Няня для байкера - Велена Князь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы серьёзно собираетесь украшать её дом?
— Ну а почему нет? Лили предложила мне за работу несколько сотен баксов. Мне кажется, это отличная возможность провести время с пользой.
Некоторое время он стоял молча, размышляя над моими словами. Эти деньги могли бы мне пригодиться. Особенно, если мне придётся снова срываться с места и бежать.
— Я что, мало вам плачу?
В его голосе слышалось плохо скрываемое раздражение. Спокойно отреагировать я на это не смогла. Было до чёртиков обидно.
— Ладно, забудьте. Буду, значит, заниматься украшениями в свободное время. Или вообще по ночам! — Я резко развернулась, намереваясь уйти.
— Мисс Белл, подождите… — Он подбежал ко мне и схватил за руку, чтобы остановить. — Я не хотел вас обидеть. Просто не могу понять, зачем вам это нужно.
— Потому что мне нравится! Потому что я хочу помочь пожилому человеку. Деньги — это скорее приятный бонус, чем цель. Я бы и бесплатно согласилась украсить их дом. Кроме того, я никогда раньше не имела возможность проявить свои способности дизайнера в таких масштабах.
— Но вы же в детстве украшали свою квартиру или дом на Рождество? Родители вам наверняка разрешали развернуться по полной?
— У меня нет родителей. Мама умерла, когда я была совсем маленькой. А папа сбежал, испугавшись ответственности.
— Простите, я не знал. Мне очень жаль.
Я отмахиваюсь от него рукой. Очень мне нужно его сочувствие!
— Единственным родным человеком для меня была бабушка. Старенькая настолько, что не могла даже о себе толком позаботиться.
— Как же вы жили с ней? — Он склонил голову и наморщил лоб, словно решал сложную головоломку.
— А я и не жила. Меня забрали в приемную семью. Где помимо меня была еще целая орава таких же сироток. Время от времени бабушка навещала меня. Но забрать так и не смогла. Она умерла за несколько лет до моего совершеннолетия.
— У вас была непростая жизнь.
— Я стараюсь никому не рассказывать об этом. Я знаю, вы терпеть не можете Рождество, потому что в этот день ваша жена ушла от вас. Но для многих людей, включая меня, это время приносит радость. В приемной семье мы вырезали снежинки из бумаги и клеили их на окна. Но никогда раньше мне не доверяли украсить целый дом настоящими декорациями.
Макс стоит, опустив голову и плечи. Весь его вид демонстрирует, что он глубоко сожалеет о сказанном.
— Я не знаю, откуда вы пронюхали про мою жену. Но мне действительно стыдно за свою реакцию на вашу просьбу. Вы правы, этот праздник для меня словно красная тряпка для быка. В итоге я то и дело срываюсь на людях, которые мне дороги.
— Хотите поговорить об этом? — Я хочу дать возможность ему высказаться.
— Нет, не хочу, — хрипло отвечает Макс. — Можете сейчас пойти и заняться домом Лилит.
Он отворачивается и вновь начинает ковыряться в своем байке.
— Мне показалось или вы пытаетесь отгородиться от всех стеной?
— Иногда стены могут быть весьма полезны, мисс Белл. Особенно, когда они оберегают от ошибки.
— Вы сейчас о чем? — Я не совсем понимаю, что он имеет в виду.
— Стены могут помешать сделать человеку шаг, о котором потом он будет жалеть.
Макс вытирает руки грязной тряпкой и уходит в сторону дома, оставив меня в одиночестве. Пожалуй, я догадываюсь, что именно он хотел сказать. Но не вполне понимаю, чего хочу я сама: укрепить эту стену или разнести её до основания на мелкие кусочки.
Я закончила украшать дом миссис Миллз за час до обеда. Получилось довольно мило. Во дворе была установлена Рождественская арка из еловых веток и разноцветных шаров, рядом мы поставили композицию из оленей и надувного Санты. Кусты и деревья я украсила гирляндами и искусственным снегом. На дорожках расставила маленькие уличные фонарики.
— Выглядит просто прекрасно! — с восторгом сказала Лилиан.
— Я очень рада, что вам понравилось.
— Мне не просто понравилось. Ни у кого из соседей нет такой красоты. Даже ваши декорации меркнут в сравнении с тем, что вы сделали для нашего участка. Теперь я точно займу первое место в конкурсе журнала “Соседи”.
— О, вы участвуете в конкурсе? И много там претендентов? Какой приз?
— В основном там принимают участие старики, так что заявок не так много. В качестве приза в этом году пообещали вручить газонокосилку. Неплохо, да?
Я посмотрела на часы и засобиралась. Еще немного, и я опоздаю в школу.
— Простите, мне пора бежать за девчонками. Желаю удачи в конкурсе!
— Спасибо, дорогая, — она улыбнулась и протянула мне конверт с деньгами.
Когда я забежала домой, Макс подошел ко мне, неся в руках ароматный стакан имбирного чая. Для меня этот жест был непонятен, ведь он сделал его специально для меня. Это больше похоже на проявление заботы, чем на попытку возвести стену.
— Вы закончили? — Он посмотрел через окно на дом миссис Миллз.
— Ага.
— Выглядит круто. По крайней мере, то, что я могу рассмотреть.
— Спасибо, я очень старалась. Кстати, вы не забыли, что обещали сегодня девочкам купить елку в их комнату?
— О черт. Совсем вылетело из головы, — он провел рукой по лицу, протирая глаза.
— Вы им дали слово. Поэтому давайте-ка собирайтесь.
— Ладно. Я успею сгонять в душ?
— Уроки заканчиваются через сорок минут!
— Значит, успею.
Он мчится в свою комнату, а я остаюсь сидеть на кухне, допивать свой чай. Раньше он не проявлял столько заботы, старался держать дистанцию. Неужели его сердце оттаяло? Мне нужно хорошенько обдумать все это.
Когда Макс вышел из ванной, я бросаю на него случайный взгляд. И буквально застываю на месте. Каждый мускул моего тела находится в напряжении от увиденного. Из одежды на нем было накинуто только полотенце, обернутое низко на бедрах. Маленькие капельки воды стекали по упругой загорелой коже, по кубикам пресса и ниже в ложбинку. У меня пересыхает во рту, и я невольно закусываю нижнюю губу, представляя, как прикасаюсь к его телу.
В какой-то момент я понимаю, что он внимательно наблюдает за мной, и с усилием беру себя в руки. Я стараюсь отвернуться к окну, а мои щеки моментально становятся пунцово красными от смущения. Судя по звукам, мистер Блэк удалился в свою комнату. Видимо, чтобы переодеться.
Когда он вышел, кто-то ему позвонил по телефону, и я с облегчением вздохнула. Мне не хотелось бы обсуждать то,