Орден хрустального черепа - Юлия Яр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А еще господин Бахри обладал яркой внешностью и почти божественным телом. Естественно, писаная красота и высокое положение в обществе делало его крайне популярным среди женского населения любой страны, в которую он прибывал с визитом. Покорить сердце этого молодого полубога мечтали все без исключения: от беззубых грузных матрон, до застенчивых желтофиолей, подпирающих стенки на балах. Стоило ему лишь поманить, как все девушки в округе тут же бросали все свои дела и бежали к нему, стремясь угодить. Имея такой обширный негласный гарем по всему побережью, огромная постель заморского шаха никогда не пустовала.
Разбалованный женским вниманием, посол привык проводить свободные дни в праздности и разврате. Если девушка, с которой он делил ложе оставляла у него приятное впечатление, мужчина, прежде чем отправить восвояси, осыпал ее дорогими подарками. Разумеется, что при таком раскладе, недовольным из его комнаты не уходил никто.
Сегодняшняя наложница оказалась особенно старательной и буквально предугадывала каждое его желание. Такая прилежность, по мнению посла, заслуживала похвалы и щедрого вознаграждения. Вставая с постели и набрасывая на плечи богато расшитый шелковый халат, он обернулся и бросил жгучий взгляд на нагую женщину, что точно сытая кошка растянулась на прохладных атласных простынях. Ее длинные черные локоны тонкими змеями разметались по бархатной сливочной коже, глаза полуприкрыты в утренней неге, а на губах блуждает довольная улыбка.
— Чем одарить мне тебя за твое послушание? — спросил шах свою любовницу.
Женщина едва слышно вздохнула и, лениво приоткрыв глаза, бросила:
— Хм… сотвори для меня чудо. Говорят, ты хорош в умении удивлять. Впрочем, я уже успела убедиться, что слухи не врут.
Она красноречиво посмотрела на смятое белье и удовлетворенно хихикнула.
— Ты не хочешь самоцветных каменьев и дорогих нарядов? — изумленно спросил Бахри. Впервые после ночи утех женщина за свои услуги просила у него что-то необычное.
— Они мне не нужны, — отмахнулась она. — Королева Сунна уже одарила меня всеми возможными благами, как свою главную фрейлину.
— Ее величество великодушна, — бесстрастно заметил шейх. — Если ты знатная дама, как же тебя зовут?
— Камилла, — пожала плечами собеседница.
— Что ж, Камилла, — кивнул мужчина. — Я сотворю для тебя чудо.
Он взмахнул рукой и тут же в воздухе из ниоткуда появился небольшой вихрь из песка. Повинуясь взмахам руки падишаха, он крутился все быстрее и быстрее, затягиваясь в тугую спираль, пока в самой его сердцевине не начал формироваться причудливой формы камень. Затем вихрь внезапно опал, а на мужской ладони остался чистейший бриллиант, выполненный в форме цветка.
— Его называют «розой пустыни», — пояснил Бахри, протягивая подарок Камилле. — Нужны столетия, чтобы под воздействием ветра среди песков пустыни родилось это чудо…
Женщина восхищенно воззрилась на этот невероятный камень. Однако стоило ей взять его в руку, как он тут же рассыпался, превратившись в маленькую горстку песка. Бахри нахмурился, он не привык выглядеть дураком в чужих глазах. Стараясь вернуть утраченное, по его мнению, достоинство, он вновь взмахнул рукой, вызывая песчаный вихрь, но ничего не получилось. Вся бесценная магия пустыни посла куда-то исчезла.
* * *
Королева Сунна никогда не считалась красавицей. Даже в своем родном королевстве за Южным морем. Зато всегда слыла женщиной твердых нравов и ярой приверженницей традиций. Как и все юные девушки, когда-то она грезила о прекрасном принце на белом коне и вечной любви. Но, как и все особы королевской крови, вышла замуж по расчету. И хотя принц Лайрон действительно оказался прекрасным, любви до гроба у них с ним, к сожалению, не получилось. Ветреный и непостоянный супруг сразу же слишком явно дал понять, что юная Сунна совсем не заинтересовала его как женщина. Однако, будучи по природе своей человеком незлым и сострадательным, Лайрон всегда относился к супруге весьма трепетно, неизменно выказывая положенное уважение.
Спустя несколько лет вынужденного проживания бок о бок, в их браке сложился определенный негласный уклад. Король в делах дворцовых и государственных прислушивается к мнению своей супруги, а королева, в свою очередь, закрывает глаза на многочисленные адюльтеры его величества и создает для придворных видимость крепкой и счастливой семьи. Понимая, насколько важным критерием для мужчины является внешность и осознавая собственную ущербность в этом вопросе, Сунна никогда не стремилась занять место в чьем-либо сердце и привыкла довольствоваться, в лучшем случае, ролью доброй подруги и советчицы. Дни ее проходили монотонно и буднично, полностью посвященные дворцовым заботам.
Так было до недавнего времени.
Пока добродетельная королева не влюбилась.
И пусть ее избранник оказался сильно ниже по положению (что, впрочем, неудивительно, ведь для королевы любой подданный просто вассал), это никак не сказалось на глубине испытываемых ею чувств. Мир вокруг заиграл для нее новыми яркими красками, сердце пускалось вскачь каждый раз, стоило ей увидеть объект своих фантазий. Окрыленная своей влюбленностью, Сунна принялась тщательно продумывать свой ежедневный туалет. У местных ведуний она раздобыла с десяток различных мазей и снадобий, чтобы свести ненавистные веснушки и сделать кожу гладкой и чистой.
Каждое утро она просыпалась с надеждой на скорую встречу с возлюбленным и каждое утро тщательно готовилась к этому возможному событию. Начинала свой день ее величество с бодрящей купели, наполненной душистой розовой водой. А чтобы процедура была максимально эффективной и более приятной, Сунна устраивала себе подводный массаж. Одаренная магичка, она умело направляла водяные потоки так, что они превращались в бурлящие кнуты, осторожно массажирующие тело под водой.
Однако сегодня ежедневный королевский ритуал не состоялся. Поскольку магии Сунны хватило лишь на то, чтобы разогнать пару волн в ее купели. Озадаченная, она пришла к королю, чтобы рассказать об этом неприятном открытии.
Его величество даже не удивился, когда двери его кабинета распахнулись уже, наверное, в сотый раз за сегодняшнее утро. Королева была одной из последних, кто пришел доложить ему о странном происшествии, которое обнаружилось сегодня утром и грозило стать не только всеобщей трагедией, но и международным скандалом, поскольку затрагивало иностранного посла. Дело в том, что своей магии лишился весь королевский дворец.
Глава 13. Детективы снова в деле
— Агата, что ты такое говоришь?! — шок от услышанного оказался настолько велик, что я не сдержалась и прикрикнула.
— Чистую правду, мисс Кирстон. Клянусь, — побожилась гувернантка, с волнением прижимая руки к груди. — У всех, кто присутствовал на вчерашнем приеме, не осталось ни капли собственной магии! Во дворец уже вызвали с десяток столичных лекарей для осмотра гостей.
— А персонал? Вы тоже лишись магии? — послышался сзади голос Криса, а через мгновение на пороге моей комнаты