Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла) - Yuu Okano
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы же в городе, давай немного прогуляемся! Пошли, Рент, — сказала она, взяла меня за руку и потащила за собой.
А я не забывал слова бабушки Правды.
— Н-нельзя так! Бабушка Правда запретила уходить далеко…
— Ладно тебе. Ну эту бабку. Вечно ворчит, пусть и побеспокоится иногда.
Спорить с Джинлин было бесполезно.
Конечно она была не серьёзна.
Говорила девочка скорее с беспокойством, чем с раздражением, и она была не зла, а скорее просто не в духе.
Джинлин — дочь старосты, и когда-нибудь эти обязанности возложат на неё.
И потомку её воспитывали довольно строго.
Конечно не мне сравнивать, но в свои пять она могла многое.
Хоть и немного, она умела читать, писать и считать, а ещё знала, как изготавливать особые товары деревни и кто этим занимается.
Девочка была талантлива.
Потому, когда она видела, как её ровесники веселятся, пока девочка училась, и начинали завидовать.
Так что когда приходила играть, вела себя непослушно.
Я тогда был лишь пятилетним ребёнком, и не особо думал об этом, но ощущал какой-то внутренний конфликт Джинлин и не мог ей отказать.
Потому и пошёл с ней в город.
И до сих пор считаю, что поступил неправильно.
* * *
— Характер у тебя изменился, но тебя постоянно затягивает в какие-то неприятности, — сказала мне Лорейн.
Ведь и правда.
— Тогда у меня не было никакой самостоятельности. А был застенчивым, а вот Джинлин наоборот, вот так и выходило. А теперь я сам везде сую свой нос.
Встреча с «драконом» и Нив Марис не произошли бы без моего любопытства.
… С моей неудачей как бы снова ничего не приключилось.
Лорейн ответила мне:
— Ну, авантюристы постоянно суют нос во что-то опасное… Тут ничего не поделаешь, — поддержала она.
Это было правдой.
Работа авантюристов сопряжена с опасностью.
Ты сам виноват, если не любишь опасность.
Чтобы выжить, надо подходить к делу с осторожностью, но и осторожность чего-то стоит.
Если умрёшь, тут уж не повезло.
Такая вот быстротечная жизнь.
Потому и авантюристы такие неотёсанные.
— Ну да… Тогда я не был авантюристом. И должен был остановить Джинлин.
Я продолжил.
* * *
Мы шли по улицам города.
Конечно это был не Мальт или город покрупнее.
Но нам казалось, что мы в городе.
Куча магазинчиков, каких нет в деревнях… Люди одеты куда лучше, чем в деревне и много зданий, каких в деревне точно не повстречаешь.
Мы шли и думали, могут ли в таких домах жить аристократы и что королевский замок куда больше.
Было очень весело.
Мы в очередной раз поняли, какая глубинка Хатохара.
Но это не значило, что нам не нравится наша деревня… Так я думаю.
Для меня.
Не знаю, что Джинлин, но, думаю, она считала так же.
Хатохара — это Хатохара, а город — это город, и это меня устраивает.
В деревнях много бедных и там тяжело жить, но к моей деревне это не относится.
Хотя тогда я об этом ещё не думал.
Мы гуляли и наслаждались видами.
И тут Джинлин сказала.
— … Рент, ты ничей голос не слышал? — спросила она.
Я ничего не слышал.
— … Нет. Ничего, — ответил я.
Но тут.
… Помогите! Помогите!
Зазвучал пронзительный голос.
Голос не напоминал человеческий, и я начал осматриваться вокруг.
Джинлин тоже, но мы так никого и не увидели.
Мы переглянулись.
— … Может кто-то балуется?
— Да ну! Я точно слышала!
Мы переговорили.
Голос и правда был.
Даже если это чья-то шутка, странно, что не было источника, откуда доносится голос.
Потому мы принялись искать.
И через какое-то время похоже кому-то это начало надоедать.
… Наверху! Наверху!
Так он сказал.
Ведь и правда, вверх мы пока так и не смотрели.
Только вправо, влево, вперёд и назад.
Люди обычно не проверяют, что сверху.
Но после этих слов мы взглянули вверх.
Там на большой ветке висел маленький человечек, зацепившийся одеждой.
Маленький, но не ребёнок.
Около пятнадцати сантиметров, действительно миниатюрный.
Я правда удивился.
А вот Джинлин удивлена не была.
И всё потому, что она знала, кто это.
— Рент! Это фея! Мама говорила, что они почти не появляются перед людьми!
Она была слегка возбуждена, а я спросил:
— … Может стоит для начала ей помочь? Похоже она в беде.
* * *
— … Разве тебя это не заинтересовало? Если пятилетний ребёнок встретит фею, он скорее отреагирует как Джинлин, — поражённо сказала Лорейн.
— … Ну, не скажу, что меня это вообще не заинтересовало. Просто фея выглядела слегка жалкой. Она всё время только кричала. Потому я и сказал так.
Это не оправдание, я серьёзно.
— Ну, это я могу понять…
— Ну вот. Ладно, продолжаю.
* * *
— А, т-точно. Надо помочь… Но как?
Мы были детьми, потому стали думать, что делать.
Фея зацепилась за ветву высокого дерева.
Нашего роста не хватало, чтобы достать её, даже для взрослых это было непросто.
Хотя было бы проще, если бы мы были высокими.
Подумав об этом, я предложил:
— Позовём взрослых. Тогда получится достать.
Это был самый правильный способ.
Джинлин согласилась и мы стали спрашивать у незнакомых взрослых вокруг.
Если подумать, это было довольно опасно, но это был скорее сельский городок.
К счастью нам попались хорошие люди, а не похитители.
Но появилась проблема…
Хоть мы и объясняли, что за ветку зацепилась фея, нас никто не понял.
Все смотрели на неё, но фею не видели, лишь озадаченно глядели на нас и уходили.
Есть много фей, некоторых могут видеть все, а некоторых только те, кто обладает маной.
Тогда мы этого не знали и ощущали себя врунами.
Мы говорили правду, но никто этого не понимал.
Было обидно.
Но лишь поэтому мы не сдались.
Фея постепенно стала ослабевать, и надо было помочь ей поскорее.
И что в таком случае…
Для Джинлин это было очевидно.
А именно.
— … Рент, я заберусь наверх и помогу ей! — сказала она, подошла к дереву и стала забираться на него.
Я сказал:
— Джинлин! Это опасно! Не надо! — я кричал снизу, но она не остановилась.
Для неё это скорее было озорством.
Ну, она неплохо умела лазать по деревьям, хотя в Хатохаре деревья были другими.
Там они были низкими, и внизу была трава и мягкая почта, так что даже если упадёшь,