Бисцион -2 - Ана Шерри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А еще в них был поцелуй, и пока Диана шла к себе, то вспоминала его. Это было неописуемо и очень волнительно. Если бы в первую брачную ночь они поцеловались, то, возможно, все было бы по-другому. Сегодня, когда губы герцога оказались на ее губах, это было возбуждающе. А когда его язык проник глубже, то почему-то внизу живота стало щекотно, а в голове появились непристойные мысли.
Диана старалась идти быстро, чтобы ее никто не встретил, чтобы никто не остановил. Она прятала улыбку за легким шелковым шарфиком, который накинула на голову. Гости уже пошли к столу, поэтому ничего не мешало ей выйти из бального зала и быстро выбежать к главной лестнице. Прохладный воздух тут же обдал по разгоряченному телу, но мысли подогревали его и прохлады не ощущалось.
Не верилось, что сейчас она окажется в одних покоях с мужем, от которого пряталась столько времени. Как же так случилось, что хотелось остаться с ним наедине и целоваться до утра? Поцелуй - это блаженство, явно которое придумали ангелы.
Дойдя до двери в свои покои, Диана остановилась, а рука застыла на дверной ручке. С другой стороны в ее сторону шел герцог, лицо которого снова было скрыто под маской. Его подтянутую стройную фигуру она не перепутает ни с какой другой. Диана опять вспомнила поцелуй и эту интимность, которая возникла между ними.
Она проскользнула внутрь своих покоев, где тут же на ноги вскочила Мария.
— Я ждала вас, Ваша Светлость,— тут же стала лепетать она,— как прошел вечер? Вы узнали кого-нибудь из знакомых? Праздник был похож на вчерашний?
Но Диана молча прошла к окну, тяжело дыша и на ходу снимая перчатки.
— С вами все в порядке?
Тут же дверь распахнулась и в покои зашел герцог, Диана обернулась, а Мария вскрикнула. Она явно не узнала своего хозяина, но что-то объяснять прислуге сейчас никто не собирался.
— Вон,— герцог указал Марии на выход, и она перевела взгляд на герцогиню, которая лишь кивнула, отвлекаясь на перчатки. Кивок хозяйки послужил стартом к тому, что Мария быстро выскочила из покоев, даже не поклонившись Его Светлости. Но она не признала его.
Как только дверь захлопнулась, Стефано быстро скинул маску, направляясь к жене. Даже не верилось, что она не бежала, не дерзила, не замахивалась гребнем. В это не верилось самой Диане. Она лишь кинулась к нему, руками проводя по спине и ощущая ткань его накидки. А губы уже вновь испытывали на себе поцелуй, который в этот раз был долгим и возбуждающим. Его руки проводили по ее телу через слой ткани платья, но Диане впервые в жизни хотелось получать эти ласки. А еще желательно остаться без платья. Она явно сошла с ума или в нее вселился сам Дьявол. Она себя не узнавала, даже не пугала предстоящая боль. Напротив, хотелось ее испытать, хотелось почувствовать Стефано внутри себя, хотелось даже закричать от этого желания.
— В какой момент ты узнала меня?— Прервался он,— хочу знать, раньше ли чем я догадался, что передо мной ты.
— Сегодня утром,— она тяжело дышала от поцелуя, который оставил ее без воздуха,— мне пришло в голову, что я сравниваю человека, который спас меня с моим мужем. Но убедилась в своей правоте, когда мы танцевали в первый раз. Ваш смех выдал вас, Ваша Светлость. Судя по всему, вы уличили меня во лжи раньше…
— Вчера, когда я провожал свою жену во дворец Фоскари. Ваш английский акцент выдаст вас везде, Дионисия,— он снова впился в ее губы, но уже более властно, более жадно, как будто злился и пытался доказать самому себе, что она его.— А если бы меня не было в той таверне? Мое нахождение там было случайностью, я искал одного человека, который назначил мне встречу.
Диана прекрасно знала, что он начнет это припоминать, и она прекрасно знала, что если бы он ее не спас, то смерть ее постигла без сомнения.
— Вы бы женились на другой, более сговорчивой…
Он тут же пальцами провел по ее волосам, намотал на руку и слегка потянул вниз, тем самым ее лицо оказалось ближе к нему.
— Но мне не нужна другая, — его губы оказались на ее шее, рука опустила волосы и принялась искать ленты на платье. Диана простонала и тут же закрыла глаза, ощущая, как стучит собственное сердце. Она подставляла открытые места на теле для поцелуев. Но их было немного, а герцог медленно развязывал ленты, оголяя новую часть и целуя ее.
Оказавшись на мягкой кровати, Диана поняла, что была рада на нее лечь- ноги отказывались стоять. Мыслей уже никаких не осталось, только тяжелое дыхание и непристойное желание чувствовать его поцелуи везде где только можно. В груди предательски ныло, а когда Стефано наконец потянул рукава платья вниз, оголяя ее, Диана закрыла глаза. Она лежала перед ним наполовину обнаженной и это не капли ее не смущало, а когда его губы оказались на ее соске, то вздохнула и выгнулась. Хотелось дать ему понять, что ей нравится, как его губы и язык нежно ласкают сосок, как его пальцы теребят другой и как разливается жар внизу живота. Она не испытывала этого ранее. Это была запретная точка, но сейчас хотелось, чтобы он знал это. А он знал, потому что принялся стягивать платье еще ниже, ниже талии, целуя уже пупок. Еще ниже, там, где хотелось ощущать его с неимоверной силой. И когда белье полетело вместе с платьем в сторону, она вскрикнула, потому что его губы оказались именно там, где предательски ныло. Этот поцелуй она ощутила сразу, он был холоднее, чем она сама слишком разгоряченная лежала перед ним с разведенными ногами. Его язык проник внутрь ее тела, а руки Дианы сжали простыни в жесткой хватке. Это была борьба с собой, со своими эмоциями и новыми ощущениями. Контроль над мозгом она потеряла окончательно, уже