятий…
— Ваше Высочество… Ваше Высочество!..
Знакомый голос доносился словно бы издалека, и я вздрогнула всем телом, выныривая обратно в реальный мир.
В реальный мир — это я сейчас не для красного словца сказала. Мы с Дрейком вновь стояли во дворцовой оранжерее, посреди дорожки между цветущими кустами вейгелы. Стояли, слившись в жарком поцелуе, а по дорожке к нам бежал Финеас с воплями:
— О, наконец-то я нашел вас, Ваше Высочество! Мне сказали, что видели вас идущей в сторону оранжереи, вот я и… А что это вы тут… делаете?
Смотрел Финеас только на меня, остановившись в метре, вопросительно изогнув брови. Видимо, из вежливости не таращась на Дрейка. Который, кстати, не стал шарахаться от меня в панике, а спокойно прервал поцелуй и с досадой посмотрел на Финеаса, так некстати потревожившего наше единение. Отпускать меня из объятий Дрейк не торопился, продолжая приобнимать за талию. От него исходило умиротворение и спокойствие, я только диву давалась, как он так спокойно реагирует на то, что нас в общем-то "застукали".
Мои щеки наверняка сейчас пылали от прилившего жара. Губы раскрасневшиеся от жарких поцелуев, взгляд в расфокусе, грудь часто вздымается от прерывистого дыхания. В общем, видок у меня был весьма многоговорящий.
— Вы странно выглядите, Ваше Высочество, — произнёс Финеас, озадаченно глядя на меня. — С вами все в порядке?..
Боже, что за глупые вопросы он задает?..
— Да… В полном… Что случилось?..
— Вас вызывает к себе ваш отец! — тут же отчеканил Финеас. — Он просил вас подойти к нему через полчаса, когда он как раз освободится, у него есть к вам какой-то важный разговор! Его Величество не смог почему-то связаться с вами по связному браслету, поэтому послал меня найти вас как можно скорее и изложить вам его требовательную просьбу прийти к нему в кабинет в нужное время.