Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Просто Никита: Солдат - Евгений Бергер

Просто Никита: Солдат - Евгений Бергер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 67
Перейти на страницу:
Но сейчас попробую. Ты не против, картофельный сутенёр?

Мама всегда учила, что творческим людям нельзя отказывать во время куража или порыва вдохновения. Мол, это может сильно задеть их тонкую душевную организацию.

— Конечно, не против. — с улыбкой ответил я.

— Что же… В таком случае — песня про наш гарнизон! Исполняет — Гальтозар, — чародей вдохнул полные лёгкие воздуха, а затем начал свою песнь: — Здесь у нас зарплаты нет! Но довольно вкусный обе-е-ед! Получите древние винтовки, в оружейке за кладовкой! Туалет на втором этаже-е-е! На первом — расху**ли уже-е-е-е! Гарнизо-он — это семья! Папа и мама теперь для вас Я!

В целом, получалось недурно. И даже со смыслом.

— Инициативы проявлять не нужно! Делайте вид, что служите дружно! Можно спать и бить баклуши! Для гарнизона это будет лучше. Можете даже х**и попинать! Главное ничего не слома-а-а-ать!!! Гарнизон — это семья! Папа и мама — теперь для вас Я!

Да. Определённо со смыслом.

— Если вам случайно вдруг начислили зарплату, то станете вы тут же очень богатым! Можете даже купить табаку… Сейчас покажу вам дорогу к ларьку. Гарнизон — это семья! Папа и мама теперь для вас… Б**Я!!! — в голову чародея прилетела пустая консервная банка.

— Галь! А ну завали-ка хлебальничек! — рявкнул полковник Харрисон, выглянув из штаб-палатки: — Сколько можно говорить: то, что ты тратишь всё жалованье на вино и куртизанок — не является серьёзным поводом к прибавке!

— Но полковник… — заныл чародей.

— К чёрту! Задолбал! Сегодня же напишу рапорт о твоём переводе! Посмотрим, как ты запоёшь в уставной части! — сухо ответил Харрисон и поспешил скрыться в штаб-палатке.

— Ну вот, — вздохнул Гальтозар: — Ни совести. Ни жалости. Ни сердца. Пойду напьюсь…

С этими словами чародей удалился восвояси, а я продолжил раздевать картошку.

Мама была права. Задеть поэта может каждый.

А тем временем мимо меня пробежал сержант и зашёл в оружейку. Оттуда послышался звук, будто кто-то начал работать напильником по металлу, а затем ехидный смешок Медисона. Интересно, чем он там занимался?

Ящик продолжал сопротивляться. Мне казалось, что картофель объявил протест и не хотел вот так запросто раздеваться. Я даже попробовал увеличить скорость работы, но из-за этого начало страдать качество. Серпантин из шкурки становился неровным, а картофелины заметно меньше после раздевания.

— Эй, Просто! — окликнул меня сержант, выйдя из оружейки: — Отставить чистку картофеля!

— Так точно, сэр! — я тут же отложил перочинный ножик и вытянулся по струнке.

— Вот! Почётная медаль героя! — Медисон протянул мне кусочек металла, очень напоминающий срезанный капсюль с пушечного снаряда.

— Эм-м… А вы уверены, что это медаль? — с сомнением поинтересовался я.

— Сомневаешься в моих умственных способностях, рядовой? — возмутился сержант.

— Никак нет, сэр!

— Вот и правильно! Носи с гордостью! — Медисон расплылся в улыбке, когда весил медаль мне на шею.

Отец в своё время показал мне много боевых наград. Они действительно были различных размеров и форм. Поэтому я решил, что стоит просто радоваться. Радоваться и гордится!

Ведь теперь я действительно стал на шаг ближе к своей мечте.

* * *

— Да он издевается… — выдохнул Полковник Хариссон, прочитав письмо из Авонас-Тирита: — Уму непостижимо. Он? Не-ет… Этого просто не может быть.

Отпив из металлической кружки самого дешевого бренди, Полковник включил вторую лампу и нацепил на нос старое пенсне:

— Это, мать твою, какой-то бред, — произнес он.

Проморгавшись, и глубоко вздохнув, Харрисон поднял письмо и вчитался во второй раз.

'Система пограничных укреплений Авонас-Тирит

Северная граница Пурпуэльской Империи

От Генерала Томаса Рида

Полковнику Сэмуэлю Хариссону

ЛИЧНО В РУКИ!!!

Доброго времени суток, Полковник!

Направляю тебе это письмо, чтобы выразить благодарность и глубочайшие сожаления о тех, кого больше не с нами. Ребята лейтенанта Дугласа, как и он сам, героически сражались и пали в неравном бою против армии Короля Демонов.

Если бы не они, то крепость бы пала в течение следующих четырёх дней. Прорыв границы Королём Демонов понёс бы жуткие последствия! Враг мог захватить все ближайшие посёлки и уничтожить плотину на озере Ариа-Туа, а это привело бы к затоплению огромной заселённой территории.

Также хочу отметить рядового Просто Никиту. Потрясающий боец! В одного справился с целой армией кобольдов, а также смог лично поквитаться с шаманом! Присмотрись к нему. Он владеет магией, хоть и полностью это отрицает. Говорит, что его учил отец, а мать била кастрюлей если замечала любые магические практики.

Увы, у меня нет полномочий, чтобы хоть, как-то наградить рядового, поэтому очень прошу — дайте парню медаль. За отвагу, за подвиг, за жертву — мне не важно! Никита хоть и тупой, но очень храбрый и сильный. Без него мы бы не сдюжили.

С уважением,

Генерал Томас Рид'

— Не сдюжили… — Полковник снял пенсне и устало потер переносицу: — Тупой, но очень сильный…

Тут он вспомнил потоп в окопе из дерьма, хмыкнул и произнес:

— Упрямый? Да. Тупой? Тоже да, но сильный… Как я этому имбицилу медаль дам? А начальству в штаб, что писать?

Залпом осушив содержимое металлической кружки, Харрисон закурил самокрутку и громко крикнул:

— Эй! Медисон!

— Сэр, да, сэр! — отозвался нагловатый сержантишка.

— А ну, поди сюда. Живо!

— Так точно, сэр! — Медисон тут же забежал в штаб-палатку: — Внимательно слушаю, сэр!

— Значит так, — Полковник тяжело вздохнул и провёл ладонью по лицу: — Генерал Рид очень доволен нашим… смотрителем чистых вёдер.

— Этим идиотом⁈ Он серьёзно⁈ — Сержанта аж передернуло: — Он отмыл их сортир?

— В письме сказано, что Просто в одного смог завалить шамана кобольдов.

— Но… Это, наверное… случайность… Хотя если вспомнить волка…

— Какого ещё волка⁈

— Нет… Я ошибся, сэр… — испуганно ответил сержант.

— В общем, Рид попросил вручить Просто медаль.

— Медаль⁈ — возмущению Медисона не было предела: — Если наверху узнают, что мы выдаём медали всяким идиотам… С нас спросят, полковник!

— Ты за кого меня держишь? Бумага, конечно, все стерпит, но если он попадется, кому-нибудь в штабе — нам так влетит, что мало не покажется. Думаешь, я этого не понимаю?

— Никак нет, сэр!

— Генерал Рид — Герой Первой и Второй войны против Короля Демонов. Тот, кого стоит слушать, и на кого стоит

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?