Потерянный муж - Джеки Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И теперь мы другие люди.
Итан откашлялся.
— Мы стали взрослее.
— Мудрее.
Он снова посмотрел на ее губы.
— Лучше?
— Мне кажется, да, — прошептала она.
Он не знал, почему задал этот вопрос, ведь это определенно его не касалось, но все-таки спросил:
— А у тебя был еще… опыт?
Щеки ее вспыхнули, но она прямо встретила его взгляд.
— Почему ты сразу об этом не спросил?
Он скривил губы.
— Считал, что это твое личное дело.
— А, да. — Она хохотнула. — Определенно ты стал мудрее.
Ее правая рука лежала на руле. Итан взял ее и провел большим пальцем по нежному запястью.
— Что мы делаем. Клер? У нас не будет пути назад.
— Нет, а я и не хочу. Но мы сможем двигаться вперед. Вместе. И попытаемся определить, куда заведет нас эта дорога.
— А что, если она ведет в никуда? — спросил он. — Что, если наши пути разойдутся?
Она долго молчала. Наконец произнесла:
— Я думаю, лучше задать другой вопрос: хочешь ли ты пойти вместе со мной?
Он поднял ее руку к своим губам и нежно поцеловал.
— Да.
Клер развернула машину и повезла его домой — завтракать. Вечером они договорились вместе поужинать. Но никто из них не думал, что Клер придется снова отложить свое возвращение в Чикаго.
— Мне хотелось бы знать, как окончится наше сегодняшнее свидание? — набравшись смелости, спросила она.
— А как бы ты хотела? — отозвался Итан.
Клер сморщила губы.
— Может, прогулкой под луной. Мы возьмемся за руки и будем смотреть на звезды.
— И загадывать желание?
Она усмехнулась, а сердце ее дрогнуло.
— А почему бы нет?
— И чего бы тебе хотелось, Клер?
Тебя. Ответ, казалось, эхом отозвался в ее мыслях, он звучал все громче и настойчивее. Но вслух она произнесла:
— Если я тебе скажу, желание не сбудется.
— Женские предрассудки, — возразил Итан.
— Тогда скажи первый. Чего ты хочешь?
— О, я кое-что загадаю, — уклонился он от ответа и улыбнулся. — Ну, а что будет после того, как мы загадаем желания?
Его улыбка придала ей храбрости.
— Ты поцелуешь меня.
— А если я захочу большего, Клер?
Ее тело напряглось с головы до ног, но она заставила себя улыбнуться.
Всю оставшуюся дорогу они молчали.
Когда она высадила Итана возле дома, он поцеловал ее в щеку на прощанье. Поцелуй был невинным, но взгляд его загорелся страстью.
— Заеду за тобой в шесть, — сказал он ей.
— Я буду ждать.
Оставшуюся часть дня Клер ходила по бутикам, стараясь подобрать себе нечто особенное для свидания с Итаном.
Свидание. С Итаном.
Улыбка не сходила с ее лица, когда она примеряла кучу нарядов. Они с Итаном встречались и до свадьбы, но такого ощущения у нее никогда не было. Тогда она испытывала некое чувство вины и любопытство девственницы. А сейчас с радостным нетерпением предвкушала то, что могло произойти между ними.
За два часа до встречи Клер наполнила водой старинную ванну, на ножках в виде львиных лап, добавила туда благоухающей жасмином пены и погрузилась в воду. Через сорок минут, посвежевшая и ароматная, она нанесла на лицо макияж, особо подчеркнув глаза. Затем стала заниматься своей прической.
Перед поездкой в Гималаи Клер коротко остригла волосы и во время путешествия оставляла их в естественном виде, не используя гелей или спреев. Зачем стараться, если голову целый день покрывал шлем? Но все же по возвращении она старалась укладывать их круглой щеткой и сушить феном, как посоветовал ей стилист. И теперь Клер улыбнулась своему отражению в зеркале, удовлетворенная достигнутым эффектом.
В спальне она взглянула на часы, затем надела на себя черное кружевное белье, которое заранее выложила на кровать. Она не успела зайти в салон и сделать маникюр и педикюр, поэтому сама покрасила ногти, выбрав красный лак с подходящим названием «огонь страсти».
Наконец Клер схватила новое длинное шерстяное пальто и направилась к лестнице.
— Вы превосходно выглядите, — сказала ей девушка-портье, когда Клер спустилась, в холл гостиницы.
— Спасибо. Эта одежда новая, — призналась Клер с улыбкой. — Я только что купила ее в том маленьком бутике, который находится в стороне от главной дороги.
— Я знаю его. У них такие изысканные модели, что даже в платье из мешковины вы будете выглядеть королевой.
Клер снова улыбнулась, оценив комплимент. Она никогда не умела выбирать наряды и не испытывала особого удовольствия от этого, но сейчас настала пора нарушать привычные традиции, и Клер была довольна результатом. Может быть, причиной была ее новая физическая форма. А может, ощущение приключения. Какой бы ни была причина. Клер выбрала смелый наряд.
Платье было черным, но это являлось единственной данью консерватизму, потому что покрой был — о-го-го! Юбка плотно облегала ноги и бедра, а сзади имелся разрез, для свободы движений. Спереди на груди и сзади на спине был глубокий вырез, а рукава были узкие, в три четверти длиной. В общем, чрезвычайно сексуальный наряд.
Туфли на высоком каблуке делали Клер более высокой и стройной, икры смотрелись великолепно. Она гордилась своими ногами и была рада возможности их продемонстрировать. Они стали такими без всяких хирургических вмешательств. Только физическая нагрузка — крутить педали до седьмого пота.
В дверь гостиницы позвонили, и нервы Клер напряглись. Неожиданно она почувствовала себя Золушкой, только наоборот. А что, если Итан одет в обычные джинсы и свою коричневую куртку или в какую-то другую повседневную одежду? А она — в таком наряде. Совершенно очевидно, что она старалась одеться так, чтобы произвести на него впечатление. Клер не знала, понравится ли ему черное платье, она больше беспокоилась о том, что он сочтет ее поверхностной и легкомысленной… такой, какой считал ее раньше.
— Потрясающе, — повторила девушка-портье и пожала Клер руку. — Представляю, какое выражение лица будет у вашего кавалера, когда он увидит вас.
Вашего кавалера.
Итан улыбнулся девушке, открывшей дверь. Затем взглянул мимо нее и почувствовал, как у него перехватило дыхание. Там стояла Клер — такая трогательная, беззащитная и в то же время соблазнительная.
— Привет, Итан.
— Привет. — И потому, что ему больше ничего не пришло в голову, он произнес: — Вот это да!