Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот только когда и как Дрейк мог за мной подглядеть в этот момент? Я нигде его не видела… И не помню, чтобы чувствовала его ауру где-то поблизости, хм…
— Это… другое, — уклончиво произнесла я. — Финеас находится в моем подчинении, и он не смог справиться с поставленной задачей. Вы не мой подчиненный и являетесь представителем иностранной делегации, так что швырять в вас вазы будет так себе идеей. Даже если мне очень сильно хочется.
— Но вам не хочется, Ваше Сладчайшество, — широко ухмыльнулся Дрейк. — И вы на самом деле не против, чтобы я вас так называл, вас это забавляет. Вас лишь смущает собственное волнение на это мое обращение, потому что оно очень неформальное и вроде как непозволительное, и вообще, что об этом подумают другие, если услышат, да?.. Но не переживайте: не услышат. Так я буду обращаться к вам, только когда мы с вами будет оставаться наедине.
"Когда мы с вами будем оставаться наедине".
Прозвучало так уверенно и как бы само собой разумеющееся, что я ненадолго зависла, переваривая информацию и не зная, что сказать. Дрейк своим поведением, своими многозначительными фразами постоянно ставил меня в тупик. А это его "наедине" как по щелчку пальцев воспламеняло во мне совсем не те эмоции, которые мне бы сейчас следовало испытывать.
Но на этом я решила не акцентировать внимание и спросила только:
— А если забудетесь на переговорах, и ваш язык предательски назовёт меня не так, как следует ко мне обращаться?
— Я умею следить за своим языком… Во всех смыслах, — задумчиво протянул Дрейк.
Не нашлась что на это ответить. Только нервно сглотнула и облизнула губы, чувствуя все нарастающее напряжение между нами с Дрейком.
Дрейк повел меня прямо в море, шагая по мелководью. Он тоже снял обувь, оставив ее на берегу, и, как вчера, мы вместе шагнули в море. Вода была такой теплой и приятной… Я снова с восторгом зарылась пальцами ног в мелкий песок, испытывая невероятное удовольствие от этих тактильных ощущений. Вопросительно глянула на Дрейка, мол, зачем снова меня в море тащите?
А он тем временем присел на корточки, запуская руки в воду и что-то нашептывая на неизвестном мне красивом языке. Вода вокруг него забурлила, как вчера, и запенилась.
— Эм, вы решили продолжить пополнять мой гардероб волшебными платьями?..
Дрейк лишь усмехнулся и покачал головой, не отрываясь от колдовства. А потом он начал подниматься, держа перед собой вытянутые руки, и вместе с его руками прямо из воды поднимался… Хм… Столик, что ли?
И действительно: через несколько мгновений между мной и Дрейком возник круглый столик, словно бы сотканный из самой воды. Прозрачный и переливающийся, поверхность его визуально все время находилась в движении. Столик этот очень напомнил мне подаренный ранее Дрейком цветок. Кажется, это была одного рода магия. А вслед за столиком появились два стула с невысокой спинкой, которые Дрейк точно так же наколдовал и "поднял" прямо из воды. Я совершенно не понимала, как он это делает, и с огромным интересом наблюдала за манипуляциями Дрейка, с эдаким фанатичным интересом ученого, дорвавшегося до диковинки.
Треклятые дилмоны, что ж это за магия такая, совершенно не похожая ни на одну мне известную? Это совершенно точно была не магия сновидений — я хорошо знаю ощущения от нее, работала с ней немного и легко смогу определить. Это была не магия сирен, не магия обычных водных стихийников… Это было что-то другое, ощущения от соприкосновения с этими волшебными вибрациями были абсолютно новые для меня. По всему выходило, что Дрейк в самом деле как-то "разговаривал" с морем и "уговаривал" его сделать те или иные вещи.
Кем нужно быть, чтобы уметь получать от моря подобные дары?
Кто ты такой, господин ди Верн?..
Пока я недоумевала, заворожённо наблюдая за появлением своеобразной мебели, перед носом мелькнула Райкху с огромным подносом, который она держала всеми прозрачными щупальцами сразу. Ой, нет, даже с двумя подносами: один был доверху гружен фруктами и ягодами, а на втором стояли два высоких бокала с напитками. Своим, по ощущениям, бесконечным количеством щупалец медуза ловко расставила содержимое подносов на столике, не забыв аккуратно подправить коктейльную трубочку с украшением в виде зонтика. А один кусочек ананаса из целой горки разнообразных фруктов Райкху, кстати, слямзила с подноса и быстренько отправила себе в рот, пока мы с Дрейком типа не видели. И улетела в сторонку, насвистывая романтичный мотивчик и тихонько играя на гитаре.
А я осторожно коснулась стола, провела ладонью по столешнице, прислушиваясь к своим ощущениям.
Довольно странный на ощупь… Не знаю, с чем сравнить, ничего подобного не видела и не трогала. Вроде как касалась твердого стола, а он при этом слегка "пружинил" от моих прикосновений, и казалось, что под пальцами будто бы растекается в стороны вода. Она и визуально "растекалась": от каждого прикосновения на столике шли круги по воде, точно такие же, как если бы я опустила руку в обычную воду. Удивительно!
— Вау, — коротко выдохнула я. — Это… Самое необычное и быстро организованное застолье, которое я когда-либо видела.
Дрейк улыбнулся и приглашающе махнул рукой в сторону импровизированного столика.
— Я подумал, что какими-то невероятными яствами мне вас точно не удивить. У вас во дворце прекрасные повара, а я не то чтобы мастак готовить. Зато фрукты и напитки из луамаоли вы точно никогда не ели и точно не откажетесь полакомиться необычной по своему происхождению едой.
— Фрукты и ягоды… Вы их тоже наколдовали?
— Они сотканы из магии пространства луамаоли, — кивнул Дрейк. — Растут тут на острове в любом необходимом мне количестве.
— Какая изящная магия… А их точно можно есть?
— Попробуйте и узнаете. Не переживайте, Ваше Высочество, если бы я хотел вас отравить, то просто не спасал бы вас вчера, — широко улыбнулся Дрейк, отодвигая для меня стул. — А то какая-то слишком сложная схема отравления получается, не находите ли?..
— Агата.
— М-м-м?..
— Обращайтесь ко мне по имени, — попросила я, с некоторой опаской усаживаясь на наколдованный "водный" стул, словно бы боялась, что он в любой момент подо мной исчезнет. — Здесь нет никого, перед кем мне бы стоило строго соблюдать официальный тон. В конце концов, мы находимся в очень неформальной обстановке, а вчера у нас и вовсе выдалось, хм, весьма необычное знакомство. Так что я не буду против, если вы будете называть меня по имени.
— М-м-м, выходит, мне следует сказать спасибо своей вчерашней рассеянности, не так ли, Агата? — произнес Дрейк, особо мягким голосом выделив мое имя. — Если бы я не врезался в вас на полном ходу, не испортил вам платье и не стал присматриваться к вам как следует, то вряд ли заметил бы тейлонских москитов, витающих над вами. И тогда мы бы сейчас тут не сидели, я полагаю.