Увидимся во вторник - Уитни Джи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не удивилась, когда он попросил у меня в конце вечера денег за бензин. И я просто остолбенела, когда у него хватило храбрости просить меня о втором свидании.
Теперь же я выкинула из головы эти студенческие романтические бредни и придерживалась последней рекомендации Надиры, что парни должны быть только друзьями. Каждый следующий парень, с которым я встречалась, разочаровывал меня больше предыдущего, а единственный парень, который старался больше всех, даже не рассматривался.
И не имело значения, как часто мы с Надирой не спали, взвешивая все «за» и «против» моего сближения с Грейсоном – даже если речь шла всего лишь о дружбе, я не могла смириться с тем вниманием, которое он получал от СМИ и внутри кампуса. Если он был на вечеринке, все знали, что он там. Если он менял статус в Фейсбуке, то тут же получал тысячи «лайков». И как только кто-то «замечал» его с девушкой – даже если это был недоказанный «перепихон после игры» или случайная связь по обоюдному согласию, кухня слухов начинала свою работу по клеймению бесстыдниц. Я была слишком домашней для этого, и, хотя в последнее время в моих фантазиях он исполнял главную роль, я надеялась, что он наконец перестанет преследовать меня.
– Ты разговариваешь сама с собой?
Услышав его низкий голос, я вздрогнула и оглянулась.
– Что ты тут делаешь? – спросила я. – Сегодня же не вторник.
– У лучших друзей должно быть право встречаться, когда захочется.
– Мой лучший друг – Надира. А тебя я просто терплю.
Он рассмеялся и сел, жестом подозвав барменшу.
– Добрый день, Грейсон, – произнесла та, заливаясь краской. – Что тебе принести?
– Обычный кофе и коробку глазированных пончиков. Мы с моим лучшим другом побудем тут немного.
Прежде чем побежать выполнять заказ, она пробормотала себе под нос: «Везучая сучка».
– Я читаю очень важную книгу, – сказала я. – А ты мне мешаешь.
Он взял у меня из рук книгу и развернул ее к себе.
– Ты же уже читала Гарри Поттера. Восемь раз, если мне не изменяет память.
– Всем известно, что перечитывание Гарри Поттера в девятый раз – самое важное.
– Не сомневаюсь. – Он улыбнулся и подождал, пока барменша закончит расставлять на столе кофе и выкладывать пончики. – Как прошло твое свидание в выходные?
– Потрясающе. – Я схватила пончик. – Это было самое романтичное свидание в моей жизни. Он оказался истинным джентльменом – это было незабываемо.
– Хм. – Он сделал глоток кофе. – А куда он тебя водил?
– В кино.
– И это романтично?
– Это только начало. Еще мы с ним долго гуляли по береговой линии, а потом он угощал меня в пятизвездочном ресторане на Стейшн сквер. Мы так долго болтали, что владельцу пришлось под конец выставить нас.
– А что за ресторан?
– «Бука ди беппо».
На его лице появилась самодовольная ухмылка.
– Да? Вот так, значит?
– Да.
– Боюсь, так быть не могло, потому что наша команда в последнюю минуту перенесла вечеринку туда, и мы заняли весь зал с девяти до трех. Так что, если только твой романтичный кавалер не взял еду навынос, ты меня обманываешь, чтобы я ревновал еще больше, чем сейчас.
– А ты ревнуешь?
– Не в этом дело, – проговорил он. – Скажи мне правду.
– Ну хорошо, – выдохнула я. – Мне пришлось покупать себе билет и сладости, а под конец он попросил денег за бензин. А еще попросил о втором свидании.
– Ты отказала?
– Я еще не решила, – солгала я. – Может, он просто нервничал, и на втором все будет лучше.
– Очень сомневаюсь. На эти выходные есть планы?
– Пока не знаю. Надира что-то вроде упоминала, так как игры в эти выходные нет. А у тебя? Уверена, у тебя в планах одно или парочка свиданий.
– Обычно я на них не хожу, – сказал он, – но, если бы ходил – я тебя уверяю, – придумал бы что-нибудь получше, чем кино и ресторан, если бы хотел произвести впечатление.
Я покраснела и глотнула кофе.
– Наверное, буду анализировать запись последней игры, – сказал он, меняя тему. – Хочу улучшить свои триста семьдесят пять ярдов и двадцать два принятых паса.
– Триста девяносто пять.
– Что?
– У тебя триста девяносто пять ярдов. – Я поставила чашку. – И двадцать три принятых паса.
– Я думал, ты не перевариваешь футбол.
Он явно был впечатлен.
– Я командный дух не перевариваю. А футбол я люблю. Всегда любила.
– Хм, – улыбнулся он. – Приятно.
– Могу я теперь продолжить чтение?
– Нет. – Он подвинул книжку к себе. Затем вынул из рюкзака папку. – Сначала ты должна мне помочь с феминистскими сочинениями Шекспира.
– До следующего месяца они не понадобятся, – сказала я, вытаскивая его расписание. – Тем более для тебя это легче легкого.
– Если бы так и было, я не просил бы тебя об этом.
– Ты просто представь, что думает женщина, когда испытывает оргазм и «умирает тысячью маленьких смертей», потому как это правильное толкование Шекспира, и все будет в порядке.
– Так еще лучше, – произнес он, щелкая ручкой. – Давай ты мне все это расскажешь и разойдемся.
– Ты не того человека спрашиваешь.
– Почему нет? Просто подумай о том, когда последний раз у тебя был секс, и расскажи мне, что происходило у тебя в голове, когда ты кончила. – Он отпил кофе. – Обещаю не комментировать.
Я вздохнула.
– Даже и не знаю.
– Из-за того, что ты мысленно отключаешься во время секса? – Он снова щелкнул ручкой. – Может, мне, напротив, будет легче передать эту мысль?
– Из-за того, что у меня еще не было секса.
Он выплюнул кофе и вытаращил глаза. Он просто сидел и пялился на меня.
Долго пялился.
– Ты закончил, Грейсон?
– Извини, – сказал он. – Я этого не ожидал.
– Не все проводят свое время в колледже, занимаясь сексом со всем, что движется.
– У меня не было секса весь этот семестр.
– Уверена, это у тебя личный рекорд.
– Мы не обо мне говорим. Значит, ты девственница? – Он все еще выглядел удивленным. – Ты мне собиралась сказать об этом?
– Не знаю, с чего бы мне вдруг понадобилось обсуждать это с тобой, так что нет. Я не собиралась говорить тебе.
– Интересно. – Он закрыл свою тетрадь. – Молодец.
– Я слышу сарказм?