Корявое дерево - Рейчел Бердж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив этот вопрос без ответа, я сажусь напротив него и начинаю рыться в листах бумаги.
– А как насчет вот этого? – спрашиваю я, вынимая рисунок того самого дерева и сидящих у его подножия трех женщин. Как и на резном изображении на крышке сундука, они держат в руках шнур, передавая его друг другу, и одна из них зажимает в руке большие ножницы. Я нервно тереблю свой амулет, дергая его, пока Стиг рассматривает рисунок.
– Это Норны, – говорит он.
У меня екает сердце:
– Ты уверен? – Цепочка амулета лопается в моей руке. – Вот черт!
– Ничего страшного. Мы можем его починить. – Прежде чем я успеваю ему помешать, Стиг берет кулон из моей руки. – Нам надо просто…
Я в досаде выхватываю у него амулет.
– Я знаю, что мне надо делать. Ведь я сама изготовила эту штуку!
Стиг откидывается на спинку своего стула. И смотрит на меня с таким видом, словно он привел в дом дворовую кошку и вдруг обнаружил, что у нее блохи. Я поддеваю цепочку кулона ногтем.
– Все дело в этом вот звене… – начинает было он.
– Я не слепая! – огрызаюсь я, потом, чувствуя себя виноватой, бормочу: – Неплохо бы найти какие-то инструменты.
Стиг наклоняется, выдвигает один из ящиков буфета и дает мне извлеченные оттуда инструменты. На сей раз то, что он знает, где что лежит в доме Мормор, вызывает у меня не досаду, а улыбку.
– Спасибо. Прости за резкость. Просто… все это как-то странно.
Стиг пожимает плечами – мол, ничего, бывает – и смотрит, как я вожусь с цепочкой. У меня всегда была твердая рука, но сегодня я явно не в ударе.
– Можно? – Он делает мне знак отдать ему щипчики и кулон.
Я неохотно отдаю их ему и смотрю на его руки, когда он осторожно расстегивает застежку.
– Значит, эти Норны – тоже божества? – спрашиваю я.
Стиг заправляет за ухо упавшую ему на лицо черную прядь и ловко соединяет цепочку, починив серебряное звено.
– Нет. Они старше богов. Это женщины, сплетающие судьбу – они решают, какая у каждого из нас будет жизнь и когда мы умрем.
Так вот что имела в виду Мормор, когда написала, что дар получать сведения, прикасаясь к одежде, находится в скрытом состоянии, пока тебе не являются Норны. Она выразилась фигурально, имея в виду судьбу. У меня вырывается тихий смешок. Как я вообще могла подумать иначе?
– Стало быть, Норны – это выдумка?
Он устремляет на меня вопросительный взгляд.
– Как сказать. Некоторые люди считают, что и Норны, и старые боги вполне себе реальны. У их религии есть название, но сейчас я не могу его вспомнить. – Он роняет цепочку с кулоном на стол и достает из кармана телефон. – Вечно я забываю, что здесь нет Интернета. Если бы доступ был, я мог бы посмотреть ее название, чтобы сказать тебе.
Я пытаюсь надеть кулон обратно на шею, но не могу расцепить застежку.
– Позволь тебе помочь.
Стиг встает и обходит стол. Я поднимаю волосы, чувствуя себя неловко, и он осторожно надевает цепочку мне на шею. Его пальцы легко касаются моей кожи, и по моему телу проходит тепло. Он застегивает кулон, но не двигается с места.
– Значит, все это досталось тебе в наследство? – спрашивает он.
– И не только это, – вздыхаю я.
Стиг снова садится напротив меня и ждет объяснений.
– Мормор каждое утро ухаживала за тем деревом, и она хочет, чтобы то же самое делала и я.
– Ухаживала?
– Это значит «заботилась».
– Я знаю это слово. Но как можно заботиться о дереве? Разве оно не заботится о себе само?
Я беру в руки дневник Карины и листаю его, пока не дохожу до рисунка, на котором изображена женщина, стоящая на коленях в полости ствола дерева. Рядом с ней на земле стоит деревянное ведро.
– Я должна каждое утро брать воду из колодца и поливать ею корни этого дерева внутри самой большой из его полостей.
Стиг берет у меня дневник и пробегает глазами исписанную страницу.
– Но не могла же твоя бабушка действительно верить тому, что говорится здесь, верно?
Я фыркаю, не в силах скрыть своего раздражения:
– Я же не знаю, что здесь говорится!
– Конечно, извини. – Он роняет дневник на стол, как будто с его страниц только что выползло что-то гадкое, бросает взгляд на меня, потом на окно, потом опять на меня. – По мнению того, кто это написал, то дерево, что растет вон там, и есть Иггдрасиль – Мировое дерево.
– То самое, на котором, по твоим словам, висел Один?
Стиг стягивает со своих волос резинку, и его густая черная грива падает ему на плечи.
– Да, дерево, находящееся в центре мироздания. Оно соединяет миры: на его ветвях покоится царство богов, а под корнями лежит подземный мир, царство мертвых. В этом дереве и живут Норны.
У меня начинает раскалываться голова. Верить в судьбу – это одно, но не могла же Мормор действительно считать, что существуют женщины, которые сплетают судьбы и живут в том старом дереве? Стиг листает страницы дневника и читает:
– «Каждый день вороны Одина Хугин и Мунин облетают все девять миров, а затем садятся на его плечи и шепотом рассказывают ему то, что они узнали. Так велика была его жажда знаний, что Один пожертвовал своим глазом, вырвав тот, дабы получить позволение испить из колодца мудрости».
Я чувствую холодок под ложечкой.
– Выходит, у Одина был только один глаз?
Стиг кивает и продолжает читать:
– «Когда Норны не пожелали открыть ему тайны судьбы, он повесился на Мировом дереве. В конце концов он узрел в колодце руны и нашел в них ответы, которые искал». – Я киваю, давая ему понять, чтобы он продолжал. – «А теперь послушайте… В сагах сказана правда – Один воистину висел девять дней и девять ночей. Правда и то, что все это время он не вкушал еды и не пил воды. Но о чем саги умалчивают, так это о том, что тогда его охраняла молодая женщина, искусная в ткачестве. Когда он разрезал веревку, на которой висел, и с криком упал, она отвела его в свою избу, угостила медовым вином и ублажила в своей постели. От этой женщины, Аслауг, и пошла линия земных дочерей…»
– Погоди. Мормор написала мне, что я должна поливать дерево, поскольку какая-то женщина по имени Аслауг дала священную клятву более тысячи лет назад.
Стиг вопросительно смотрит на меня, затем снова устремляет взгляд на дневник:
– Здесь говорится, что из-за того, что на Мировом дереве висел Один, оно начало быстрее гнить, и потому он поручил Аслауг и ее потомкам поливать его водой из колодца, дабы поддерживать в нем жизнь.
Я встаю и подхожу к окну. Под ветром ветви дерева неистово качаются, сейчас оно кажется еще более живым, чем прежде. Конечно же, все это вздор, пустое измышление. Не могу же я в самом деле быть потомком скандинавского бога.