Огненный крест - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ему пятнадцать.
В голосе Джейми прозвучали странные нотки. Роджер резко поднял голову от астролябии и внимательно посмотрел на меня. Я отвернулась.
— …значит, не Грей, — заключила Брианна.
— Нет, — рассеянно откликнулся Джейми, все еще сосредоточенный на записке, и тряхнул головой, словно отмахиваясь от какой-то мысли. — Нет, — повторил он тверже, откладывая письмо. — Это пасынок Джона. Его настоящий отец — граф Элсмир; Рэнсомы — их родовое имя.
Я упорно не отрывала глаз от пустой шкатулки, ведь у меня всегда все написано на лице.
На самом деле отцом Уильяма Рэнсома был вовсе не восьмой граф Элсмир, а Джеймс Фрейзер, и я ощущала напряженную икру под столом, хотя на лице его читалось лишь легкое раздражение.
— Видимо, ему купили офицерский чин. Итак, он поехал в Лондон и достал астролябию по просьбе отца. Похоже, для молодого человека его круга «самый лучший» означает «золотой»!
Он протянул руку, и мистер Уэйнрайт, любовавшийся своим отражением на полированной поверхности, нехотя отдал астролябию.
Джейми внимательно осмотрел ее, указательным пальцем вращая серебряную стрелку.
— Ну ладно, — резюмировал он с долей неохоты. — Сделано неплохо.
— Годящий, — одобрительно кивнул мистер Баг, протягивая руку за картофельной клецкой. — Землю мерить?
— Ага.
— Это для межевания? — Брианна взяла две штучки и села рядом с Роджером, машинально передав одну ему.
— В том числе. — Джейми аккуратно повернул астролябию и легонько качнул плоскую пластину. — Вот эта штука используется как теодолит. Слыхала про такой?
Брианна заинтересованно кивнула:
— Ага. Я знаю несколько способов геодезической съемки, но мы обычно…
Роджер поморщился — видимо, клецка острым краем задела горло. Я протянула руку в сторону кувшина с водой; он перехватил мой взгляд, едва заметно покачал головой и снова сглотнул — на этот раз легче.
— Да, я помню, ты говорила. — Джейми покосился на дочь с одобрением. — Поэтому-то мне и нужна такая штука, — он взвесил астролябию в руке, — хотя я рассчитывал на что-нибудь попроще. Оловянный куда удобнее. С другой стороны, раз дармовой…
— Дай посмотреть. — Сосредоточенно нахмурясь, Брианна передвинула внутренний диск.
— Ты умеешь пользоваться астролябией? — спросила я с сомнением.
— Я умею, — не без самодовольства заявил Джейми. — Меня во Франции научили.
Он встал и мотнул головой в сторону двери.
— Пойдем, детка, я тебе покажу, как определять время.
* * *
— Ага, вот сюда. — Джейми склонился над плечом Бри, указывая на отметку на внешнем диске. Та осторожно передвинула внутренний диск, взглянула на солнце и сместила стрелку еще на одно деление.
— Пять тридцать! — воскликнула она, сияя от радости.
— Пять тридцать пять, — поправил Джейми, широко улыбаясь. — Смотри.
Он ткнул пальцем в один из крошечных символов на краю диска; издалека я его даже не разглядела.
— Пять тридцать пять! — благоговейно повторила миссис Баг. — Арчи, только подумай! Последний раз я знала, сколько времени, еще в… в…
— …в Эдинбурге, — кивнул муж.
— И правда! У моей кузины Джейн были напольные часы, такие миленькие, — звонили, как церковный колокол, циферки медные, а по бокам херувимчики…
— Последний раз я знала, сколько времени, в доме у Шерстонов. — Бри позабыла про инструмент в руках. Встретившись взглядом с Роджером, она улыбнулась. Помедлив, он криво улыбнулся в ответ.
В свете заходящего солнца, щурясь и отмахиваясь от тучи комаров, все ударились в воспоминания. Странно, подумала я. И чего их так волнует время?
Впрочем, мне тоже стало интересно, когда же я последний раз знала, который час. На свадьбе Иокасты? Нет — в Аламансе, перед сражением. У полковника Эша были карманные часы, и… Нет, после битвы. И скорее всего, то был последний раз и для Роджера — если, конечно, он находился в сознании, когда полковой хирург объявил: сейчас четыре, а до пяти тот не доживет…
— Па, а что еще с ней можно делать?
Брианна бережно протянула астролябию Джейми, который тут же принялся стирать следы пальцев полой рубашки.
— Да кучу всего. Определять свое местоположение на море и на суше, отыскивать нужную звезду в небе…
— Очень полезно, — заметила я, — хотя часы все же удобнее. Впрочем, ты наверняка найдешь им другое применение.
— Ага. — Джейми бережно засунул инструмент в бархатный мешочек. — Мне нужно замерить наши участки — и как можно скорее.
Бри уже повернулась, чтобы уйти, но при этих словах остановилась.
— К чему такая спешка?
— Время поджимает.
Джейми поднял голову; радость от приобретения спала, уступив место серьезности. Он глянул через плечо: на крыльце никого не осталось, кроме меня, Брианны и Роджера.
Мистер Уэйнрайт, равнодушный к чудесам науки и техники, принялся разгружать тележку; мистер Баг ему помогал, а миссис Баг сопровождала процесс подробными комментариями. К завтрашнему дню о прибытии торговца узнает вся округа, и люди поспешат к нам, чтобы обменяться товарами и последними новостями.
— Вы оба прекрасно понимаете, что нас ждет. — Джейми перевел взгляд с Бри на Роджера. — Король проиграет, но земля-то останется. И если мы хотим ее удержать, нужно как следует все замерить и зарегистрировать. Когда начнется смута, людям придется оставить свою землю, уступить захватчикам. Вернуть ее будет дьявольски трудно, однако возможно — если есть документы.
Солнце искрилось в огненных прядях его волос. Джейми кивнул в сторону темной линии гор, обрамленной роскошными золотисто-розовыми облаками.
— Мы спасли Лаллиброх, передав право владения. А юный Саймон, сын Ловата, сражался за свою землю после Каллодена и получил назад большую часть — лишь потому, что у него были бумаги, подтверждающие права.
Он аккуратно положил мешочек в шкатулку и закрыл крышку.
— Вот и мне нужны бумаги. И неважно, который из Георгов будет править в то время, — земля останется нашей. И вашей, — добавил Джейми тихо, поднимая глаза на Брианну. — А после — ваших детей.
Я накрыла его руку ладонью. Кожа была теплой от работы и дневной жары, и пах он чистым потом. Рыжие волоски на предплечье переливались на солнце медью и золотом, и я вдруг поняла, зачем мужчинам нужно знать время: они хотят ухватить мгновение в тщетной надежде, что им удастся задержаться…
Глава 78
Не пустяк
Брианна зашла в усадьбу, чтобы позаимствовать книгу, оставив Джема на кухне под присмотром миссис Баг. Отца в кабинете не было, хотя сохранился его запах — смутно различимая смесь кожи, опилок, пота, виски, навоза — и чернил.
Она потерла нос пальцем и улыбнулась. Роджер тоже пахнет всем этим, однако есть у него и свой запах. Какой? Раньше, когда он играл на гитаре, руки пахли металлом и лаком, но то было в прошлой жизни…
Отогнав неприятную мысль, Брианна сосредоточилась на книжных полках. Из последней поездки в Уилмингтон Фергюс привез три новых книги: сборник эссе Монтеня — на