Факультет боевой магии. Сложные отношения - Таис Сотер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто не будет отчислять его на последнем курсе, хотя, может, и стоило, — ответила сердито. — И если ваши одногруппники постоянно кидаются на людей, то я не удивляюсь, что их не любят.
— Можете наказать Ганса или винить меня, ведь это моя группа приносит всем неприятности, но только не относитесь к нам как к отребью магического общества, — неожиданно серьезно сказал Адорно.
— Бросьте, Тео. Среди моих друзей есть боевые маги, поэтому я отношусь к вам без всякого предубеждения, — сообщила, направляясь к двери.
— Тео? Вы назвали меня Тео, фрау Шефнер? — весело воскликнул студент, следуя за мной. — Значит ли это, что я снискал вашу благосклонность?
— Вы же мне помогли, так почему бы и нет?
Адорно проводил меня до деканата и, раскланявшись, ушел «устраивать головомойку Гансу», как он выразился. Я заглянула в приемную к декану.
— Он здесь? — отчего-то шепотом спросила у секретаря. Тот покачал головой. Что ж, может, и к лучшему. А то я слишком взбудоражена, еще лишнего наговорю. — Жаль. Тогда я могу воспользоваться его телефоном?
На самом деле никакой спешности не было, но стычка с Яргером напомнила, насколько я на самом деле уязвима. И что кое-кто все еще ждет моего ответа.
Прикрыв дверь в кабинете декана, подняла трубку.
— Я вас слушаю, — прощебетала телефонистка.
— Соедините меня с главой магического отдела полицейского департамента Корбином Рихтером, пожалуйста.
— Минутку.
Ждать мне пришлось все пять, прежде чем Рихтер вышел на связь.
— Да?
— Это Софи. Мастер, я готова приступить к изучению заклинаний.
— Хы-хы… то есть очень хорошо. Я и не сомневался.
— Правда, у меня, точнее у Мартина, одно условие. Тренироваться мы будем на полигонах СБ.
— Вот же засранец! — восхитился Рихтер.
— Мастер!
— Тогда давай в эту пятницу, после твоих занятий в университете. И оденься… ну не как обычно. Поудобнее, что ли. Никаких юбок, поняла?
Кажется, Рихтер планировал от души повеселиться за мой счет.
У меня не такая уж яркая и запоминающаяся внешность, поэтому я привыкла почти всегда оставаться незаметной. По крайней мере до того, как открою рот или начну чаровать. Но сегодня меня провожал взглядом каждый мужчина, мимо которого я проходила, заставляя ускорить шаг и наклонить голову, пряча румянец. Вокруг столько подчиненных моего мужа, а я в брюках, пусть и довольно свободных. И толстой кожаной куртке Мартина: Рихтер поздно предупредил, что мы будем заниматься на открытой площадке, вот и пришлось просить у супруга что-нибудь на замену моему элегантному пальто.
Мне следовало думать не о своем отвратительном виде, а о том, куда и как иду. Завернув за угол, умудрилась с размаху столкнуться с шагнувшим мне навстречу мужчиной.
— Простите, фрейлейн… Вернер?
Я подняла голову, чтобы встретиться с изумленным и несколько заинтересованным взглядом светловолосого мужчины.
— Не узнаете? — вскинул он брови и скрестил на груди руки. — Я Карл.
Ах, точно, Карл Крайз! Тот самый незадачливый менталист, с которым мы испытывали мой первый ментальный артефакт. Ему мой эксперимент вышел боком — в итоге мага отправили в длительную командировку в дикую глушь. Стоит сказать, что жизнь вдали от столицы пошла ему на пользу. Он окреп, избавился от кислой мины и рыбьего взгляда и в целом стал выглядеть гораздо симпатичнее.
— Господин Крайз, рада вас видеть! И давно вы в Брейге?
— Я провел в Керне около года, — мрачно ответил маг. — А потом еще год отмывался от угольной пыли в Торнеме, который чуть южнее. Там дожди. Постоянно. Так что Торнем я теперь тоже ненавижу. В столице я всего ничего и безумно этому рад. А вы, фрейлейн, значит, все-таки устроились работать в СБ?
— Не то чтобы я работаю в СБ… — замялась, — у меня здесь будут проходить тренировки. — Поправила сползавшие рукава куртки и робко улыбнулась: — Вы простите меня, что я вас тогда в это втянула. Не думала, что так получится.
— Ничего страшного, — уже более миролюбиво ответил менталист. — Не хотите куда-нибудь сходить в свободный вечер? Я еще тогда хотел вас пригласить, но ходили слухи, что вы встречаетесь с бароном фон Шефнером. А теперь он вроде бы собирается жениться на дочери мэра Торнема.
— Я тоже замужем, так что едва ли это возможно, — тактично намекнула я, скромно потупив взгляд.
Молодой маг язвительно уточнил:
— И кто же этот счастливый мужчина, который не боится отпускать свою жену в таком виде, да еще и в столь опасное место?
— Очевидно, владелец этого места.
Мартин появился словно из ниоткуда, возникнув за спиной Карла.
— Крайз, вам нечем заняться, кроме как флиртовать с моей женой? Или вы соскучились по северным пейзажам? — вкрадчиво спросил он.
— Босс! Я не… — Менталист ощутимо побледнел. — Как вы умудряетесь это делать?!
— Оттачивайте свои способности, Крайз, а не шатайтесь по коридорам, и, может быть, тоже на что-нибудь будете годны. Свободны.
Заметив довольный блеск в глазах мужа, я ткнула его локтем в бок.
— Ты ужасен. Зачем так измываться над своими подчиненными? И что ты тут делаешь?
— Провожаю тебя до полигона. И отмечаю всех, кто плотоядно на тебя посмотрел. — Мартин поправил мою крутку и застегнул верхние пуговицы. Удовлетворенно кивнул. — Да и с Корбином не мешало бы поговорить. О технике безопасности.
Рихтер уже ждал меня на небольшой покрытой песком площадке, нетерпеливо вышагивая по ней. При виде хищно направляющегося к нему Мартина он застыл, а затем раскинул руки, рассчитывая на дружеские объятия. Мой муж красноречиво спрятал ладони в карманы и прохладно кивнул алхимику. Я скромненько уселась на скамеечку, не собираясь участвовать в этом цирке, и издалека помахала наставнику.
Разговаривали маги недолго, но довольно напряженно. Рихтер то и дело нервно дергал головой, поглядывая то на меня, то на менталиста, а Мартин, напротив, точно в статую с пустым лицом превратился. Верный признак того, что был он чем-то изрядно увлечен, чтобы следить за мимикой.
— Он будто выпил у меня все счастье и радость, — пожаловался мне Рихтер, когда менталист ушел. — Как ты вообще выносишь Мартина? Не понимаю.
— Вы же вроде с ним дружили раньше, — заметила я.
— Да-а, дружили. Примерно как кобра дружит с мангустом, — проворчал маг. — И во что это ты вырядилась?
Я покрутилась, демонстрируя, как разлетается ткань вокруг моих ног.
— Это юбка-брюки. Прилично и удобно.
— А что, мне нравится. Тоже, что ль, такие себе приобрести?
— Мастер, вас же засмеют.