Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Улицы Севильи - Айгуль Иксанова

Улицы Севильи - Айгуль Иксанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
Перейти на страницу:

— Валентин, я думаю, ты уже не найдешь их. Надо смотреть правде в глаза.

— И забыть?! — Алексеев вскочил со стула. — Забыть о том, что я знаю? Никогда, слышишь, никогда!! Разве я похож на идиота? Нет, я буду искать, буду искать их, пока не найду! В них смысл моей жизни, только в них!

— Ты их не найдешь. Но я не призываю забыть. Сядь, успокойся и послушай меня. — Седой похлопал его по руке. — Слушай: есть еще два способа. Первый. Ты можешь попробовать пробиться туда без часов, но это будет сложно. Второй. Раз уж ты создал их один раз, можно попробовать воссоздать снова. По твоему описанию. Ты же помнишь основные параметры? И знаешь, как были расположены стрелки?

— Но тот человек уже мертв, и я сам, идиот, отправил его на тот свет! — заметил Валентин.

— Найди другого. Я слышал об одном пареньке. Говорят, он творит чудеса. Попробуй, почему бы нет? Заплатим ему.

— Ты опять об этом часовщике из Испании? Не знаю, не знаю… — На лице Алексеева отразились сомнения. — И опять лишний свидетель. Хотя попробовать стоит.

Несколько мгновений он колебался, но часы, открывающие доступ к сокровищам, того стоили.

— Закажи-ка нам билеты, забронируй гостиницу. В общем, займись организацией, — сказал он.

— Хорошо. — Седой удовлетворенно кивнул. — Наконец-то ты говоришь дело.

Картинка исчезла, и Настя с удивлением взглянула на Учителя.

— Это прошлое, — спокойно пояснил он. — Воспоминания людей, которые разговаривают в настоящий момент. Ты просто прочитала их мысли. Кстати, тебе давно пора самой научиться читать мысли, без Книги. И все-таки ты очень трудная ученица. У тебя мало старательности.

— Что мне делать сейчас? — перебила девочка.

— Послушать их разговор, что же еще? Или тебе неинтересно?

Настя снова опустила глаза в Книгу.

Роскошный гостиничный номер-люкс, тяжелые шторы на окнах, дорогая мебель красного дерева с витыми ножками, пушистый ковер на полу, большой мягкий диван уголком. На диване в весьма фривольной позе восседал Валентин Алексеев в темно-фиолетовом домашнем халате, в небольшом кресле напротив сидела Дорада в черном, сильно декольтированном платье, обнажавшем ее прекрасные плечи. Женщина слушала то, что говорил ей этот русский, в ее глазах застыла печаль и мольба.

— Дорада, я еще раз прошу вас о помощи, — ласково начал Валентин. Очевидно, они разговаривали на испанском, хотя Насте это было неважно: она научилась расшифровывать мозговые волны — мысли и предугадывала еще не сказанные слова.

— Как я могу вам помочь? — спросила Дорада. — Подумайте, что вы предлагаете мне!

— Я предлагаю вам титул самой красивой и самой богатой женщины мира. У вас будет все! Послушайте, я не обманываю вас. Вы, правда, мне нравитесь, безумно нравитесь! Сделайте то, о чем я прошу, пожалуйста!

— Если я сделаю это, — Дорада сильно наклонилась вперед, отчего вырез ее платья опустился еще ниже, и ослепительно улыбнулась ему, — вы сохраните ему жизнь?

— Помилуйте! Дорада, ну кто же оставляет свидетелей в живых? Сделайте то, о чем я прошу, ведь у вас нет выбора! Если вы попытаетесь спасти вашего несчастного мужа и сбежать, я все равно найду вас. Я найду вас повсюду, это же очевидно! К тому же ваш муж слишком наивен, чтобы сохранять все это в тайне. Я найду вас, и вы понимаете, что его ждет. Если он сделал часы неправильно, то, едва он опустит их в отверстие в горе, площадка уйдет под землю и он, несомненно, погибнет. Если же он сумеет открыть дверь и я получу сокровища, как вы думаете, могу я оставить в живых человека, которому известна подобная тайна? Дорада, ну будьте же умницей, поймите же меня!

— А вы — меня! — Дорада откинулась на спинку кресла. — Я действительно люблю мужа. И не хочу, чтобы он умирал! Знаю, для такого человека, как он, смерть будет лучшим выходом из положения, он не может жить в этом мире, я мечтала бы жить с ним в другом! Это моя самая большая мечта! Но позволить кому-то убить его я не могу! Послушайте, Валентин, если я обещаю, что буду с вами, если обещаю вам свою любовь, вы отпустите его? Хотя как он будет жить без меня… — она вздохнула.

Несколько мгновений, глядя на нее, Валентин колебался, слишком уж соблазнительным было ее предложение. Необыкновенно красивая женщина, такой нельзя отказать! Но то, о чем она просит…

— Я уже несколько недель мечтаю о вас, Дорада, — сказал он наконец. — Но у меня есть и другая мечта. О которой я думаю уже много лет, и я не могу пожертвовать ею. Знаете, о чем я мечтаю? Я мечтаю о памятнике себе! Из гранита и бронзы, красивом памятнике. Почему у писателей, политиков, музыкантов есть памятники, а у меня нет? Разве это справедливо? Я хочу власти, признания, хочу вписать свое имя в историю человечества, и для этого мне нужны деньги, большие деньги! И они у меня будут. Поэтому не просите, Дорада! Лучшее, что вы можете сделать, — это остаться со мной! Разделите мою власть и мою славу, вместе мы сможем подчинить себе весь мир!

Дорада молчала. Лицо ее заволокло хмурой тенью.

— Хорошо, — сказала она наконец. — Я помогу вам. Прошу вас только об одном: позвольте мне быть с ним в тот момент, когда он будет открывать дверь. У меня тоже есть мечта. Позвольте мне полететь с мужем в Южную Америку!

— А вдруг он ошибся, вдруг часы не подойдут? Это рискованно!

Дорада покачала головой.

— Никакого риска. Я отвечаю за своего мужа. Он никогда не ошибается. И он откроет проклятую дверь, я уверена в этом.

— Хорошо, пусть будет так. Но вы клянетесь мне? — настаивал Алексеев.

— Клянусь. — Золотая девушка улыбнулась. — Клянусь.

Вернувшись домой, Дорада собрала свои вещи и вещи мужа, затем осторожно достала из семейного сейфа первый — неудачный экземпляр часов, на глаз не отличимый от второго и, открыв ту шкатулку, где лежал оригинал, заменила его. Оригинал она раздавила, а обломки часов выбросила в море. Теперь Валентин, поставивший их в безвыходное положение, никогда не увидит своих сокровищ и своего памятника. И хотя бы этому она могла радоваться! Он хотел заставить ее совершить предательство, и вот она его совершила. Иносентио огорчится, когда поймет, что не сумел правильно изготовить часы. Но ничего, она расскажет ему правду. Расскажет, что он достиг совершенства в своем деле, что он не мог ошибиться — и не ошибся.

Она расскажет ему обо всем. Когда-нибудь. В другом мире.

Настя закрыла Книгу книг и подняла глаза на Учителя.

— Я не видела окончания этой истории, — заметила она.

— Окончание нас пока не интересует. Нас интересуют мечты, — возразил тот. — В мире есть одно правило, оно работает, работает абсолютно всегда. Если ты действительно мечтаешь о чем-то, если сильно хочешь чего-либо, если просишь чего-то у судьбы, то обязательно получишь. Это закон, и не может быть по-другому. Ты получишь это. В том или ином виде.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?