25 часов - Ульяна Алексеевна Захарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мать моя женщина, что с ним такое? – Вскрикнула Джесс.
– Я сам бы хотел это знать.
– Он хочет вылезти, наверное, – предположил Джеймс мистер находчивость Уэбстер.
– Это понятно. Но…
– Так выпусти его!
Тем временем с каждым стуком часов ворон начинал беситься ещё сильнее.
– Любой другой нормальный человек не стал бы этого делать, – сказал я.
– Любой другой нормальный человек вообще бы не заводил домашнего ворона, – дрожащим голосом сказала сестра.
– Твою налево, Хью, давай сюда ключ, я сам открою.
Я достал из кармана своих домашних спортивных штанов ключ и кинул его Джеймсу.
– Ты только там осторожнее, моя рука до сих пор не зажила.
– Фигня. Я сам кого хочешь цапну.
Он повернул ключ и распахнул дверцу клетки. В ту же секунду оттуда вылетел ворон. С бешеной скоростью он облетел всю комнату, пытаясь найти хоть какой-то укромный уголок. Такового не нашлось, и поэтому он приземлился рядом с Джесс на диван. Вот же разборчивая птица! Сестра молниеносно спрыгнула с дивана. Тем временем часы перестали отбивать свой, пугающий ворона, ритм.
В комнате воцарилась тишина. Лишь наше, прерывистое от испуга, дыхание нарушало её.
– Может быть, он хотел полетать? – предположил Джеймс, копающийся с замком на клетке. – Чёрт, ключ заело. Ребят, у вас есть пассатижи или что-то такое, чем можно ухватить ключ? А ещё лучше – машинное масло? Или хоть какая-нибудь смазка? Боюсь, что так недолго клетку сломать. Замок ведь совсем не смазан, вон, даже ключ заело.
Но нам было не до раздумий о какой-то там клетке со сломанным замком. У нас тут были более серьёзные проблемы. Например, ворон, который начал издавать фиолетовое свечение.
– Э… Джеймс? – сказал я. – Брось клетку и посмотри на это.
Он поднял голову и удивлённо раскрыл глаза. Удивляться действительно было чему. Ворон тем временем эволюционировал (?). В один момент нам было видно лишь одно фиолетовое пятно на диване, а после уже были заметны мужские ноги в классических брюках со стрелками и морщинистые руки.
– Ловите меня, – сказала Джесс и упала в обморок.
В этот момент мне безумно хотелось материться на всех языках, какие мне только известны. Я подхватил её под плечи и усадил в кресло. Джеймс шокировано окинул её взглядом и спросил:
– Что с ней?
– Она в отключке, – сказал я. – Меня больше интересует то, что происходит на нашем диване, чёрт возьми!
На нём уже по-хозяйски восседал мужчина лет пятидесяти на вид. Он выплюнул одно маленькое чёрное пёрышко, глухо откашливаясь.
– Что ты такое? – Спросил я. – Это ведь ты, Вы, ты, то есть… Плевать, это ведь ты был прошлой ночью на чердаке? И позапрошлой? Что ты такое?
Мужчина, а точнее, дедок, видимо ещё не совсем хорошо понимал, что происходит. Ещё бы! Я бы тоже очумел, будь я сначала птицей, а потом человеком. Он осторожно поднял правую руку, чтобы стряхнуть пару перьев со своего пиджака.
– Что делать, – шёпотом спросил Джеймс.
– Если бы я знал, то уже давно бы что-то сделал.
Джеймс театрально плюнул через плечо и начал вести диалог:
– Кто Вы, мистер?
Игнорирование.
– Я повторяю вопрос. Кто Вы?
– Я – Билли Морган Смит.
– Как ты это делаешь? – спросил я у Джеймса. – Я столько раз его спрашивал! Это несправедливо.
– Заткнись. Этому нужно учиться годами. Итак, Билли Морган Смит, не хотите ли объяснить нам, что здесь происходит?
Дедок задорно рассмеялся:
– Я бы сам хотел об этом спросить у вас.
– Вообще-то, это не мы тут из птицы в человека превращаемся, знаете ли, – возмущённо буркнул я.
– Ох, вы серьёзно? – Тут очнулась Джесс. Весьма неожиданно. – Спокойной ночи, мистер Смит!
С этими словами она схватила свою кружку с журнального столика, запрыгнула на диван и стукнула его по голове. Кружка разлетелась на много маленьких кусочков. В её хрупкой (в чём я уже сомневался) руке осталась одна ручка. Бедный Билли потерял сознание. Оставалось только молиться, чтобы он не умер от такого удара. Мы с Джеймсом стояли в полном шоке. Ничего не скажешь – тактика хоть куда. Притвориться, что ты без сознания, а затем резко напасть.
– Чего уставились? Вызывайте полицию.
Включение 3
Главный тупик времён состоит в том, что люди просто-напросто отрицают любые факты, противоречащие их представлениям о прошлом и будущем.
Одна из задач путешественников – предотвратить проклятье 25 часов. Для этого необходимо собрать карманные часы на цепи и перевести их до того, как первому избраннику исполнится двадцать пять лет. Координаты нахождения всех частей будут указаны на разных страницах данной книги. В одном и том же временном промежутке не могут находиться сразу две детали (исключение – шестерёнки). Для удобства в поиске недостающих частей, на каждой детальке будет выведен символ, что и на корпусе.
Будьте внимательны!
Проклятье – это не всегда простое заклинание. Это и материя, и ваши мысли, и ваши действия.
Список недостающих деталей в корпусе:
* Минутная стрелка
* Секундная стрелка
* Пять шестерёнок разного диаметра
* Барабан (не музыкальный инструмент!)
* Заводное колесо
* Циферблат с римскими числами (важно, чтобы количество часов – делений – было равно 25)
* Цепь
Координаты нахождения корпуса:
Место, давно забытое человеком. Когда-то светло, чуть позже красно, а сейчас лишь чернеет на фоне зелёной травы. Флипсбург, 1713 год.
Глава 5
Ещё пару минут мы стояли в полнейшем шоке, не в силах даже пошевелить пальцем руки. Не знаю, что меня потрясло больше: то, что наш ворон оказался человеком или то, что Джесс так быстро и без каких-либо колебаний вырубила его. Так или иначе, сейчас хотелось только одного. Чтобы кто-то ущипнул меня за руку, и я проснулся в своей любимой кроватке где-нибудь в Ванкорде. Я шепнул Джеймсу:
– Ущипни меня.
– Не поможет, – сказал он, но всё равно ущипнул.
Мы по-прежнему не могли двинуться с места, чего не скажешь о сестре. Она как-то заметно оробела, когда взглянула на остаток кружки, а точнее на её ручку, у себя в руке. Словно не веря своим глазам, она бегло оглядело всё вокруг себя, и когда увидела нашего нового – поправка, не совсем нового – приятеля в отключке, вся затряслась и, как мне показалось, заплакала.
– Хью, – она обернулась ко мне, по её щекам стекали слёзы. – Я ведь его не убила?
Я оглядел его с ног до головы. Из места удара небольшой струйкой сочилась кровь.
– Не могу сказать тебе точно.
Джесс спрыгнула с дивана, закрыло лицо руками и принялась рыдать. Я попытался обнять