Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Китайская мысль: от Конфуция до повара Дина - Рул Стеркс

Китайская мысль: от Конфуция до повара Дина - Рул Стеркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 110
Перейти на страницу:
современник Конфуция Сунь У и его потомок Сунь Бинь, живший веком позже. Но текст, скорее всего, является плодом работы нескольких авторов; он составлялся примерно с середины V в. до начала IV в. до н. э. Сунь-цзы воплощает архетипический образ военного гения, оказываясь в одном ряду с другими военными наставниками, чьи имена связывают с похожими трактатами — такими, например, как «У-цзы» или «Методы Сыма». Легендарный фрагмент из биографии Сунь-цзы рассказывает о том, каким образом он убедил правителя царства У нанять его на работу. Стратег решил продемонстрировать свои таланты, отдавая распоряжения миниатюрному войску, составленному из дворцовых наложниц, как будто бы те были самыми настоящими воинами. Сунь-цзы сформировал из них подразделения, а когда девушки принялись хихикать на строевых учениях, он казнил двух любимых наложниц правителя, которых ранее назначил на командные позиции. Приказы надлежит выполнять: тот, кто правит обществом, должен стремиться к насаждению армейской дисциплины, порядка и гармонии — как образцовый генерал, возглавляющий хорошо вымуштрованную армию.

Основная идея «Искусства войны» состоит в том, что мудрое стратегическое планирование помогает избежать битвы. Победа должна предшествовать сражению, война же означает поражение: «Тот, кто не понимает до конца всего вреда от войны, не может понять до конца и всю выгоду от войны» («Сунь-цзы бин фа», 2). Но если скрестить мечи означает проиграть, то чему тогда учиться? Гений Сунь-цзы раскрывается именно в тех стратегиях, которые он изобретает для того, чтобы битва оказывалась лишь самым крайним средством. Не желая ввязываться в бой, хороший военачальник старается достичь своей цели правильным стратегическим позиционированием: «Сто раз сразиться и сто раз победить — это не лучшее из лучшего; лучшее из лучшего — покорить чужую армию, не сражаясь» («Сунь-цзы бин фа», 3). Вместо того чтобы идти на врага в лоб, следует сначала сломать его планы и разобщить заключенные им союзы. А вот осаждать крепость стоит лишь в самом крайнем случае.

Таким образом, идеальный бой выигрывается еще до того, как железо соприкоснется с железом или погибнет хоть один солдат. Только после того, как разум завершит проработку всех вариантов стратегии, командир отдает приказ атаковать вражескую армию. Вместо того чтобы полагаться на голую силу, он старается получить стратегическое преимущество перед противником, угадывая его возможные действия и предвосхищая их. Образцовый военачальник виртуозно владеет собой. Он скрыт и невидим, он быстро приспосабливается к меняющимся обстоятельствам. Он мастер маскировки. В конце концов, Дао войны не что иное, как состязание в обмане: «Если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко» («Сунь-цзы бин фа», 1); «Тот, кто хорошо сражается, управляет противником и не дает ему управлять собой» («Сунь-цзы бин фа», 6); «Про кого в древности говорили, что он хорошо сражается, тот побеждал, когда было легко победить. Поэтому, когда хорошо сражавшийся побеждал, у него не оказывалось ни славы ума, ни подвигов мужества» («Сунь-цзы бин фа», 4).

«Обстановка», «позиция», «опора», «потенциал», «стратегическое преимущество», «позиционное преимущество» — все эти слова можно перевести китайским термином ши (势). Черпая силу и мужество из жизненной энергии ци, военачальник тем не менее не стремится немедленно ринуться в схватку. Чтобы управлять ситуацией и достичь победы, он находит способы задействовать свои стратегические преимущества. Подобно маклеру, играющему на бирже, или тренеру, расставляющему игроков на поле, хороший командир маневрирует и подстраивается под обстоятельства. Он оценивает риски, находя такое положение, которое обеспечит ему, когда он начнет действовать, изначальное преимущество. Он учитывает все факторы, которые могут повлиять на исход его решений и действий: ландшафт и рельеф, время, психологию врага, снабжение, разведданные. Один из образов, иллюстрирующих в «Искусстве войны» понятие преимущества, получаемого от выгодного расположения, — это арбалет, тетива которого натянута до предела: нужно лишь слегка нажать на спуск, и оружие выстрелит, поражая цель издалека. Жертва не успеет не только увидеть, откуда пришла ее смерть, но вообще понять, что происходит. Но чтобы выстрел был точным, арбалет должен быть взведенным. Ощущение силы, исходящее от отсутствия необходимости давить на спуск, основано на том, что арбалет всегда готов к стрельбе.

Главное в тактике — быстрая реакция на меняющиеся обстоятельства: на иное расположение войск, новое оружие, стратегическое маневрирование, свежие разведданные. Вместе с этим нужно уметь предвосхищать — чувствовать, когда надо действовать или биться, а когда делать этого не стоит. Эффективность в достижении конечной цели зависит от понимания себя и полноты информации: «Если знаешь его [врага] и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, опасности не будет; если знаешь себя, а его не знаешь, один раз победишь, другой раз потерпишь поражение; если не знаешь ни себя, ни его, каждый раз, когда будешь сражаться, будешь терпеть поражение» («Сунь-цзы бин фа», 3). То есть мощь армии заключается не в ее умении атаковать, а в способности защищаться и сохранять себя: «Тот, кто хорошо обороняется, прячется в глубины преисподней; тот, кто хорошо нападает, действует с высоты небес. Поэтому умеют себя сохранить и в то же время одерживают полную победу» («Сунь-цзы бин фа», 4). Другими словами, цель в том, чтобы подтолкнуть противника к обнаружению собственной уязвимости, при этом маскируя и скрывая свои слабые места. Те люди, которые управляют другими, должны уметь делать вид, будто они действуют, не действуя на самом деле. Как и в рукопашных боевых искусствах, стратегия состоит в том, чтобы уйти от удара. Если притвориться, что цели у тебя нет, то противник может раскрыть свои цели. Таким образом, сосредоточившись на факторах, которыми вы способны управлять, можно заманить противника в уязвимую позицию: «Непобедимость заключена в себе самом, возможность победы заключена в противнике» («Сунь-цзы бин фа», 4). Чтобы завоевать мир и быть достойным соперником, необходимо сохранять себя в целости и беречь свое физическое и психологическое здоровье.

Но не стоит заблуждаться насчет конечной цели, обозначаемой в «Искусстве войны». Не может быть никаких компромиссов, устраивающих и вас, и противника, никаких перемирий и рукопожатий. Итоговой целью неизменно остается полная победа и только она, лучше быстрая, а не затяжная, с полным уничтожением врага всеми доступными средствами, но в идеале с минимальными затратами и без прямого контакта. «Тот, кто умеет вести войну, избегает противника, когда его дух бодр, и ударяет на него, когда его дух вял или когда он помышляет о возвращении» («Сунь-цзы бин фа», 7). Избегайте прямых, лобовых столкновений. Победа должна стать неизбежным и предсказуемым исходом искусного планирования. Она не должна зависеть от боевых навыков солдат, грубой

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?